OCR Text |
Show XXVII. ctektivenp berdttelper. 1 Svcnskt original Af 23 FREDRIK LINDHOLM. (F6ljetong'till rara fi,rfiirligt inskrankt! iE tuna, ej kundeundertecknamed mitt eget namn. Jo, det forst&r jag mycket val. Och derfor anvander ni sarama namn som hans, hvilken for cirka fem fir sedan reste till Brasilian? Konsul Brauner reste sig upp. Han betogs af fruktan att ej kunna svara langre utan att forrfida sig. Gfi er vag, skrek han. Jag har haft nog ff edra ofbrekamdheter. Jag svarar er inte liingre! Gfi er vag! Ni har ingen rattighet att r.insaka mig. Ah, detta skall komma att st&er dyrt, det svarjag! Ni skall ffi lara kanna hvem jag ar! Hammar bugade sig och gick utan att saga n&got vidare. Afven han behbf Je vara ensam med sina tankar. e g infly-tand- e Nar Brauner blifvit ensam, sjonk vin-ste- n. han fbrkrossad ned i en stol. Hur mycket v isste denne djef vul? Hvilka bevis hade han? Konsuln foretedde, der han satt hopsjunken i den beqvama stolen, en bedroflig anblick. Hans ansigte var askgrfitt och ogonen glanslosa. H&ret hade blifvit stripigt af fingestsvetten, som sipprade fram ymnigt ur hudpo-rernKladerna bangde slappa pfi hans kropp, och hans hander skalfde. Den lysande festens olycklige vard hade upplefvat mycket denna natt, r och starka behofde i Banning de olika sfi varit, som efter mfinga sinnesrorelser ej blifvit Trenne olika g&nger hade ban hotats, och hvarje g&nghade faran ryckt allt narmare. Med stor anstrangning reste han sig upp och gick fram till apegeln.Han ryste, nar han s&g sin bild. En latt knackning hordes pfi Han oppnade. Det var hans hustru. Adele, mitt barn, ar duuppe annu? Jag har forsokt att sofva, men vet inte hvarfor jag kanner mig jag sfi orolig, den olidliga dansmusiken ringer finnu i mina oron. Jag kan inte somna forr an du kommer. Du lilla tokal Jag mfiste vara uppe en Btund. Ofverste Gyllen-svfir- d och nfigra andra till stannade vid spelborden i gula salongen. qvar Men de ha g&tt for lfinge sedan. Ha det Och jag som aetat bar och halfsofvit, N& dfi kommer jag genast. Gfi forut, mitt vackra barn, om ett par minuter ar jag hos dig. Jag skall endast stanga dorrenoch slacks lampan, ty Kristian fir det val omojligt att nu ffi lif i. Han slot sin hustru i sin famn och tryckte omt en kyss pfi hennes panna. Adfile sfig uppfdrv&nad. Det var lfinge sedan ban gif vit henne en sfi hjertlig smekning. Hvad du ser trbtt ut, Felix Ja, jag behofver hvila. Gfi nu, sfi kommer jag atraxl Han lyssnade efter hennes ateg, tills de ej mera hordes. Dfi fitervande han till spegeln. Ett doft rytande undslapp honom. Han tog ur vastfickan on liten och forde den till ena armen. Han slot ogonen och njot af giftets hastigt lifgifvande verkan. Nar han slog upp ogonlocken hade pupillerna fiterf&tt sin fuktiga glansdager. Han vfinde morfinsprutan i sin hand och betraktade den som om han i den lilla tingesten vfintat sig Anna losningen pfi ett sv&rt problem. 