OCR Text |
Show Korrespondenten, Onsdagen don Juli 1SOX. hvarmed han tecknar sina offer. Fru Sheldons mdl ar att stude-r- a Ln som so'rcr. Per Nilson Hon hadt fortart sd stora SK. i V IX. t VI SKA de afrikanska qvinnornas kom en dag och sokte Lars Perdet hennes att qvantiteter, pd till hora som hon han traffade ute pd stallning. Sjelf yttrade Sjelfmord sig son, ordningen dolska afsigt skulle hekas. Den harom: for dagen. Ofverallt i den gdrden, liggaude rak ldng pd men doden kallade verlden got ett stort l lyckades; Jag anser att vjdallaiaktta-gelse- r rygg i griiset. henne samma pd a gdng! God dag, Per, saue lefnadstrdtta rorade sitt eget kon oljckliga Lars, aro ;r.er kompetenta an s ofver du? menniskor slut pd sin tillvao. under namn Vi man. for blifva mer Det hafva Nej hdida, med ar vi intuition, men, svarade Per. Frofningarne verkligt vemod och dd den oljcklige ieke langre bar nedskrifva en af de senaste mer tdlamod, mer sinne for Jasd, det var bra, for jag tror sig kunna biira deni gdr han dagarnes handelser: Naturligtvis fbretager jag ville frdga dej, omjag kunde fd naturen i forvag och bigger hand En ung qvinna hade kommit denna resa pd egen bekostnad ldna en tie eller tjuge dollars. till hufvudstaden frdr. Smdiand. oeh epet ansvar; regci ingen har Poh, poll! pustade Per, och pd sitt eget lif. Med anledning af det ovanligt Hon var bland de biittre, som icke bidragit med fn penny. Jag lade ihop ogonen. Jo, jag stora antal sjelfmord, sum pd hit invandra; de som tamed sig hdller af mitt kon och bar inga Lasse, jag sofver som en tiden egt rum i Sveriges frdn sitt karga landskap det fordomar i afseende pd bord eller stock. ras. Hudfargen md vara svart skrifver den kande praktiska lynnet, den sega Den yubben yiek inte! Hr eller hvit, qvinnohjertat ar det K. Rydberg: r e k o m m code r a r sig h o 1 1 in d nheten. Z.. kand som en utmarkc berat-tarHon erholl anstallning och vis- samma ofver allt, och jag vill Orsakerna till sjelfmordhn aro af sensationshistorier, hvilsoka vinna dessa stackars qvin-nor- s Stort lager af alia slags korta varor, sdsom: Kjoltyger, mdngahanda. Men detmd vara ste att behdlla den. Sitt arbete dock i tegel i hans och gora dem, hvad ka upprunnit hjertan bon uttorde med den och nit triistlosa havvlar, Dukar, Taeken, Gardiner, Niisdukar, Underklader, m. m. dogmen: omsigt. sagdt, egen hjerna, beriittade fbr en tid mannen icke kunnat gora. och satoch hon det driek forvarfvade medlen, at, gor dig matt, Crofanteiui'oi'op i rikt urval. Pd frdgan, liuru hon iimnade sedan i ett sallskap: andra arej vardten fmgerknapp te hon in pd sakert stalle. Fullstandigt sortiment af skodon for barn, damer och herrar. En ung aristokrat, utliinding Men markligt ar att den lug-n- a jA tillvaga; svarade fru Sheldon: som bar sd flitigt utliigges och Do rf'jmer och toUctsaker, 1 fee rekijte klar-gortill a borden, dronule en natt, att Jagskall battre kunna fliten och fortanksamheten ej ring sort iklar, som erdfrar sd mdnga larjungar, i en stort r.rval. han var foralskad nar liekhidna kommit for alia detta, drstider. pd dodligt jag dsjtersedlar ej minst bland den arbetande sallan stdr tillsammans med ung, fortjusande qvinna, men hos ort och stalle. exaltationer klassen; den lifsleda som dtraf ed AUa na raror dro ngnoeJi t bast a skiek, lift besok Fru Sheldon redogjorde pd att fliekans far svurit att hon uppkommer, framforallt nar den folket oftast i leligiost hanseen-de- . icke skulle bli hans. Fortviflad i ran rgmliga batik skall vara till rdekligt. bevis. satt for sin resplan: Smdlands sd mdngvexlande lofprisade njutningen ej langre harofver beslot den unge manoch reser forst till Jag Neapel P. W. AIADSEN, erbjuder sig, utan straffet for religiositet ar ju harpd ett bevis. derifrdn GUS. JOHNSON, nen att dd tillsammans med siii Zantill Alombassa och densamma kommer i stallet Hon, omhvilkenvi har tala, kont