OCR Text |
Show AHORA UTAH Derrame DESDE PAGINA 1 contaminaron el arroyo Red Butte, el estanque Liberty Park y el rio Jordan. Los dos derrames ocurrieron a 100 metros de distancia entre el uno el otro. Ann no se sabe si hay alguna conexiOn entre el derrame de diciembre y el de junio. Asimismo se desconoce la causa del suceso —posiblemente un error del fabricante, una interferencia electrOnica o algun error humano. El 6 de diciembre los funcionarios de Chevron anunciaron que hasta esa fecha se logrO recuperar mas del 95 por ciento del petrOleo derramado a principios del mes en Red Butte. Y durante el fin de semana pasado se removiO la valvula que gener6 el derrame de crudo y se enviO a inspecciOn en un laboratorio forense de metalUrgica. Mickey Driver, portavoz de Chevron, indicO que el crudo no alcanzO a entrar en el arroyo Red Butte y que tampoco datIO ninguna propiedad residencial. No obstante, las autoridades que vigilan el medio ambiente quieren asegurarse de que, pese a las rapidas labores de limpieza que se estan realizando, ningUn producto quimico peligroso se haya infiltrado al agua a causa del derrame. Sea cual sea el resultado de la investigaciOn que esta en marcha, pocas personas creen que los reguladores federales decidan cambiar la ubicaciOn del gasoducto o que lo cierren de manera permanente. Julia de San Valentin, portavoz de la Division de Seguridad de Gasoductos y Materiales TOxicos (PHMSA) del Departamento de Transporte de Estados Unidos, setialO que su agencia tiene la "1ibre autoridad" de suspender un gasoducto que resulte peligroso. "[La agencia] puede evitar la operaciOn de todo tipo de tuberias que no funcionen de manera segura", dijo la portavoz. Tambien puede "restringir las operaciones de funcionamiento y requerir la implementaciOn de otras medidas que la agenda considere necesarias para garantizar la seguridad de la gente y del medio ambiente". Los defensores de la seguridad ambiental afirman que es necesario contar con supervisores estrictos y organismos de control ciudadano a fin de garantizar que las tuberias que transportan materiales peligrosos puedan coexistir con las personas que viven en zonas pobladas. Lois Epstein, expert() en seguridad de tuberias e ingeniero de la Sociedad de Vida Silvestre de Alaska, serial6 que muchos gasoducto que operan hoy dia se construyeron en una epoca en la que los riesgos a las comunidades era un asunto de menor importancia. Sin embargo, a medida que las comunidades han ido creciendo se han ido acercando o se han ido construyendo sobre las tuberias que transportan materiales peligrosos, lo que representa un riesgo para el territorio y la poblaciOn. El oleoducto de Chevron que cruza por Salt Lake City tiene mas de 60 ailos en existencia. "No creo que existan alternativas adecuadas", dijo Epstein, atiadiendo que el transporte de crudo en camiones es aUn menos confiable. "Tienes que asegurarte de que las tuberias esten bien diseriadas, que se les de un buen mantenimiento y que funcionen a cabalidad, y para ello se requiere que la compariia que este a cargo de las operaciones aporte todos los recursos necesarios". Epstein dijo tambien que la division federal para la seguridad de gasoductos debe "multar a las compailias" para evitar problemas. En el caso del derrame de Chevron ocurrido en junio pasado en el arroyo Red Butte, la multa se pagO por la via electrOnica el 2 de diciembre sin que la empresa reconociera "la veracidad de los alegatos [de los reguladores federa- DEL 9 AL 15 DE DICIEMBRE DE 2010 ( COMUNIDAD « P.3 ii Estoy seguro de que puedo restaurar la confianza del publico [despues del segundo derrame de crudo el 1 de diciembre]. Sin embargo, anticipo que sera muy dificil dada la cercania de los dos sucesos recientes". MARK SULLIVAN Gerente de refineria de Chevron en Salt Lake City les] o [sus] afirmaciones de los hechos"• En cuanto al segundo derrame, las notificaciones de violaciones emitidas por las autoridades estatales y federales quizas se demoren varias semanas en llegar. Fred Millar, un proponente de la seguridad en el transporte de materiales peligrosos cuya oficina esta en Washington, D.C., tambien opina que la supervision estricta es esencial en la operachin de gasoductos. Sin embargo, expres6 dudas sobre la firmeza que la oficina de seguridad deberia demostrar al cumplir con su funciOn. Puso como ejemplo una audiencia realizada en septiembre de 2009 en el Congreso donde el Representante James L. Oberstar, demOcrata por Minnesota y presidente del Comite de Transporte e Infraestructura de la Camara Baja, criticO el historial de PHMSA. El congresista citO investigaciones que revelaron "una impresionante cantidad