1 nasta ogonblick alungade han den ifrfin sig. Nej, utropade han hogt, ingen feghet Jag tar upp striden, om den ocksfi vore tio g&nger sfi fruktans-vard- . Pfi lif och dodl Bah, denne detektiv vet ingenting, ingen vet nfigon ting Och den, som nu vat nfigontiog, skall jag tystamunnen Forst penningarne och sen Arp&. nold Lindqvists lif Han studsade till. Ljudet af hans egen rost forskrackte honom. Hvad jag ar nervos, mumlade n i han l&g ton. Ja, ja behofver a. obe-rfikna- st ner-ve- n ofveran-strangd- gjort ett visst intryck p& mig, gen egendomligt nog till er fordel. Och sfi aneer jag det vfirdt n&got att blifva befriad fr&n er envishet. Jag tackar er, svarade Hammer. dor-re- Herr konsul, ni har gjort mig en stor tjenat; ty om mina misstankar voro avfifvande forut, sfi har ni nu dem till fullkomlig visahet. Ert erbjudande afirar mig inte. I mitt yrke blir man afi latt vand vid dylika erbjudanden. Jag anser mig ej behofva afirakildt betona, attni forgfifves vfidjat till min girighet. N&, p& n&gra forberedande in Men vfindningar fir jag beredd. deaaa endast ut p& tiden, och jag bebfifver gfi till hvila. Kort och godt: jag&r kfind for att vara en sera efta kaatar ut penningar i onodam- dSe' hfir fem tusen kronor. Ni kan'iaga dem nu genasti Hammar log fiter. Ntt konsul Brauner g&r ni fitmin-aton-e fr&n edra vanor. Fem tuaen kronor fir i Banning en spottstyfver i jemforelse med hvad som juatnu at alo-aar- e, - spel for er. tusan tags er och edra dummaanspelningar. Jag har inte tid att hora p& dem. Vill ni taga tio at&r pfi M& Hor ni, tio tusen besinna att detta for en man i er anapr&kslosa st Mining fir en hel formogenhet, besinna, att ni ej pfi mfinga fir ja kanske aldrig kan span in ett sfi stort kapital I Vill nit Nejl . Godt, dfi tala vi ej vidare derom. Ni ffir akylla er sjelf. Redan i dag kommer jag att begagnahela mitt inflytande ofver polismfistaren lor att utverka ert afaked. Och sedan, hvart vill ni kommat. Hvad formfir en afdankad poliskonstapel emot mig, emot en man i min stallning? Ni tror kanske att jag, aom ni, slungar ut utt tomt hot Men deri bedrager ni er. Polismfiataren skall af vfin akap till mig efterkomma min och skulle han ej gora det, sfi bor ni veta, att jag eger medel att tvinga honom, hela hans ekonomiska vMst&nd fir beroende af mig. Ni vet s&ledes hvad som viintar er. Jag vet det och afvaktar lugnt hvad aom komma skall, 'ni har varit uppriktig emot mig, till och med i hogre grad fin jag v&gat hoppaa. Detta ger mig mod att framstalla en frfiga till Kanner ni en visa Arnold Lindqvist! Brauner spratt till. Han kastade en akygg, undrande blick pfi detek-tiveHvar hade denne ffitt detta Damn ifr&nf Brauner hade i pfi att den person, som i hette afi, aldrig mera skulle gora anaprfik derpfi, an vandt detta namn vid flera tillffillen, dels vid aina kfirleksafventyr, dela i en del affarer, der han ej velat aynas. Han letade i aitt minne och fann hvad han tuaen kronor. Begriper dfi ii te, ntt jag, rar jag af vissa oioaker villo I enilghfilla mitt beabk i kon-tan- t, mor-go- n on-aka- n, forli-tand- e a. n. I mor-finspru- ta I morgongrynlngen. Brauner hade glbmt sin nyckei e knippa i skrifbordsl&dan och derfor nastan genast efter densamma. Danielsson hade dfi annu ej uppn&tt dbrren. Ni hai I utropade Brauner i stbrsta bestbrtnirg. forvfi-na- r Jag kan nog tro, att det sfi andfi ar saken enkel. er. Och Som jag forut sade, hade jag ej lust att forfoljas af en detektiv, och der-fbeslot jog mig for att tillbringa natten i ert rum. Men dfi ni kom, gick jag in i kabinettet bar intill i afvaktan pfi att snart blifva ensam; men jag blef sfi fanken heller. Den der fbrdomde detektiven