OCR Text |
Show NUESTRA COMUNIDAD Agosto 21-27, 2008 — El Sol — 3 Incremento Como a nivel nacional en arrestos hablar acerca de Por ROSA MARIA uno mismo MARTINEZ Leccién de rmartinez@thespectrum.com ST. GEORGE — La ola de arrestos y deportaciones, especialmente de latinos, a través de la nacion ha ido en aumento en Por KEVIN JENKINS kjenkins@thespectrum.com En inglés, la palabra “self” se utiliza para describir lo que se los ultimos meses al implemen- tarse la ley 287 G que permite a los departamentos de policia locales colaborar con los oficiales de ICE para agilizar el proceso de salida de indocumen- relaciona a uno mismo. tados del pais. Sin embargo, ante los ojos de quienes estén bajo sospecha de haber cometido algtin crimen o infraccién, muchos de los arrestos son solamente motivados por una actitud de intolerancia y perfil racial que en oportunidades conduce a una situacién de abuso de autoridad manifestada fisica o verbalmente por quienes realizan estos arrestos. Al igual que en el resto de la nacién El Condado de Washington no ha sido dejado de lado y en algunas situaciones individuos de origen latino han experimentado sentimientos de frustracién Jud Burkett / El Sol Los agentes policiacas Stacy Richan, izquierda, y Tyrell Bangerter examinan los restos de un cin- ST. GEORGE — 26 afios y su hijo de 8 murieron el su cara muy cerca por eso tenemos derechos a ser respetados”. Utah con base en Salt Lake City, dijo que reconoce que existen abusos por parte de las autoridades que son dificiles de documentar, pero que se pueden utilizar herramientas tecnoldgicas conocidas * Ved ARRESTOS ef Pagina 4 Formas heridas graves fueron atendidas en de esa expresién son refiere a un objeto o a un animal. Ourselves = nosotros mismos. Themselves = ellos mismos. Jud Burkett / El Sol Teniente Gordon McCracken de la Policia de St. George, a la derecha, y agente Stacy Richan investigan la mochila de un nifio al registrar un auto accidentado, el lunes. La mujer y el nifio estuvieron inconscientes y los paramédicos en tiempos de crisis para el Distrito Escolar del Condado de Washington, dijo que las escuelas recibirfan a realizaron esfuerzos de salvavidas para ayudarles, sin embargo fueron muchisimo esfuerzo fue necesario para quitar varias partes del carro para entonces extricar a la mujer. consejeros para ayudar a los alum- declarados muertos mds tarde en el nos y los maestros sobrellevar sentimientos de pesar por el nifio muerto durante la semana. hospital Dixie Regional. Suzanne Reading, coodinadora La SEMANA EN BREVE CEDAR CITY — Numerosos representantes de los negocios y las comunidades de Cedar City se juntaron en el Fort Cedar Commerce reflexivo Herself = ella misma 0 si misma. Itself = uno mismo, cuando se cos encontraron al hijo de 8 afios a unos 25 pies del vehiculo. Dijo que Abre una “nueva era” para negocios de Cedar City el Myself = mi mismo. Yourself = ti mismo. Himself = él mismo o si mis- aérea a Salt Lake City donde sus Tony Yapias, activista peruano fundador de Proyecto Latino de tendrian las siguientes: el hospital Primary Children’s. Teniente Kyle Whitehead de la una troca basurera’”’, dijo. Ken Guard, jefe del batallén de bomberos, dijo que los paramédi- con ella misma. Asi que, para decir que algo le ocurrié usaria una forma de la palabra self, si la misma persona hace la accién. Esta expresi6n cambia de acuerdo al sexo de la persona y de cuantas personas son. Por ejem- de “themselves”. “Selves” es la forma plural de “self”. el vehiculo fue trasladado por via conducia para el este, y chocé con “se lastim6”, lo cual es reflexivo, seria “hurt herself’. “Herself” expresa la relacién de la herida la palabra “himself”. Se refiere a una mujer como “herself”. Varias Otro hijo de 6 aiios que estaba en Policia de St. George dijo que el vehiculo viajaba rumbo al oeste cerca de River Road cuando, por razones desconocidas, salié de manera repentina de la calle. “La chofera corrigié demasiado su direccién y entré a la via que neta”. En inglés, la traduccién de personas Una mujer de lunes en un accidente de su carro cerca de 1500 East en la calle Riverside Drive. Un ejemplo de este principio seria la oracién, “Azucena se lastim6 cuando cay6 de la camio- plo, si la persona es var6n, usaria Por TIFFANY DE MASTERS tdemasters@thespectrum.com como una manifestacién de abuso de autoridad por parte de los efectivos de la ley en el momento de hacer un arresto o de conducir una investigacion. “A nosotros nos detuvieron cuando fuimos al parque con nuestros dos hijos”, dijo Irma Fernandez de Dixie Down de origen mexicano. “Le pregunté al policia qué habia hecho de malo y colocando turén de seguridad en un vehiculo que se accident6, matando a una mujer y su hijo el lunes. Mujer, nino de 8 anos mueren en accidente en St. George e impotencia ante lo que perciben de la mia me grit6 que me callara porque si no lo hacia me arrestaba. Tuve miedo porque es la palabra de ellos en contra de la mia”. Fernandez dijo que la experiencia vivida delante de sus pequefios hijos mas all4 de molestarla, la humillé profundamente “Me senti impotente”, dijo. “Todos nos sentimos asi porque somos humanos y creo que sdlo Es algo que normalmente se expresa en espafiol con el verbo reflexivo. Center el viernes para la abertura de un proyecto de oficinas que el alcalde, Gerald Sherratt, llama una “nueva era para Cedar’. La primera fase del proyecto presenta edificios de 5.000 a 10.000 pies cuadrados que son eficaces no s6lo para contratistas y mecdénicos sino también los negocios que necesitan oficinas conectadas por tecnologia avanzada. Servicio de ferrocarril se encuen¢ Vea EN BREVE en Pagina 5 La oracion entera “Azucena se lastim6 cuando cay6 de la camioneta” se puede traducir, “Azucena hurt the esto otras herself when she fell from pickup truck”. Utilizando como patrén, puede formar oraciones semejantes. Para practicar, identifique porcion reflexiva de tes oraciones y haga cion al inglés. 1 — Compré un guitarra, y me ensefie la las siguienuna traduclibro y una a mi mismo a tocarla. (Utilice el verbo “to teach”’.) 2 — Vamos a la esquina para comprarnos unos _ raspados. (Utilice el verbo “‘to buy”.) 34 aS Cuando los _ bebés comienzan a alimentarse, hacen ¢ Vea INGLES en Pagina 5 |