| Show SHAKESPEAREaN SHAKESPEARE ON TRIAL IN PARIS Julius Caesar has hns been performed at tho Odeon Theatre In Paris P under Its managar Antonle who at his muo Independent Theatre two years year ago ngo gave BO so sensational a performance of Lear A of ot the tho declares declare that In III a u coun without Shakespearean carean tradition so tearlesslY fearlessly to face and triumphant triumphantly ly to solve the of ot representation Is 18 a II fact making for universal culture Tho ment of ot Mr Antonle An la Is hailed as a n tour do and ond an M example to English speaking producers for tor tho play was wall presented from the tho very first lino IIno of or ortho tho vory first to tho iry IJ lout lino IIno of ot tho very ory lost no single line IIno being omitted or 01 transposed Tho translation In IK described sus tuI close and lUd literal tilting fitting lIko tights to thu tho body hody of or the tho the tho form torm Is them thero but nine tho bloom of or tho flesh color Is Invisible It tickles the tho puns and at lit nothing On tho thu night ot the a n brilliant audience ramo camo over tho Scone and Shakespeare caro Kayd the wan WI at tho and IHlI about with many one mica Ve We road rend further Ho was on ou trial one on of or ortho tho most representative and I that Paris tan can For let It no noo fancy tancy that Shakespeare pro prodigiously as he lie has hus loomed over the tho French horizon has hils over ever yet been thor thoroughly thoroughly acclimated In France He Is an nn acquired here where he ho Is not even worse or namely an 1111 object of ot more mere snobbish admiration It Jl does doos not follow Mr Antonio Antonle the distinguished of ot the Theatre National do de has a n passion 1 for him that ho IH Is bound to triumph before the tho most intelligent of ot audiences but now prejudiced prejudiced and special one where tho stage Is In question a Parisian first night house Triumphed he has haR how over today In Julius and nn he has hils triumphed In spite of ot the tho fact that In Mr Louis do Ie Garments literal translation all tho magic of tho utterance has hils evaporated nil all the tho rhythmic elevation of ot the noble verso has hns boon been cut and by the relentless CAesura of ot a R foreign accent helpless to render the tho movement of ot the original und In spite of ot the tho tact fact that really r nothing remains savo the splendid plc pIc of ot the tho scones scenes tho of ot contrasted ted and situations und alas tho thu terrible melo malo melodrama drama of at the final scenes s of ot tho th last act In tho Plains ot Liter Literary ary Digest |