holl nastan pfi att formfi mig att lemna mitt gomstalle. Ni har dfi hort allt? Hvart enda ord, till och med ert BDygg& utrop nyss, dfi ni trodde er vara alldele9 ensam. Jasfi, konsul Brauner? Det var dfi dit ni ville komma? Forst penningarne och sedan Arnold Lindqvists lif Hvad? Ni mfitte val inte tro att det var mitt allvar heller? Ett utrop i fortviflan, som undslapp mig utan att jag visste hvad jag sade! Jag vantade mig n&got sfidant af er. Nu kanner jag er forst riktigt. s Ni, valgorare, som hjelpte den en blifva att inbrottstjufven hederlig karl. Som bjbdmig attpfi en ny ort, under nytt namn blifva en ny menniska, som gjorde mig till fabrikor och egare af den stora fabri-kesom till och med finnu onskar gora mig till egare af 75.000 kronor, som sorjer for mig andfi langre, som slutligen vill befria mig fr&n alia dessa jordelifvets otaliga sorger och bekymmer! Ni ser, att jag ej ar otacksam, att jag mins hvarenda en af edra valgerningar! En hederlig karll Ja, jag har blifvit det genom er. En tjuf, en mordare, en en arbetarpl&gare har jag blifvit genom er. Ni har fort min arma sjal till helvetet, och nu unnar ni mig inte ffi beh&lla min kropp heller. Fortfar ni i edra anslagl Nu ar er tid ute! Herr konsul Felix Brauner, millionaren, riddaren! Er tid ar ute! En ny ryktbarhet vantar er, den skall vacka vida storre uppse-end- e an er framgfing, fin ert sloseri, an ert yppiga lif, an edra lysande fester Arnold var utom sig af vrede. Brauner, dodstrott af festen, nattva-ke- t och de sjalsspanningar han skramdes nastan af Arnolds vilda utbrott. .Han kande att han forlorat all makt ofver denne. Han tog fit vastfickan efter morfinsprutan men den hade han kastat bort. Lfit 088 tala lugnt vid hvarandra, sade han. Vi hafva ingenting att tala om vidare, afbrot Arnold. Men jag har annu nfigra ord oagda. Konsul Brauner! Nu ar jag den starkaste af oss bfida! Kanner ni igen dessa ord? Hvad ni ser elandigt omklig ut, der ni sitter och famlar efter morfinsprutan, som ni nyss slungade bort! Hor ni, nu ar jag den starkare af oss tvfil Jag fruktar inte nfigonting numera, inte ens afgrunden ; ty vore den an uppfyld af de grasligaste pl&gor, sfi vore de andfi lattare att bara an dessa lfinga fir, som jag trsilat under er. Den onde sjelf kan ej vara varre an ni. Jag fruktar inte er heller, och nu forvfinar jag mig ofver att jag n&gonsin gjort det. Nu andtligen ar jag fri, och aom fri man handlar jag or I stac-kar- n, mord-brannar- e, I ut-stfi- tt, ocksfi. Hvad tfinker ni gora? Det skulle intressera er att veta? Jag tror nog det. Jag har haft tid att tanka, medan ni fbrbordes af detektiven. Jag tanker satta mig i sakerhet, medan det finnu ar tid. Denne man, som nyss var har, soker er och icke mig. Det ar er han vill fit. Jag vet det nu. V&r stallning ar oh&llbar, en af oss kan mojligen hinna radda sig. en mfiste blifva fast. Jag amnar radda mig pfi er bekost-naJag reser med forsta tfig! Men betank dfi hvad ni gor. n HarNiSvagaNjurar? lusenden Sro behaftade med njur&komma och veta ej n&got derom. 