OCR Text |
Show P .2 4 l Z R @ $ R E D l Z $ W 9 6 5 9 l Z R D [ [ ; P95U!U$6 lU$7U$6 ZP 111]$V97$35$V]!9Q COMUNIDAD Festival se torna en epicentro de culturas &1(2)!#(6 / El evento reúne a artistas de distintos países y promueve la interacción entre culturas. ALAM LULE Ahora Utah Artistas de todo el mundo participarán en el próximo Festival de Verano que se realizará en la ciudad de Bountiful, informó Emma Dugal, directora ejecutiva del Centro para las Artes de Bountiful/Davis. Dugal dijo que el evento, que se realizará hasta el 8 de agosto en el parque de la ciudad, se ha llevado a cabo durante 21 años y que año con año la respuesta de la gente ha sido mucho mejor. “El objetivo de este festival es compartir las culturas del mundo, invitar a la gente a disfrutar el arte. Además, es el mayor evento de recolección de fondos para el Centro para las Artes de Bountiful”, explicó Dugal. Este año se presentarán varios grupos internacionales, entre ellos los que vendrán de China, Hungría, Polonia, Rumania, Corea del Sur y España. Para esta presentación los grupos acarrean los gastos de viaje. Una vez en Utah, los artistas se hospedan en las casas de familias de la localidad. Dugal explicó que esto tiene como objetivo lograr un intercambio cultural entre los integrantes de los grupos y las familias anfitrionas. Dugal agregó que durante los cuatro días del festival esperan la asistencia de aproximadamente 10,000 personas que podrán disfrutar no solamente de las presentaciones artísticas gratuitas, sino que también podrán disfrutar de comida, arte y música. “La gente podrá tener un banquete, no solamente comida étnica, pero cultura, música, danza, disfraces y arte. Y no solamente arte de diferentes partes del mundo, también creaciones de aproximadamente 15 artistas locales. También tendremos la estación de arte para niños”, dijo. Dugal dijo que el principal atractivo para los asisten- Festival de Verano ZF YM*)I'iF NM 2M+i/. M/ ".(/)IL(F *M +MiFIdi NM*NM MF A iF < NM iK.*). M/ Fi* I/*)iFiOI./M* NMF -i+,(M NM Fi OI(NiN] tes será la emoción de poder aprender de otras culturas y trabar amistades. Ésta es una forma de integrar a grupos provenientes de diferentes nacionalidades e involucrarlos en una sola comunidad, agregó Dugal. “Es una excelente manera de tener amigos globales, gente de todas partes del mundo. Es también una buena impresión para los artistas cuando regresan a sus comunidades, así podemos tener un impacto positivo en otros países”, dijo. Mariana Hernández, mexicana de 29 años de edad que ahora reside en la ciudad de Bountiful, dijo que ella ha asistido al festival en dos ocasiones y que le parece una buena experiencia. Dijo que en años pasados tuvo la oportunidad de ver la presentación de un grupo de bailes típicos mexi- CORTESÍA DEL CENTRO PARA LAS ARTES DE BOUNTIFUL/DAVIS Grupos de danza de distintos países se presentarán en el Festival de Verano. canos; fue un espectáculo que le trajo mucha emoción, dijo. “Ha sido una buena experiencia poder asistir con mi familia a este festival, sobre todo porque quiero que mis hijos tengan la oportu- nidad de conocer otras culturas; si no puedo llevarlos a otros países, al menos que lo conozcan desde aquí”, dijo Hernández. Dugal enfatizó que el Festival de Verano de Bountiful es diferente a otros festiva- les que se realizan en el Valle de Salt Lake debido a que éste es el único que cuenta con artistas que vienen directamente desde sus países de origen para presentarse en Utah. Alianza brinda programas gratis de salud '01"1 / La ayuda está diseñada para personas de bajos ingresos que padecen enfermedades como cáncer, diabetes. LUZ E. LARA Ahora Utah Grupos de apoyo ACS Ri -+XfI0i +M(/IX/ -i+i *.h+M'I'IM/)M* NMF O?/OM+ NM *M/. *M+? MF EE NM iK.*).` @_< -]0]` M/ MF !M/)+. NM !?/OM+ T./ i/N Si+M/ V(/)*0i/ NMF !M/)+. Q&NIO. U/)M0.(/)iI/` AEDE !.))./g..N l+]` *MK(/N. -I*.] R.* )M0i* i )+i)i+ *./ ^$-+M/Ni0.* i FMM+ Fi* M)I,(M)i* NM /()+IOIX/ NM F.* -+.N(O).* ,(M O.0-+i0.* M/ Fi )IM/Ni\ e ^!.0-i+)IM/N. Mf-M+IM/OIi*: OX0. M0-FMi+ /(M*)+. )IM0-. M/ hM/M=OI. -+.-I.