President. Ofverintendent. iilskade. Hon dor fore honom, att besoka Fralsningsarme'ns zibar. detta slcall ofta visa sig vara E. DOWDEN. AI. CHRISTOPHERSEN. blir upptaekt och den g mordet Mitt folje skall bestd af var hvarfor man gdr naturen i nervuppjagande moten; W. FOX. J. femtio personer. Stanley unge mannen fiingslad och dra-geJ. G. FELT. forvag. Och atom detta ma har snart inom extasens omrdde och infor riitta. Han bekanner, har varit mig en god hjelp; och namuas: en missriktad religiosi-tet- . blef fralsningssoldat. Sd Oldmmen icke bort adressen fdr sin dom, lMande A i fd min kunna jag hoppas tjenst efter den forsta 51 53 flere af hans zanzibariter. Jag marieras af samvetsqval, Ldt mig framdraga ndgra fall intraddebevisning hos bar-stofores till schavotten och s behofver min tolf barare till frdn senaste tid, hvilka undgdtt moarnes dolter, detta hade till af bodeln. foljd att hon leinnade arme'n. pressen. Det torde visa, att Alark val, mitt herrskap, att bland de mindre i samhallet Lange drojde ej innan tvd frdn Frdn Zanzibar dtervander jag den till mannen dromde allt hvarifrdn unge Alombassa, kom-mo jag trycker, med krossande makt, hogqvarteret utskickade Kilifortfor min beriittaren och lade till detta, expedition till henne. Ett langre sam-ta- l detta mdngtydiga och mdr.gom-talad- e stark som 250 eng. tonvigt pd ordet drcm-de- , ligger hemska ok: uppstod, detta blef allt heta-r- e manjaro, for att forbereda klamnien mil frdn Alombassa. och sbt med att de frdn En man, anstald vid Interviewaren betraktade med i historien. Ndval, tillade ett bryggeri harstades. Detta utslungade mot henderefter: delinqven-tebeundran den energiska lilla frun a flailing! hvilket val lifs allvar hade han ej erfarit, ej ne ett: JiAIlXVAGXAi;, TA DET Fit , MATTOll, GAJtDl-XJJI- l, d stupstocken, booch knii henne: beijer frdgade en gdng nar det uppenbarar sig motsvarar den gamla kyrkans VAfIG TA FLO I! och alia slags AI GULF 11 fdr storre deln hdjer bilan, hugger till, och Hyser ni ingen fruktan? under form af ekonomisk brist; anatema. och mindre hushdll, till billigaste priser och pdfordelaktiga vilkor. Jag tror icke, att ndgon vill hufvudet skiljes genast frdn ett annat, lifsintighet, hade ofta Andd holl hon sig undan frdn r kroppen. deremot ljudit ihans oron. Emel-lerti- ame'motena. Men besoket ha- gora mig ndgot ondt. Jag ieke ett start och rikhaltigt lager just inkommet. foretaga ndgon krigisk I detta ogonblick dog- afven frdn att ha haft ett godt de tydligen uppskakat henne: den de ofver om skriick blir af men sofvanae, jag den andllga motstdndskratten expedition, ochjemt lynne, blef han sd skall mitt lif. grasliga scener, i hvilka han i dyrt salja jag besok Efter detta defter och inbunden; varforliten. och drommen spelat en sd ingripan-d- e en har dolk tvd pistoler, han anfortrodde ej ndgon skalet blef hon grubVande, och vid ett Jag roll. en och knif ,N jag forstdr att begag-n- a till foriindringen. Der han bod-d- tillfalle lat hon undfalla sig vtt Men hur dd denna har skall tvekan utan dem; jag lat han undfalla sig yttran-den- , randet, att det vore bast att och misskund Sail Lake City, Ogden and Logan, Utah. kunnat bli kand? skjuta pd hvem som t. ex.: Det vore bast lemna detta lifvet. r som med som afsig-teonda heist, ansprdkslost. Ilandlar med alia slags att do. Ingen skulle komma att En qvall begaf hon sig i t Alan har funnit den bland narmar sig minegendom ellerjV urn efter frdn ocksd att om het hemmet; ndgon jksdrja mig; der dagens lopp, som vanhgt min person; men jag hoppas atlc'-- dddes efterlemnade papper Vcfyeinge det latt ofver. behofva anvanda mina vapen. ifpplyste mycket lugnt beratta Det kan man kalla lifsgladje ha noggrant fullgjort sina dlig ej vapar, droskor, carts, plopr, harfvar, Fen. (Sv. Korr.) (Kasper.) hos en Ilur fortviflade, ganden. Dagen efter dterfanns Skordemaskiner, sdsom, Reapers, Alowers, hennes dodakropp i