de faHas [de la agencia] al implementar la ley federal sobre la regulaciOn de materiales peligrosos asi como la negligencia absoluta en la regulaciOn del transporte de materiales peligrosos [y testimonios de empleados de PHMSA] de que su propia agenda era demasiado `amigable' con la industria". "Esta claro que PHMSA necesita replantearse el tipo de relaciOn que debe mantener con la industria que regula", dijo Oberstar, "y darse cuenta de que necesita una reforma integral de arriba a abajo en cuanto a sus procedimientos y procesos. El estado actual de PHMSA es completamente inaceptable". Para Millar, la necesidad de reformas es importante pero tambien subraya el papel que desemperia la vigilancia pablica. SubrayO que los ciudadanos deben poder revisar los mapas que emplea la agenda de oleoductos, sus planes de emergencia y detalles del contenido de la mercancia que se transporta. Sin ese tipo de conocimiento, el pUblico queda en la oscuridad y su Unica opciOn es confiar a degas en que estara protegido en caso de que ocurran accidentes. Y eso no sera facil de aceptar, dijo Millar. "Hemos visto toda una serie de desastres donde se determina que la supervision federal ha resultado un desastre". Los residentes del vecindario de Yalecrest y el profesor de biologia Peter Hayes cuestionaron a los representantes de Chevron Pipe Line Co. en una reciente conferencia de prensa acerca del futuro del gasoducto que corre por en Salt Lake City. Querian saber si la compania "esta considerando seriamente" cambiar de ubicaciOn. Mark Sullivan, gerente de refineria de Chevron en Salt Lake City, respondiO que los lugares de los gasoductos son continuamente objeto de examenes y que la empresa entiende que la confianza del pUblico ha sido datiada gravemente. El indignado Alcalde de Salt Lake City Ralph Becker sefial6 que la confianza por si sola no sera suficiente. InstO a las autoridades federales de seguridad de gasoductos a iniciar su propia investigaciOn y a mantener cerrado el oleoducto hasta "que se concluya un estudio independiente y que se aborden todos los potenciales problemas de seguridad". — Articulo con la colaborachin de Derek P. Jensen. Avivan esperanza de hater realidad el DREAM Act Ley D Activistas continUan buscando apoyo para la medida. CESAR ARREDONDO Ahora Utah La esperanza de que el DREAM Act sea aprobado antes de que termine el ail() seguia viva esta semana entre activistas proinmigrantes de Utah, quienes en los Ultimos dias se han movilizado para generar apoyo para una ley migratoria que podria legalizar a dentos de miles de jOvenes indocumentados —la mayoria de ellos estudiantes. Se anticipaba que la medida fuera sometida a votacion el 8 de diciembre. De aprobarse, podria otorgar la residencia temporal y condicional a los jOvenes indocumentados. El 7 de diciembre los miembros del Salt Lake DREAM Team presentaron en la oficina de Salt Lake City del Representante Jim Matheson un cheque simbOlico por 2,300 millones de Mares, una cantidad que la aprobaciOn del DREAM Act supuestamente podria generar para los cofres federales. "Esos son los fondos federales que produciria la ley, una vez aprobada, en los prOximos 10 atios, segUn anunciO el Departamento de Presupuesto del Congreso", dijo la activista Sarai Hernandez-Frost, quien serial6 que ese dinero podria ayudar a reducir el deficit federal en mas de 1,000 millones de dOlares durante ese mismo periodo. Otros eventos de apoyo al DREAM Act incluyeron la distribuciOn de 500 volantes en un juego de fabol americano en la Universidad de Utah, una camparia de llamadas telefOnicas, la circulaciOn de una peticiOn y varias manifestaciones de activistas en la region. En una manifestaciOn realizada en la oficina del Senador Orrin Hatch el 30 de noviembre, el estudiante de la Universidad del Valle DJAMILA GROSSMAN I AHORA UTAH Maricia Cervantes, de 9 Mos de edad, acomparia a sus padres Alicia y Armando en una vigilia el 28 de noviembre. de Utah Diego Ibanez fue garia el otorgamiento de la residencia legal a un miniarrestado por negarse a salir de las instalaciones; eximo de 10 atios. Tambien ligia una declaraciOn escrimitaria que califiquen quieta del senador. Corrieron nes cometan ciertos delitos mejor suerte otros activismenores y el patrocinio de tas que el mismo dia entrafamiliares para que obtenron a la oficina del Senador gan la ciudadania estadoBob Bennet. "Jessica Celaya unidense. y Breana Reichard recibiePara que la medida sea ron una carta del senador a aprobada en el Senado, se favor de nuestra legislaciOn", necesita el apoyo de por lo dijo Alma CastrejOn, portamenos siete republicanos, voz del Salt Lake DREAM ya que varios demOcratas se