'or att bcvisa hvad detta utmarkta njurmedel, Swamp-loo- t kan vi for sanda ER, en haiiet helt och profflaska per post jdra fritt till denna tidnings alia lasare. kro-norn- a. Nu triumferar jag? Medan jag lugnt uppn&r den sakra hamnen, polisen. blir ni ransakad och dbmd. Brauner hade under Arnolds ord dragit ut en bordslfida Han vfigade ej se ned fbr att ej fasta Danielssons uppmfirks&mhet pfi hvad han foretog sig. Hans hand fick tag i ett forem&l och en bliukning, som han ej kunde hindra fbrrfidde att han funnit det han sbkte. Ni fir skyldig mig tv&hundra-tuse- n kronor, sade han. Beh&ll min skuldsedel och krfif ut summan, om ni v&gar. Ni kunde hafva gjort det fore fabrikena brand, nu fir det omojligt for er. Och ni tror att ni skall lyckas att komma undan. Besinna dock, att annu fir ingenting forloradt, ingenting kan bevisas, man vet ju rakt ingenting. Om vi blott nekaihfir-digsfi skola vi gfi fria och utbetalas till oss. Det fir ej ena sagt att vi n&gonsin blifva ankla-gadja det fir till och med sannollkt, att man pfi de losa misstankar, aom uppstfitt, ej vfigar en rfittslig Jag lofvar er nya femtiotusen till dem ni redan ffitt. Och ni skall dessutom fiterffi er skuldfdrbin-delsHvarfor fly, dfi det ej behof-ve- s En r$ mning ar detsamma aom ett direkt erkannande. Ni kommer det gor nfistan ingen nu ej undan for tiden, ni kommer att blifva dfi fir allt forloradt, hfiktad och dfi inte allenast fbr mig utan fbr er sjelf. Vill ni dfi mitt forderf sfi allvarligt, att ni derfor vfigar ert eget val? Konsul Brauner, jag har ingenting vidare med er att gora och amnar inte underhandla. Ni at&r efter mitt lif. Detta saljer jag inte ens fbr nya femtiotusen. Jag har, som sagt, min andel pfi flckan, till flykt oppen och om att ni fir oh jelpligt forlorad. Ni kan inte mena allvar? Ax detta ert sista ord? Mitt sista. N& val, fir jag dbmd till under-gfinsfi ar ni det ocksfi. Ni akall inte undkomma mig! e I Brauners ogon blixtrade en glans. Han rorde obetydligt den ena armen. Men i samma foil pfi denna Danielssons knut-n- a nafve med en fruktansvfird kraft. Brauner utstotte ett tjutaf smarta, och en revolver foil l&ngt utfit golfvet. Detta visste jag utropade Danielsson. Lika snabbt som detta slag foljde , t, forsak-ringe- n e, under-sbknin- g. e. Njur-lidan- g, t, n, re 1 Ni kan en profflaska af denna tmderbara sfind fullkomlig t fri per post, fifven en bok som beskrifver samt inneh&ller mfinga af de tusentals intyg, hvilka vi allting om Swamp-Roo- t, erbfilla fr&n mfin och qvinnor, hvilka hafva Swnmp-Roatt tacka for sin goda helsa, ja till och med lifvet. Dfi Ni skrifver till Dr. Kilmer & Co., Binghamton N. Y., sfi glom cj att namna, att Ni lfiste detta liberala anbud i Salt Lake City, Utah. REDAKTIONS-ANMARKNIN- medicin, Swamp-Roo- t, ot nil mi en olycks-b&dand- ogon-blic- k Det nya lllUlli ocb GROCERY iiynnerbet SVENSKARNE g, I bar just UTAH e Knackebrod, Skorpor, Mes-ot, sorterad Svensk Speceri -och Diversehandcl. Vi bafva akta svensk Kors-baroch Hallonsaft fr&n Lund- st Aptit-os- FRED. C. LYK6BERB, s- 132 S. STATE STREET. 