Blasieholms-hamnehur utan hopp! adress. Frdn Stutt Binders och Headers, Sdgverk, Angma-skineOriktig En dag harforliden uppeholl Skratta, mina barn och vanner. gart berattas foljande historia samt alia slags maskinredskaper. han sig i hemmet. Han syssel-satt- e Hon efterlemnade 400 kronor En ffirnam familj gaf en supe' Afven en prins hade mottagit sig med, som det forefoll insatta pd sakert stalle: 20 kroden innevarande vardinnan, att nor hade hon innestdende pd I vdningeu hoi skolaji. Lararen: Nd, inbjudning. b Hans, kan du namna mig tr man annu pd med de sista an laga ett Ids. Pd frdga hvad han lonen, dessutom var hennes den basta. Allt visade djur, som lefva i Afrika? hade for sig, svarade han gi ordningama for festen, nar prin Hans: Tvd apor och en sen anlande, litet for tidigt. For kande, ja, mdhanda med ndgot omtanke och noggranhet. . Och sddan blef hennes sjelfvil hdn: Jo, om frun visste! att icke stora drog han sig obe Hon gickut. Straxt derefter liga lott! markt tillbaka och borjade att Snail gosse. En varm hordes frdn rummet en stark bast promenera fram och tillliak: kr.all. Alan rusade in. Der inne Afrika-res- a af en fru. svettades och predikade, fick han utanfor huset i skynmingen. Idg pd golfvet den unge mannen syn pd sin karalsklige son, hvil-ke- n Pldtsligt stortade en pyntrn MEI) sitt blod. Iistolen det var dess Sdsom frdn orgellaktaren roade sig tjenstflicka ut derifrdn, sk'nda-d- e meddelats, har en hade i fal-lIds, han satt i stdnd rakt fram till honom, tryck-t- e KORRESPONDENTEN. dam, fru French Sheldon, med att kasta kastanjer ned pd kommit under honom. dhorarne. ett paket, som han sedan fann Upprord tystnade gifvit sig ut pd en forskningsresa till Centralafrika. Fore sin afre-s- a pastorn en stund, men i stallet innehdlla korf och penningar, Till alia nya heldrsprenumeranter bortgifva vi skrek pojken: Gd pd du och hans hand och hviskade interviewades hon af en af ungefar En ung qvinna i Womans Herald predika, pappa! Jag ska nog samma dlder som den ofvan fina hdlla dem vakna! Du kan intefd komma i dag, en intres som af hade berattar dtskilligt mannen god en kyrka i narheten af o tv vi ha en stor fest, till och anstallning hos en familj pd se om den modiga frun. X. kommer hit . a Fru French Sheldon ar fodd Norr. Ofver lifvet torde hon satt nyligen Nesse pd med prins i ha reflekterat; yran, nbjet for amerikanska, men gift med en Gladerds letande efter vanje Alltsd morgon! Sedan hon sagt detta, tryckt och engelsman och bosatt i London. dagen var nog hennes Ibsen, let. tiad-d- e Hon tillhor en hon ett par smallande kyssar pa bli ansedd stackt, nar detta syntes gammal Alldenstund han icke kunde den ofverraskade prinsens nnm en och bland rotoch raknar dess upphof: fram kvakarfamilj finna det, fr&gades grannen Denna tafia liar vunnit det stiirsta erkannande och de mest och forsvann hastigt som hoi mindre forfader na an ingen harom. upprorande sjelfviskhet. berom. Beskrifning ofver densamma kan lasas d annat ofvarda Foljden af sedliga felsteg, hon Isac Newton. Hon har lange Vet du inte da, sager denne, kommit. i Prinsen fortsatte skrattande stalle tidningen. Till hvar och en som insander betalning for ett begdtt, kunde ej langre ddljas. egnat sig d literart arbete. da a l:ste sondan atter Verna Forhdl-landesin t Fru Sheldon beskrifves pd fol-j- mo marken. Nu blef hon utom sig. promenad, tills han varseble' dr i forskott f5r tidningen (2 dollars) gifves denna tafia fritt. i en kappa insvept soldat, som omnamde hon pd ett helt Blif derfor en af de mdnga, som understodja Korrespondenten. de satt. Hon ar ung och annat an sansadt satt till den sm.irt och ser bra ut, men tyckes Till blomstersprdket. Jag kastade smliktande blickarup) Under den jcmfbrelsevis korta tid denna tidning utgifvits har hon man som stodhenne nara. Denne icke vara i besittning af ndgon forstdr inte, hur Emil kunde skic-c- a mot den upplysta