OCR Text |
Show AHORA UTAH D E L 8 A L 14 D E O C T U B R E D E L 2009 « P .11 Lula lleva a Río de Janeiro la culminación de un sueño )0!/,!*&*( + La elección de Brasil para ser anfitrión de los juegos fue ‘el día más emocionante’ de su vida, dijo mandatario. EFE %-,$."*#'$ + El Presidente de Brasil Luis Inácio Lula da Silva ha vivido el que, según ha admitido, ha sido “el día más emocionante” de su vida hasta el punto de que durante varios minutos lloró ante la prensa tras la elección de Río de Janeiro como sede de los Juegos Olímpicos de 2016. Implicado de manera personal en la defensa de la candidatura de Río a esos juegos, Lula —nacido en Pernambuco, en la región nordeste del país— vio recompensados sus esfuerzos y los de todo el equipo del comité que gestionó la candidatura con la decisión del Comité Olímpico. El llanto del jefe de estado, que apenas podía ocultar detrás de un pañuelo blanco, era el que había contenido durante la presentación de la candidatura el 2 de octubre. “He vivido tantos acontecimientos [en su existencia] que no pensaba emocionarme, pero al final he sido el más llorón de todos”, dijo en alusión a las lágrimas de alegría que se veían en la delegación brasileña tras imponerse a Madrid en la ronda final. Lula, que está próximo a cumplir 64 años, reflexionó en voz alta sobre el resto de rivales, con cuyos presidentes o primeros ministros tiene buena relación. Lo dijo más en concreto del español José Luis Rodríguez Zapatero, por quien expresó su “profundo respeto” y con quien mantiene una “relación personal de amistad” de antes de estar en el poder. En la presidencia desde 2003, Lula dejará el poder tras las elecciones que se celebrarán en octubre de 2010, ya que no podrá postularse a un nuevo mandato porque la Constitución sólo permite una reelección consecutiva. El antiguo obrero metalúrgico y sindicalista se irá con la satisfacción de haber contribuido a que Río organice los Juegos Olímpicos de 2016, que espera que sean los mejores de la historia, según dijo antes de despedirse en Dinamarca con un “que Dios os bendiga”. Río culmina su sueño Río de Janeiro hizo valer su argumento de que “ha llegado la hora” de que un país sudamericano organice unos Juegos Olímpicos tras imponerse en la votación final a Madrid. Sólo Madrid aguantó hasta el final los deseos de cambio de los integrantes del Comité Olímpico —98 votaron en la ronda final—, sensibles al proyecto de una candidatura que ha jugado la baza de acoger por primera vez unas Olimpiadas y de un país emergente, cada vez más sólido desde el punto de vista económico y político. La candidatura de Río se ha beneficiado de la imagen de Lula da Silva como reconocido líder internacional y de la perspectiva de crecimiento de un país con 191 millones de habitantes, que en los últimos años ha progresado de manera notable y que aspira en 2016 a ser la quinta economía mundial. Río ganó en la ronda final a Madrid por 66 votos a 32, después de que en la primera vuelta fuera la capital es- MATT DUNHAM | THE ASSOCIATED PRESS El Presidente de Brasil Luiz Inácio Lula da Silva durante la presentación de la candidatura para ser anfitrión de los Juegos Olímpicos 2016 en Copenhague el 2 de octubre. pañola la que se impusiera, con la eliminación de Chicago, pero ya en la segunda, cuando cayó Tokio, los cariocas tomaron ventaja. Organizadora de los Juegos Panamericanos en 2007 y del Mundial de Fútbol en 2014, Río de Janeiro ha convencido al Comité Organizador con la idea de que el país está preparado para asumir la mayor cita deportiva in- ternacional, incluso en el terreno de la seguridad. Ya en el informe de la comisión de evaluación, publicado el 2 de septiembre, Río había cosechado buenas palabras y el 2 de octubre, en la presentación ante el Comité Organizador, la delegación optó por la seriedad, con escasas concesiones al sentimentalismo, pero con algún matiz emotivo, como las alu- siones a la “pasión” que los brasileños aplican a la vida y el deporte. La victoria lleva a Brasil a la condición de “país de primera clase, no de segunda”, según el presidente brasileño, quien apuntó que el hecho de que fuera un país colonizado ha llevado a muchos de sus compatriotas a pensar que nunca tendrán oportunidad de impulsar proyectos reservados a otras naciones. Brasil ha hecho bandera de ser la representación de toda Sudamérica, lo que también ha dejado sin fuerza el temido “efecto Obama”, la presencia en Copenhague del presidente estadounidense cuya ciudad, Chicago, fue eliminada en primera ronda. La vena emotiva de la presentación de Chicago no convenció al Comité Organizador, mientras que Tokio no pudo persuadir a los electores con su proyecto que quería poner a los atletas en el centro de todo. Tuciudad. Tumundo. Encuentraloquenecesitasenahorautah.com Honor DES DE PÁG IN A 10 Mundo de 1945 en Suiza y, con el paso del tiempo, evolucionó hasta convertirse en lo que es hoy —algo que los