OCR Text |
Show NUESTRA 8 — Julio 3-9, 2008 — EI Sol ALGUACIL ¢ Viene de la pagina 3 fios, uno de cada mano, se present6 en la carcel para visitar a su esposo que estaba detenido. COMUNIDAD AMERICA ¢ Viene de la pagina 1 “Ella estaba temblando a causa pueden trabajar en el Departamento de Sheriff, sin embargo la institucién necesita de personas bilingiies con una buena actitud y predisposicion para trabajar con el publico que guie e informe acerca de los reglamentos, deberes y derechos tanto de quienes estan encarcelados como de los familiares que los visitan. “Si son ciudadanos de este pais de origen latino, esperamos que vengan para trabajar con las minorias”, dijo. “Cuando alguien que no habla inglés viene a visitar a un familiar y le pedimos que Ilenen un formulario para darnos su informacion y una tarjeta de identificacion, ellos piensan que hacemos esto porque los vamos a arrestar’’. Kosan record6 el dia en que una joven madre con dos nifios peque- 435-656-0644 eo = del miedo porque no sabia inglés y ademas porque estaba ilegal’”, dijo Kosan, para quien una de sus tareas es explicar los reglamentos de la carcel a los visitantes y pedirles su informacion. Una comunicaci6n precaria o falta de comunicacioén entre las minorias encarceladas o sus familiares y los oficiales de policia es usualmente un factor importante en situacio- nes donde preguntas y respuestas deberian ser concisas y especifficas, lo cual a menudo origina malos entendidos, miedo por parte del detenido o de familiares visitantes y predisposicion a tomar decisiones equivocadas. 14 afios atras. “Este pais nos dio a nosotros, los inmigrantes, la oportunidad de salir adelante”, dijo. “En nuestros paises latinos s6lo tenemos dos clases sociales, somos ricos 0 somos pobres y este Ultimo es usualmente oprimido y no se le permite salir adelante nunca”. Flores dijo que en Estados Unidos toda persona que desea trabajar y labrar un futuro de progreso tiene posibilidades para hacerlo sin importar cual es su origen o su nivel social. “En mi pais, si usted es pobre, el rico lo mira mal, pero aqui es distinto y aunque existan cosas bue- seguir cierto procedimiento y uno de los requisitos es Ilenar un formulario nas y también cosas malas, hay mas posibilidad de superacién para todos”, dijo mientras dejaba al descubierto el brazo derecho para con su propia informacién y mostrar una identificacién con foto, lo cual entrelazadas: una de Estados Unidos De acuerdo a Kosan, quienes visiten a una persona encarcelada deben es debido a que el encarcelado tiene el derecho a ser protegido y a elegir quien lo visitara. mostrar un tatuaje con dos banderas y una de El Salvador. “He aprendido a amar a mis dos patrias’’, dijo con orgullo. “Muchas personas no saben que atin quienes estan detenidos tienen derechos y que nosotros debemos proteger esos derechos”, dijo. Esperanzas Para otros, los que atin estan luchando a causa de su situacion inmigratoria, el haber tocado el suelo de las oportunidades y permanecer en él esperando que se produzca un cambio legislativo, es también una bendicién y un desafio que estan dispuestos a enfrentar. “Vine en busca de un futuro mejor, pero el tema es que si las leyes de inmigraci6n me permiten tener este futuro mejor’, dijo un pensativo Sergio Rodriguez, de Uruguay. “Espero que las leyes de este pais nos brinden la oportunidad para progresar y para contribuir con esta gran nacién”. Por su parte, Reyna Harvie, quien gresar al pais, quienes estaban en los puestos de inmigracion me dijeron “‘bienvenida a casa’ y entonces la Cifuentes lleg6 a Estados Unidos a casada y con dos a pesar de haber nifios, dijo que nacido en otro pais, asimilé la cultura de Estados Unidos como la propia y que por tal motivo, el Dia de la Independencia emoci6n me envolvi6d y comencé a estadounidense es especial, no sdlo para ella sino para los miles de inmi- llorar’”, dijo. “No me considero una traidora, pero si siento resentimiento en contra de mi pais de origen porque no me dio nada”, Harvie dijo. grantes que viven, trabajan, sufren, lloran, aman y rien sobre este suelo de