Show coinage of war words W I 1 I 1 Y 1 I 1 1 i 1 I 1 it Is obviously impossible in limited space to mention more than a ter felk of the more striking 9 1 words ahia the file war has hai given us and that la Is why my of three or four weeks ago ans s so BO incomplete lev let me it and begin with tile roost josf glaring of the omissions emissions Ca camouflage 9 e 11 I 1 cannot remember any instance of a n foreign word so peculiarly un H i engllish anglish ns ahli clat only belag hc ang so BO rapidly and universally i adopted tut but also being sd so rarely mispronounced I 1 still oan overheat anos of bf men hp in their talk I 1 about the w war arreler ar refer to the kayser hayser kay hay ser and theetter the utter b of trenell cattle battled names by public house military experts is perhaps tho the most charm ehg eftig I 1 of their discussions but camouflage remains as anch in aund in this country count ry ag in Js own and every one uses it here however jt tt has become comeski come so soi elastic ns acif to be affie th recognized form to for r any kind of pretense whatsoever 1 I am not dot sure that sir walter raleigh should not no aba havo ve added camouflage 1 in his list of av pur gat galas us in t to tho sf as enumerated in his recent lecture F eliav been bean astonished recently by examples of the hold of camouflage on nil of mind journeying the other lither day from n sussex station to land london on under war conditions fifty of ofus I 1 us all the way ay in the guards van 1 I li haa ad nome ome talk with the guard who oh renio removing ying his cap to ipe a heated brow revealed himself as an bald as usa tho dome of st Vi paul 8 rt it caused him cl iv distress some men he be remarked would camou I 1 fange it with ath a wig bat but not he earlier I 1 in n the day nik my host hose a v and suspicious render of JW Press had dismissed nn an optimistic article on acuri I 1 current nt ast as m mere re camouflage 11 the next day I 1 q efi woolboy batac for I 1 the two weeks in advance of the proper time said that a scare scare of ineat hadU had brought rought about that desired result at least that Is what want the schoolmaster said but personally lie he thought though t it was just camouflage to cover the IK act fact that grub was getting gettings so q jolly expensive pen rive and n little later inter a facetious frice tidus gentleman near rhein me in a i reSt restaurant abrant risked asked lw be wine walfer waiter to bringham brin ghim some soine claret instead of the camouflaged water which he be called emille d whisky probably the word Is in the nursery by bk thia his time french word which also gets its bufi full native value jh in the anglo saxon mouth la is barrage I 1 7 but barbao babra bar I 1 rao p e I 1 lii has no general usage the word w 0 r ad irmild I 1 r Is ds old as the scottish scotti border but will never neer I 1 amalfi be W e employed I 1 imagine except in association hita attacks aks by air at first we always said bald ilir raida but now w raid alone is ii sufficient clent enemy find any ariy other way of hi tn heart of us there re w will be word t h an raid ra I 1 tl to describe des criNk ills his efforts and to heeen 11 hee I 1 eJ I 1 would I 1 add that early flover of armageddon 6 speech 1 which for ft while bile kil most 0 st of 1 us took tp to be the name af 0 a tevi neat liner perhaps S the he roost most notable slang p phrase ahrne ali tant nt tle the wa war has produced js Is to jepthe yet Jet the ki indue 5 meaning to upset iii iset or rattle pr pul the ali e fehr fear of god into but I 1 speak only from the point of bf the homek homeRe perring elving observer awnee merely of bf such expressions pres ll as get g into t london parlance nce here let me thank many correspondents for 1 their coin communications muni nebout he origin of blighty the derivation of that word having been ban a national industry for about three years now nor ono gentleman even goes so far as ai to say that basked I 1 naked forthe for the information whereas no one 0 has any idea how careful I 1 wai ivas to do nothing not hing of I 1 the ednd having havi a head only oily foolbull too foo thill lull of devastating I 1 memories 0 o of the hindustani word 1 orBal or balant Ba latt alt meaning foreign foreigner or english and its gradual transformation I 1 by mr ift atkins in india into the now 6 familiar and very ugly term for home bligh tys adventures are ancient history hl story but it was new to me that as a render reader kindly points out 1 I padre in its meaning of clergyman was carried to india by the portuguese and adopted lacto int 9 indian languages long before the first english chaplain set foot in india like other hindustani words word used in burnam burn our army rm such as oty for bread and for camp kettle it was brought brough home thome by our soldiers from india thany many years yan rg ago I 1 in my strictures i on the word hun I 1 was waa too sweeping g I 1 said sa 1 that to borrow the na me of in anders ot of the past pasi with chic which ll 11 to ta stigmatize in t n ara 0 odthe f the present was tame but another cor nant reminds a I 1 me that tt it was the ih ia kelser kalser himself who first I 1 applied the alie term in the time 0 O f tbt boxer boier rebellion reb ellion in china the kaiser issued n bombastic bomba sefe proclamation matlon 6 to the german contingent lia in pekin under count waldersee bidding eflem tharo to behave like tile the huns of atilla this gt gentleman etleman goes on to make inako tho the very tory interesting suggestion su gestson gest lon that some lexicographers should 01 ol I 1 luct the words which each of our our great wars h has as added to the language E 13 V lucas in the sphere |