` O.0. *.h+M'I'IM/)M*\] Un estudio realizado por el Departamento de Salud de Utah demuestra que uno de cada tres hispanos que viven en el estado no tiene seguro médico, mientras que uno de cada cinco no tiene un lugar designado en donde recibir atención médica. No obstante, para afrontar la situación existen organizaciones como la Alianza de Servicios Comunitarios (ACS) que brinda a la comunidad programas gratis de apoyo y educación sobre la salud. sino que fue una gran fuente Según Sara Carbajal, de apoyo moral para luchar coordinadora de programas contra esta enfermedad al de ACS, en el 2008 la orpoder compartir y sentirme ganización sin fines de luidentificada con otras mujecro ayudó a alrededor de res que estaban pasando por 450,000 personas, de las lo mismo”, dijo Velásquez. cuales, 6,000 son mujeres “Me brindó mucho optimislatinas víctimas del cáncer. mo porque supe que no estaUna de ellas es Elizabeth ba sola en esta lucha”. Velásquez, a quien se le diagSeis años más tarde, Venosticó el cáncer del seno en lásquez se encuentra libre el 2003. Velásquez ha asisti- del cáncer, pero todavía pardo a las reuniones mensuaticipa en las reuniones de les de Triunfadoras, un gru- Triunfadoras porque, según po de apoyo de ACS. ella, “es como una familia “El grupo no solamenen la que nos apoyamos las te me brindó información a unas a la otras”. mí y a mi familia y nos ayuOtros programas de ACS dó a entender el problema, son el proyecto de educación y el Padre Omar Ontiveros te invitan a: Información de contacto Ri $FIi/di NM 6M+'IOI.* !.0(/I)i+I.* *M F.OiFIdi M/ E;[[ "M+GMFMe 6)]` 6iF) RiGM !I)e] 8i+i 0?* I/L.+0iOIX/` O.0(/#,(M*M iF c<[Eb CA;_<;DD` c<[Eb A;>_EEA;` c<[Eb AED_ADCC . M*O+Ihi i iO**i+i%eiJ..]O.0` .FKij+(hIi/.%eiJ..] O.0] sobre el cáncer del seno y el cáncer cervical para hispanas —el cual trata sobre la importancia de la detección temprana del cáncer—, el programa hispano de autoayuda para lidiar con enfermedades crónicas y el programa hispano de educación para la diabetes. “Éstos se enfocan en la prevención y educación por medio de charlas y presentaciones de grupo, así como participaciones en eventos de la comunidad”, dijo Olga Rubiano, especialista de cobertura y coordinadora de programa de ACS. Desde su fundación en el 2002, ACS “trata de representar y abogar por los derechos y necesidades de la comunidad latina y a la vez informar y prestar servicios a quienes los necesitan”, dijo Carbajal. CORTESÍA DE LA ALIANZA DE SERVICIOS COMUNITARIOS Olga Rubiano dicta clases de artritis y de diabetes en la Alianza de Servicios Comunitarios. Envíe susideas. &"$,%%!'0 . 6I )IM/M -+MK(/)i*` O.0M/)i+I.* . INMi* -M+)I/M/)M* i M*)i -(hFIOiOIX/ Li'.+ NM NI+IKI+Fi* i: 51,!$ %+ *$-$!-. / Editora de copia t. c<[Eb DA>_<<BD e. H-M+MI+i%iJ.+i()iJ]O.0 '6.4 3(6$ / Reportero t. c<[Eb DA>_<<BC e. iF(FM%iJ.+i()iJ]O.0 VIAJA AL LUGAR QUE QUIERAS CON LAS MEJORES TARIFAS A TRAVEZ DE AMIGO TRAVEL! Precio deTiquetes de Ida yVuelta Saliendo desde Salt Lake City: en Magia 106.1 FM • www.valorcatolico.com #1,*!-%,$/* . c<[Eb DC>_D[[[ )(+1!%!$,$ . 6I )IM/M -+MK(/)i* iOM+Oi NM i/(/OI.* e NI*)+Ih(OIX/ NM Fi -(hFIOiOIX/` Li'.+ NI+IKI+Fi* i: B>>[ 6] A@[[ 1M*) 1M*) 2iFFMe !I)e` 35 <BE>[ <[E_D[B_@C<B Oh+.g/%0MNIi./M()iJ]O.0 calendar@ahorautah.com Quito.............................$690 Lima..............................$580 Mexico DF....................$350 Montevideo..................$780 El Salvador...................$440 Bendiciendo Tu Día de lunes a viernes 9:45 am ;[ 6] B[[ 1Z65` 9YU!UP$ >[[ a 6$R5 R$SZ !U5 k` 35 <BE[E Santiago de Chile........$790 Sao Paulo/Rio..............$790 Acapulco......................$390 Merida...........................$490 Cancun.........................$360 Pueto Vallarta...............$360 Caracas........................$590 Bagotá..........................$610 Guatemala....................$390 Buenos Aires...............$780 Ofrecemos vuelos directos a Mexico DF, Guadalajara, Cancun, Pto. Vallarta, Mazatlan. www.amigoboletos.com Impuestos no incluidos, precios sujetos a cambio sin previo aviso, aplican restricciones. También llama a AMIGO TRAVEL para obtener la mejor tarifa en tus viajes de ultima hora. Llama AHORA • 1-866-743-5441 Personal profesional y amable le ofrece una atención personalizada para ayudarle a mejorar sus problemas de diabetes y asma. CUPÓN Gratis una frasco de Acetaminofen, Ibupofreno, Jarab para la tós o de Acetaminofen infantil en la próxima compra de sus medicamentos. 5770 S. 250 E. Suite 145 Murray • (801) 314-2325 adentro del Cottonwood Medical Tower |