oportunidades. “A no ser porque Estados Unidos consiguid la independencia de Harvie dijo que a través de su dedicaci6n para aprender el idioma y Inglaterra, poder llegar a alcanzar una posici6n floor of the Twin Towers (el piso 106 de las Torres Gemelas)”. De 20 en adelante, los ordinales siguen un Duodécimo = twelfth. patrén normalizado por cada serie de 10 nimeros. El patrén es lo Nineteenth= 19th. He escuchado que los numeros ordinales no se usan en espanol, salvo por los mas basicos: primero, segundo, tercero, etc. En inglés, sin embargo, no es fuera de lo comtin hablar del “31st St. George Marathon (el aniversario 31 del Maraton de St. George)” o el “106th no le importaba los 11 afios. Ahora, a los 35 aifios, deseo de regresar al hogar. “Recuerdo que al llegar al aeropuero en Estados Unidos para rein- ¢ Viene de la pagina 3 Eighteenth = 18th. dijo. “A mi mama de ausencia, y que en la segunda semana de su estadia ya sentia el ilusi6n de su propia madre, estudid inglés sistematicamente, agregando cada dia cinco palabras nuevas a su rales en forma abreviada, sencillamente se agrega la th el numeral. Por ejemplo, “fifth” se puede abreviar 5th, “tenth” se abrevia 10th, etc. De 13 a 19, los ordinales contintian el mismo patr6n. Son: Thirteenth = 13th. Fourteenth = 14th. Fifteenth = 15th. Sixteenth = 16th. Seventeenth = 17th. vocabulario. “Me propuse aprender el idioma para conducirme bien en este pais”, tunidad en que viaj6 a México a pasar 15 dias de vacaciones para visitar familiares después de 20 afios de bienestar econémico reflejando la Si uno quiere escribir estos nume- dijo que que su ser pobre, pero siempre decia que era mejor no tener preocupaciones debido a la falta de dinero y que debiamos hacer lo posible por progresar y ser mejores personas”. Emigrada de Argentina, Daniela emigr6 de México siendo una joven INGLES ee ees Dee oe ee Coe re eu cece feces Goth rece artes asec urrcre Pic me tr mone rent testes ie cumminta Cenk auc eR nae naciOn que le ofrecié todo. “Aqui encontré una familia, educacion, trabajo, independencia econémica y muchas otras cosas”, dijo. “Todo se lo debo a Estados Unidos”. Harvie cont6 acerca de una opor- de 14 afios, dijo que Estados Unidos es atin mds importante para ella que su propio pais de origen porque es la Mae) ey Pe Rosa Maria Martinez/ El Sol Enrique Matas, comerciante mexicano de St. George, Estados Unidos le brind6é las oportunidades de — propio pais no le dio. siguiente: 20th, 30th, 40th, etc. = twentieth, thirtieth, fortieth, etc. 2Ist, 31st, 41st, etc. = twentyfirst, thirty-first, forty-first, etc. 22nd, 32nd, 42nd, etc. = twentysecond, thirty-second, forty-second, etc. 23rd, 33rd, 43rd, etc. = twentythird, thirty-third, forty-third, etc. 24th, 34th, 44th, etc. = twentyfourth, thirty-fourth, forty-fourth, seria una monarquia y quizas no hubiésemos tenido la oportunidad de vivir aqui’, dijo. “Si naciste aqui o si eres un inmigrante no importa, lo que si importa es que el 4 de julio es un dia muy especial”. eighth, thirty-eighth, forty-eighth, etc. 29th, 39th, 49th, etc. = twentyninth, thirty-ninth, forty-ninth, etc. Al reconocer este patrén, el estudiante puede saber cémo decir el numero ordinal para cualquier otro que sigue a 20. Por ejemplo, si se celebra el aniversario 68 de un evento, puede anticipar que es el “68th”, o el “sixty-eighth”. Los numeros ordinales normalmente seran usados como adjetivos, palabras que describen o limitan el sustantivo, y en inglés los adjetivos preceden al sustantivo. Asi es que, - en vez de seguir el orden hispano etc. de “el aniversario 68”, las palabras 25th, 35th, 45th, etc. = twentyfifth, thirty-fifth, forty-fifth, etc. 26th, 36th, 46th, etc. = twenty- anniversary”. La proxima vez que hablan acerca sixth, thirty-sixth, forty-sixth, etc. 27th, 37th, 47th, etc. = twentyseventh, thirty-seventh, forty-seventh, etc 28th, 38th, 48th, etc. = twenty- seguiran el orden anglo de “the 68th del nimero de la planta en un edificio, el aniversario de algtin evento, el orden en que uno termine una competencia, etc.,. intenten pensar cémo se dirfa el numero en inglés. |