OCR Text |
Show Hus Poster and a in,i.rable note the uHIii ation ot Independence. Every time you get on a street car (dramway) you have to count out 60 kopecs ko-pecs for your fare, ami most of us would rather walk than be jammed In the two by four buss.s and f:sh for the nmnev. Before boarding a car each passenger usually hums up a coupie of fivc-galion milK cans, a market basket or two, and a bug of smoked herring so that they will get their kopecs' worth out of the ride, besides making the atmosphere nice and pleasant for tlie rest of the passengers. The important enterprise of achieving achiev-ing a meal in an Archangel restaurant naturally lencU itself to some characteristic character-istic expressions. Wo find the following follow-ing description of the approved method of trying to partake of breakfast: When a soldior in search of a meal enters en-ters a restaurant he says to the waitress: wait-ress: "Barlshnia, zakazeetie bifstek. pa-zalouista." pa-zalouista." which means, "An order of beefsteak, lady, please." You see, vou always say "barlshnia." which really means 'girl,'" and until a young lady is married she is always addressed in that manner. She will answer the hungry customer with, "Yah ochen sojalayu shtoo nas nlet yestink prepasov siechas," (a simple home cure for lockjaw,) meaning, mean-ing, "I am sorry, but we are right out of food today." The hand-shaking habit has evidently attained wide popularity in Archangel. The custom is so universal that the Yankee view3 with some degreo of alarm that it is taking root among members of his own company. Eus-sian Eus-sian etiquette is dealt with in this fashion: When a Russian meets another man he knows on the street both lift their hats and flirt with each other. If they stop to talk they always shake hands, even If they haven't seen each other for fully twenty minutes. Then they simply must shake hands again when they leave. When a man meets a lady friend he usually kisses her hand and shows how far he can bend over without breaking break-ing his suspenders. "Ah," he will say, "Yah ochen rad vas veedet, leak vul pozavayetie?" which In the United States means, "How do you do?" To which she will reply, "Blaga- daru vas, yah ochen khoroshaw," or "Very well, thank you." It Is the knockout. A fellow has to shake hands so much that some of us are getting the ha.blt around the company. BELOW ZERO HUMOR. It is an impossibility to shay the sense of humor in tho average American, Ameri-can, more particularly when he happens to bo a soldier. They may send Mm to freeze in tlie Arctics or to blister and burn in the deserts of Mexico, but he never lacks the "comeback." A striking example of the irrepressible irrepres-sible spirit of the Yankee doughboy is found in the American Sentinel, the newspaper published at Archangel by the American Bed Cross. The Sentinel publishes a description of the placo and the customs of tho people contributed con-tributed by a doughboy, and tho editor takes occasion to offer the comment that "it is the best pen picture of tho town written by an American." Tlie writer says: We aro so far north that tho dogrgone sun works only when It feels inclined to do so, and In that way it is like everything every-thing elso in Russia. Tho moon Isn't so particular, and comes up, usually backwards, back-wards, at any time of day or night, In any part of the sky, it having no set schedule, and often It will get lost and still be on the job at noon. Yes, we are so far north that 30 degrees below will soon be tropical weather for us, and they will have to build fires around both cows before they can milk them. Probably Prob-ably about next month some one will come around and say that we will be pulling out of here in a day or so, but then the days will bo six months long. Now up here In this tough town there are 269.831 inhabitants, of which 61,329 are human beings and 208.502 are dogs. Dogs are of every description, from the poodle to the St. Bernard and from the wolfhound to the half-breed dachshund. The wind whistles across the Dvina like the Twontieth Century Limited passing pass-ing Podunk, and snowflakes are as numerous nu-merous as retreating Germans were in Franco. The money of the country is a wonderful won-derful and bewildering puzzle to tlie American, but, as might be expected, bo sees only the humorous sido of Archangel's Arch-angel's currency system. His comment on the tangle of rubles and kopecs runs in this wise: Centimes and sous and francs may be hard to count, but did you ever hear of a ruble or a kopec? " A kopec Is worth a tenth of a cent, and there are a hundred hun-dred of them in a ruble. As you will see that makes a ruble worth a dime, and. to make matters worse, all the money Is paper, coins having gone out of circulation slnco the beginning of the mix-up. A kopec Is the sizo of a postage .stamp, a ruble looks liko a cigar storo cet-tll Icate, a 23-ruble note resembles a |