Team. oponen a ella. Hasta el moLa carta esta firmada por mento, tres republicanos Bennet, fechada el 30 de no- respaldan el DREAM Act: viembre en papel membreRichard Lugar, de Indiana; tado y dice en parte: "ApoLinda Murkowski, de Alasyo el DREAM Act como ka; y Bennett, de Utah. El una legislaciOn por separaSenador Hatch ha declarado, pero lo que no apoyo es do que se opone a la medique la incluyan en una proda porque la considera "una amnistia". puesta de ley que tenga un nUmero de aspectos inacep"Tengo esperanzas de que tables. Si [el lider de la ma[sea aprobada]", dijo Heryoria del Senado de E.U] nandez-Frost, quien dijo Harry Reid la presenta en que tiene familiares y amila Camara como una legisgos que estan sufriendo laciOn separada, yo le dare por no tener papeles. "Enmi voto". frentan grandes obstaculos Andrea Canbrian, portapara obtener una educaciOn voz de Bennett, dijo que no universitaria, no califican podia confirmar si el senapara ayuda financiera y no dor emitiO o no esa misiva. pueden conseguir un traMientras tanto, los esfuerbajo estable y bien pagado zos continuaban en Waspara pagar su educaciOn". Y hington por conseguir el eso lo sabe por experienapoyo y aprobaciOn de la ley cia propia. "Yo era una de en el Senado. esas estudiantes", dijo la joEl Senador Dick Durven de 29 aidios. Hernanbin, demOcrata por Ilinois y dez-Frost ya es residente leprincipal proponente de la gal y madre de dos nifias; medida, hizo algunos camsu renovado activismo por bios a la legislaciOn con miotros jOvenes la ha animado a continuar su carrera. ras a ganarse votos republicanos. La nueva version "Los estudiantes indocuprohibiria que los imigranmentados de Salt Lake me tes indocumentados calihan inspirado con su lucha", fiquen para cuotas de residijo. "Ahora aspiro a estudentes estatales, bajaria de diar ciencias politicas para 34 a 29 arios la edad limiseguir defendiendo a mi cote para ser elegible y postermunidad". Pandilla DESDE PAGINA 1 Departamento de Policia, no podemos solucionar el problema simplemente con arrestos. Tiene que ser un esfuerzo comunitario". El Departamento de Policia de Ogden y mas de 30 organizaciones trabajaron un atio y medio para crear C.R.O.S.S., que significa Comunidad, ReintegraciOn, Oportunidad, Social y Represkin —cinco estrategias que, segim los organizadores, son vitales en la lucha contra las pandillas. Este programa ayudara a jOvenes de Ogden de 14 a 21 arios que hayan sido referidos por oficiales que deciden los casos de libertad condicional. Dos coordinadores del programa determinaran las necesidades de los adolescentes —desde asesoramiento y ayuda para la lectura, hasta la adquisiciOn de habilidades laborales y actividades sociales positivas—. El objetivo es ayudar a un total de 160 jOvenes y a sus familias. "Existe una gran cantidad de adolescentes que tienen esta gran oportunidad de alcanzar el exito, pero no saben como lograrlo", dijo la coordinadora del programa Dana Hernandez, quien ha trabajado con la juventud durante los Ultimos 13 atios —gran parte de ese tiempo con los Servicios de Justicia de Menores—. Los coordinadores afirman que una vez que un adolescente afiliado a una pandilla en riesgo de unirse a un grupo pandilleril salga de los Servicios de Justicia de Menores, requerira un seguimiento mas intenso de apoyo. "Lo que hacemos es ayudarles a continuar con el plan que se ha puesto en marcha", dijo Kris Murphy, coordinador de C.R.O.S.S. "Diseriamos un plan que va a funcionar para ellos y nos aseguramos de que no caigan en el olvido". El programa sera financiado con donaciones y una subvenchin estatal de 157,000 dOlares. Las oficinas de C.R.O.S.S. se encuentran en el 2481 Lincoln Ave., en Ogden. Los grupos participantes incluyen el Metro Gang de Ogden, la AsociaciOn de AcciOn Comunitaria de Ogden-Weber, el Distrito Escolar de Ogden, la Universidad Estatal de Weber, el Departamento de Servicios Laborales, el Boys & Girls Club y United Way. discovery gateway children's museum discovery gateway children's museum Bring in this coupon for one FREE admission to Discovery Gateway when you buy one at regular price. Not valid for field trips, special events, or when combined with any other offer. EXPIRES 12/31/2010 (Code M1 NOV) By Laura Joffe Numeroff Adapted by Jody Davidson Salt Lake Acting Company December 1-26 g01-363-7522 www.salflakeactingcompany.org 16g West 500 North Henry W. & Leslie M. Eskuche Foundation Snell & Wilmer Morgan Stanley Foundation The PI Foundation, Inc. 0 Z IONS BANK TARGET 115ASKBRITT Anderson & Karrenberg HOLLAND&HART IPAI SC75F_SAFT plATIT61 (car• PFIINT•SCMP FAX COUNCIL WEST 100 SOUTH I SALT LAK CI 1-456-KIDS I WWWININCOVERYGATEW |