vdningen. unnit mdnga vanner, bdde bland de smd i landet och kyrkans mig en krukvaxtsom present. Dan gick dd fram till soidateu rdkade att vara hederlig; han ovanligare fysisk styrka. Hela Men nu Yet jag! Detar symbo-isk- och frdgade, om hans skona bod-d- edande man. foreslog att de skulle flytta sam hennes upptradande praglas blomman skall pdminna der uppe. Dd soldaten jakan-dman for att sd fort sig gora lat, emellertid af en energi, ett. lugn Tag detta erbjudande i akt vtedan det varar. hooch om krukan om mig, besvarade hans frdga fortsatingd aktenskap. Hon svarade och en sjelfbeherskning, som helt te han: i stallet sakert skcla ldta henne ofvervin-n- a nom. ej ens derpd, utan hade Dd ar det har paketet till er. fcaT Personer, som bnska prenamerera pd tidningen, Ofver-sthvilka skulle e ett uttryck, som man val md Ilia lonad tjensteifver. svdrigheter A. ar kand for ett ovanligt Den, som lemnade det, halsade kalla hemskt cyniskt: Jag skull kunna ntfglla nedanstdende blankett och sdnda mdngen stor, stark karl, i och sade, att ni skulle komma n for hon hela 50 dessutom sitt kronor har nit for truppens ordentliga gernavilja ge ut densamma tillsammans med prenumerations -en charme, som mdste vinna och som en riktig buse till henne i morgon i stallet, ty i att komma ifrdn allt sammmans a giften. for kokspersonalen. dag har hon inte tid. De ha fast jag vet att det ar synd. enkla, okonstlade sinnen. Under hela mitt lif, yttrade En dag kommer han oformo-dad- t supe'' der uppe. Ett hederligt aktenskap var Tack och hedcr, jag skall till kasernen och fdr se tvd henne tydligen motbjudaruk; hon, har jag varit van att resa, hor. ville blott ett: fortsatta sitt och dd jag var barn ouskadejag landrackningskarlar komma komma i morgon. sdsom betalning for Hiir mcdfdljcr $ lifi lust och rus, ej liindrad af mig vingar for att kunna flyga frdn k5ket baratide en rykande Ja, och sd gaf hon mig annat ocksd, men del dr an hit, an dit. Jag har samman-fraff- tittel, med hvilken de vid hans ndgot. Hennes beslut var Korrespondenten lor cn tid af kan med en mangd beromda dsj-men hon visste att dolja jag verkligeu inte ge er. vilja smt'ga undan. 18 frdn det. Till och med for sina nar. resande, jag har last massor af Jabehdll ni det gerna. Jag Halt! Ner med kitteln! Hit har nog for i dag. maste upptradde honmuntcroch resebeskrifningar och har lange med en sked (Namn) Under festen lade alia marke glad. Hvad hon rufvat pdblef tankt pd den plan jag nu amnat Karlame se forvdnadeut, och (No. och Gata) emellertid snart uppenbaradt. satta i verket. Om tio dr torde den ene kilar efter en sked. till prinsens ovanligt goda lynne. smakar. Scnare pd qvallen kunde prinsen Plotsligt sjuknade hon, och hen- det blifva mode att besoka de (Poslstation) nes pldgor blefvo forfarliga. Hon svartes verldsdel, men Det icke tusan! ldta bli att beratta sitt smakar ju Fy jag tanker (Couny) icke vanta till dess. Tro emeller- som bara diskvatten. Hvad ar ldg som i flammandeeld, och sedan vardfolket lofvat som hon tagit in e tid icke, att det ar af (Stat) honom, att de inte skulle bli onndgon dum det har for slag? i den da pd flicknn och soldaten. sig Diskvatten, herr of vers te. brandgula farg, fdfanga, jag resar till Afrika. -- Manufakturhandeln, civili-serad- e an-ta- qvin-norn- r. sof-ve- si-s- r, Dry Goods Company, ta huf-vudsta- n. vilje-krafte- sn e fol-jand- e or-sak- om-krin- n smd-ningo- diids-straf- ofver-retninge- omhiin-dertage- l. af-ve- och f, n, 3Main Street. n NEVE an-trad- er 24-dri- g & CHILD, 328 S. Main Street, hog-qvarter- .'t n Barnvagnar, am-na- an-fall- smd-ningo- m GEO. e, frdga-ndgo- Jk. LOWE, n tj-s- Akertoriilisredskaper, 1 24-drin- n. r, gar-dero- I VardefuJ ele-fan- t. Premium en-gel- et brdd-skand- med-arbeta- om-tala- re den de I fo-g- Ver-nam- HERRENS BON TIO GUDS BUD . ai t: e e va-se- f fat-tad- t: at n ! Of-verst- fos-for- uppen-barad- n taflan |