1 I MlMFfS apote-kar- , e. -' golfvet. Danielsson sparkade till honom Han lyssnade om det skulle t. horas n&got ljud fr&n de kringlig-gand- e rummen. Men allt var lugnt och tyst. Han ordnade sin halsduk framfbr spegeln och gick emot dbrren. Der vfinde han om som om han glomt n&got. Han gick darpfi fr&n 'dorr till dorr och reglade dem. Nar han slutligen lemnade rummet. reglade han fifven dbrren till korridoren och lfit nyckeln falla i sin ficka. Ingen sfig honom nar han lemnade Brauners v&ning. Klockan var dfi sju pfi den 22 December, m&ndags-morgone- n (Torts) ? lutad och icke lutad. alia delar af Utah och Idaho expideras genast. Landsman, som komma in till staden, goren oss ett besok; vi taga edra produkter i utbyte till dagens galiande priser. b&de Or-dr- es fr&n V&ra priser m&ste tillfredsstal-l- lor Salt Lake City. TAG AFGA: Till Grand Junction, Denver och ostern enhvar. Vi leverera alia Till Provo, Grand Junction och ostern prompt. Till Provo, Grand Junction och Ostern "Trading Stamps' gifvas. Till Binsfhnm, Provo, 6. 1. ANDERSOH, Manti, Salina, Richfield, Be227 W. 1st South, Salt Liko City. lknap oih mellanl. stationer Till Eureka. Provo, Heber och mellanliggande stationer Till Ogden och vestern Till Ogden och vestern Till Ogden och mellanliggande Dr. a stationer &. 8:30 fm 3:15 etn 8:20 cm 8.00 f tr. 5:0Cem 9:50 fm 12.50 em 6:10 em SMA FORKYLNINGAR forsumma-d- e Till Ogden och vestern 11:00 em Jag vet mycket val, att detta Till Park City 8:15 fm bringa firligen tusentals om lifvet. meet om er Om ligger hjertat. jag Dr Woods Pine Syrnp kurerar Norway TAG sfi ni ANKOMMA: Skandinuisk Ukara. kan reser, ej lyfta penningarne; sfival smfi som sv&rare forkylningar. ja Fr&n Provo, Grand Tunction agenterna i E tuna betala ej ut sfi dfi det g&tt sfi l&ngt att och Ostern 9:35 fm Postgraduate Berlin & New stora belopp annat fin direkt till den Fr&n Provo, Grand function kan befaras. Inngsot York City. 12:35 e m och ostern person, som eger rfitt att lyfta dem. Fr&n Provo, Grand Junction KONTOR: Morlan Block, En falsk fullmakt gagnar har till och ftster 10.50 e m 15 W. 2nd South. Fr&n ingenting. Ni kommer s&ledes ej att Kontorstimmar: 2- -4. 1112 och BOSTAD: 664 E. 3rd South. ! n syf-ta- ett nytt ochfriskt anbefalla vi v&ra varor, best&en-d- Norsk fetsill, Hokt lax. Salt lax, af allt som borer till en vdb Anjovis, De femtiotusen, som skulle falla pfi ljusning i morkret. Salt Lake City Nfir Brauner lemnade sitt rum, min lott, har jag redan erh&llit. Hade betalas A inxattningar . oppnades dbrren till ett litet kabinett ni inte haft sfi brfidt om med edra eller en storre garderob, och en man nar jag kom, sfi hade jag talt ambg sig forsigtigt fram i rummet. om detta for er. Ett af bolagen har Afven han gick fram till spegeln forskotterat femtiotusen, till dess och stiillde, sedan han ratat ut armar regleringen i sin helhet blir t Gugtavegons och ben, sin kladsel i ordning. sokte. Som ni ser, sfi har jag en god fir Detektiven mumlade Adle borta, reskassa. vfilgorare! Ar ni inte Jag kfinner ingen med detta Maskinolja och Vagnssmirja dfi kan jag utan risk begifva glad ofver att veta, att ni nu ordent-lig- t r han, Men jag vet hvad ni nu Damn. till jernvagsstationen. betalat mig det som enligt v&r 22 k 24 E. First South Strut, pfi. Det fir fiterigen ett af edra mig gifvee hvarje lor dags efter-mldd- ag med Och narmade skulle vara mitt. bfverenskommelse forsigtiga steg sfi kallade bevia, hvarpfi ni bygger Salt Lake City. fr&n kl. 2 till 4 i No han sig dbrren. BYRON GROO, F. W. ARMSTRONG, ert vanvettiga foretag. Ni har, Brquner sprang upp. Vice Pres. President. E. 72 2nd South Street, med 20 funnit en papperslapp, som jag Uslingl hvfiste han. Ni har J. E. CAINE, Kassor. till 30 procents a slag. i