OCR Text |
Show Seeking New Names for Shots in Tennis Game "I. oh." "smash" and "drive," as applied ap-plied to tennis, are three words the translation of which Into French lias stumped the French sporting writers In a campaign to eliminate the English Eng-lish vocabulary from their articles on sport events. The best they have been able to find Is "chandelle" for lob. "coup de longuer" for drive and "coup ecrase" for smash. Jean Samay.euilh. former champion of Franco at tennis, takes exception to the accuracy and practicability of the translation, and in ab article Itl a sports weekly asks the players to ignore ig-nore the scribes, and especially to execute ex-ecute the shots well on the courts, let the writers call them what they wish. |