hinchas pueden apreciar probablemente después de cada partido y en cierta medida. Aferrándose a esa temática, la mayoría de los futbolistas aseguran que los intercambios se dan con más regularidad después de un partido internacional a diferencia de un partido de la Liga Nacional de Fútbol de Estados Unidos (MLS), sólo porque ese tipo de encuentros son menos frecuentes y usualmente más significativos. “Nunca sabes con cuánta frecuencia jugarás contra Argentina, o Brasil, o alguien como ellos”, dijo Mathis. Técnicamente se supone que los jugadores de RSL no deben intercambiar playeras. Pero cuando un jugador lleva la sudorosa playera de algún contraparte al vestuario del Real Salt Lake, Harter gustosamente se la lava junto con los restantes uniformes del equipo. Hacer eso permite que Harter prenda con alfileres una nota en la playera después, informándole cortésmente al jugador que haría bien en dar una “contribución” para los fondos de las parrilladas del equipo. Harter, que durante años ha trabajado en el fútbol, dijo que una de las ventajas de ser el el gerente de material y equipo es la tradición paralela de intercambiar uniformes con el gerente del equipo contrario a modo de cortesía. Es así como él también se ha hecho de una multitud de playeras, atesorando la mayoría de ellas en enormes cajones de plástico en la casa de sus padres en Texas. Uno de sus premios es la camiseta de la selección nacional de Irak, mientras que otras tres —una playera original del equipo de Dallas Burn, una autografiada por el entonces jugador de Los Angeles Galaxy David Beckham, y una playera de RSL cuando el equipo participó en la final de la Conferencia Oeste de la MLS en la anterior temporada— están en exhibición en su casa. Algunos futbolistas incluso usan de vez en cuando las playeras que han conseguido. “Le da un giro especial al juego”, dijo Jozy Altidore, la estrella en vuelo de la selección nacional de E.U. que aspira a intercambiar playeras algún día con el superestrella Thierry Henry, del FC Barcelona. “Cada deporte tiene su propio estilo de reconocer y respetar al otro equipo, y pienso que intercambiar camisetas —sin decir que es una gran muestra de respeto ni nada de eso— simplemente demuestra que disfrutaste el partido y que respetas al otro equipo”. Añadió que, “si estoy compitiendo en un partido histórico, quiero recordarlo siempre mediante el intercambio de camisetas con la contraparte. No es como si fueras a vivir partidos como esos todo el tiempo”. DESDE AHORA HASTA EL LUNES, 12 DE OCTUBRE VENTA DEL DÍA DEL DESCUBRIMIENTO AHORRA DE 30% A 60% POR TODA LA TIENDA AHORRA† 15% Ó 10% EXTRA con tu pase o tarjeta Macy’s. †Aplican exclusiones; vea el pase. Al comprar selecciones de artículos en venta y liquidación por toda la tienda incluyendo † lencería (ahorra† 10% en selecciones en venta y liquidaciónn de fantasía y joyería fina; efectos eléctricos y electrónicos; artículos del hogar incluyendo muebles, colchones y alfombras de área; abrigos, trajes sastre, vestidos; zapatos, piezas de trajes y chaquetas deportivas para él). Válido desde AHORA hasta el 12 de octubre de 2009. †EXCLUYE: Calzado para ella, especiales ded todos los días (EDV), especiales, súper compras; zapatos, carteras, lencería y ropa deportiva de diseñador y sus colecciones económicas; cachemira; gafas de sol de diseñador; bañadores; cosméticos, fragancias; relojes; Impulse, Oval Room, 28 Shop; eSpot, tarjetas, decoraciones y papelería en el departamento Holiday Lane; cubiertos de plata; American Rag, All-Clad, Emporio Armani, Baccarat, Tommy Bahama, Hugo Boss, Coach, Dooney & Bourke, DKNY, Dyson, Ghurka, Henckels, MICHAEL Michael Kors/Michael Kors, Tommy Hilfiger para él, I.N.C, Juicy, Calvin Klein, Lacoste, Lalique, Lauren/Polo/Ralph Lauren, Levi’s/Dockers, Lladro, Natori, Nautica, The North Face, Not Your Daughter’s Jeans, kate spade, St. John, Tumi, Ugg, Louis Vuitton, Vera Wang, Wacoal, Waterford, Wüsthof, William Yeoward, ciertos departamentos de arrendamiento. No es válido con: compras previas, pedidos especiales, servicios, tarjetas de regalo, envoltura de regalo, exhibiciones de joyería, macys.com, macysweddingchannel.com, pagos a tarjetas de crédito; restaurantes, vino. os, macysweddingchannel. com, macys.com o pagos a tarjetas de crédito. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. PASE PARA TODO EL DÍA AHORRA 15 % EXTRA Los descuentos para nuevos titulares están sujetos a aprobación de crédito; los ahorros son válidos el día que abra su cuenta y el día siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento y tarjetas de regalo; hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas en compras de muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. Para la localización y el horario de las tiendas visite macys.com Abre una cuenta Macy’s para ahorros del 20% extra los 2 primeros días, con más premios por venir. Aplican exclusiones; vea a la derecha. |