hastigheten skref i E tuna till den gjort upp rakningen utan mig. Ni Bankanvisningar utfardas till undan. komma skall hvilken mig ej iakttog person, jemte FdrsiUjning A namda plats personer i Europa sfival som i hrandene utbrott. Hvad ni mfiste endast & ofvan angifna tid. sker Forenta Staterna. Arnold akrattade. verk-lighete- f&tt in upplag af: bergs vinfabrik, Stockholm. Akta Goteborgs Medwurst, Norsk Fetsill och Anjovis, Saltad Lax, Svenskt Knackebrod, Mesost, Det Sr kneppuit nAgot tillstAnd. af dAlig belaa Sweitzerost, Litnburgerost och eom icke fftrbAttrae af ett och annat intagande ett nytt. en K l'PA N'8 Tabnle. Till .ala boa af och Skorpor Aptitost. Limpor, En Fem- ent ask ar nog for ett vanligt Detta trfiffade Brauner i hufvudet. faU. En flaaka, 80 oenta, Ar nog for en famuj R&gmjol, Potatismjol; ett helt Ar. Utan ett ljud foil han fr&n stolen hvila Han slackte lampan och drog upp ffi ett ore med pfi afEaren. Men ni uppoffrar er egen andel? rullgardinerna for fonstren. Dagen hade redan inbrutit med en svag Nej Jag har varit forsigtigare. I Det antogs ftirr att endast besv&rligheter med nrinbl&san och urinen voro orsakrn till njurlidande, men den mod&ma vetenskapen bevisar att n&stan alia siukdomar hafva ettt ursprung fr&n oordmngar 1 desna utomordentligt vigtiga orgunernjurarne. Njurarne filtrerar och renar blodet det fir deraa nppgift. DerfOr, n&r edra njurar ftro svaga eller 1 oord-ninkan Ni genast m&tka hur hela kroppen afifektc ras och hur hvarje organ fclar att arbeta rfitt. Om Ni fir sjuk eller kAnner er d&hg, bOrja dA att ty sA snart edra njurar firo bra taga Swamp-Roo- t, komma de att hjfilpa de andra organerna till hfilsan. Ett ftSrsdk fifvertygar hvem som hfilst. Svaga och osunda njurar firo skulden till mAnga sjukdomar, samt, om de J Lureras, mfinga lidanden, both firo siikra att msdfttra do farllgaste resultat. Irriterar nerverna, gor cr yr, orolig, 6mnl5s och retlig. Kommer er att kasta vatten ofta om dagen, samt tvingar Er upp mfinga linger om natten. Osunda njurar fdrorsaka reumatism.stcn, blfiskatarr, vfirk och amfirtor i rygg, leder och muskier; gifver Er hufvud och ryggvfirk; fororsakar d&lig matsmalt-ninmag och lefver sjukdom; NI ffir blekt gul hy, samt kommer att kfinna Er som om Ni hade hjartli-dand- e; nl kanske har stor viljekraft, men krafterna Ofvergifva er; Ni blir svag och tynar bort. Kureringsmedlet for dessa Akommor fir Dr. Kildet vfirldsberdmda njurlfiketned-le- t mers Swamp-RooDA Nl tager Swamp-Roo- t understdder Nl natu-refir den meet helande och mildt ty Swamp-Roo- t varkande hjalp fbr njurarne som fir kfind inom den medicinska vetenskajicn. Om Ni fir i nfigot tvifvel angfiende ert tillstAnd, sA tag dA nl stiger upp om morgonen omkringfyra tins af er urin och slfi det i ett glas eller en flaska och lfit det stfi i tjugofyra timmar. Om Ni dA flnner att den ar tjock eller grumlig, om dfir fir bottensats, eller om smA pnrtiklar flyter dfiri, sA firo edra njurar i hof af skyndsam lijlilp. fir bchagligt htt taga och anvfin Swamp-Roo- t des i de fomfimsta hospitaler, rckommcndcras af i deras privata praktik samt tages af lakare sjalfva, hvilka lida af njurfikommor, ty de anse det som det utmfirktoste och mest framgfingsrika medel fbr njur, lefver och blfissjukdoraar. Ar hvad Nl behdfver, sA kan Ni k6pa en Om Ni redan fir bfvertygad att Swamp-Roo- t femtio-ceat- s eller en dollar flaska ett apotek hvar som hfilst. C5x intet misstag, ntan Dr. Kilmers Swamp-Roo- t samt adressen, Binghamton, korn ihfig namnet Swamp-Roo- t, N. Y., pfi hvarje flaska. moj-lighet- d. 1 verk-lige- Ring-klocka- framfbr er pfi bordet, men ni v&gar inte rings. Ni vfigar ej anmoda polisen att hindra min flykt, ni kan ej taga penningarne tillbaka. Hvarje steg ni tar emot mig, tar ni emot er sjelf. Jag skall hinna undan. Och ni kommer att blifva fast. Afven om det stode i min form&ga att rfidtla er, sfi skulle jag ej gora det. Ja, jag vore till och med i st&nd att angifva mig sjelf, for att vara riktigt saker pfi, att ni ffir den lbn edra missgerningar fortjena. Herr konsul! Jag vet, hvartill ni behofver de tvfihundratusen Utan dem fir ni forlorad. Ni fir kanske redan portfbrbjuden af st&r fiter-vand- Utah - Korrespondenten.) Brauner tomde annu ett glas vatten. Emellertid, fortaatte han, ar de obehagligt att hafva en detektiv i hKlarne p& sig hvart man g hr. Ni fir naturligtvis envis son) synden, fifven om ni fir ofvertygad, att ni ej kan utrfitta n&got. Hvarfor forfoljer ni mig? Jag kan ej se n&gra andra bevekelsegrunder hartill fin arelyst nad eller penningebegar. Jag tror mig hafva visat er att hvad ni fin kan hoppaa, s& kommer ert upptrfi-dandfitminstone ej att l&ta er skcirda n&gon ara; ty fifven under forutsatt-ninaf det orimliga antagande jag nyss gjorde, s& kan ni aldrig f& njuta af den triumfen att se mig infor S&ledes m&ste ni, hur envis ni an fir, lida ett nederlag, som utan allt tvif vel blir af menligt for er frjmtid. Hvad fiter betraffar de fordelar i penningvfig ni viintar er, s& beklagar jag er verkli gen, ty jag behofver. eom jag nyss Bade, blott yttra ett ord till min van poliemfistaren, och ni fir afskedad. Om n&gon enBkild lofvat er nfigon beloning for ert ovisa nit, s& fir det klartatt dervid fastats vilkoret af en lycklig utg&ng. Ni skall alltsfi g& miste fifven om den ekonomiska Lyd derfor mitt r&d: afst& fr&n er dumdristiga forfoljelee, eom endast fisamkar er alia mojliga motg&ngar.och skot i stallet ert yrke, s& som det anst&r en upp-lyoch duglig detektiv polisman. fir rik och skall frikostigt h&lla Jag er skadesloe for de fordelar ni mojli-gevan tat er. Tro nu inte att det hfir fir fr&gan om n&gra mutor ty jag behofver Gud ske lof inte muta nfigon. Men er frackhet har verkli Ni kan inte hindra mig. gfi-ate- verk-stall- r, d. Copri inertial & Speeiella Qodtkop Savings Bapk, for-atfi- a, f Bingham, Provo, Eureka, Mi.nti, Belknap och alia mellanliggande stationer 6:00 e a. Fr&n Eureka, Provo, Heber och alia mellanl.' stationer... 10:00 f m Fr&n Ogden och vestern 8.20 f m Fr&n Ogden och mellanliggande stationer 9.05 em Fr&n Ogden och vestern 3'05 e m Fr&n Ogden och vestern 8.10 e m Fr&n Park City 5:15 e m Den enda bana, p& hvilken finnes Pullmans palatssofvagnar genom Salt Lake City till San Francisco, Salt Lake City till Denver och till Kansas City och Chicago via Colorado. Genomg&endc transit- - och tilL Kansas City, Chicago och Boston utan ombyte. Vagnar med hvilstolar till fritt begag-nand- e familje-sof-vngn- mellan Salt Lake och JiUjettkontor: W. 103 2nd Denver. South Str . 1. A. BENTON, Allman Fassager Agent. -- |