OCR Text |
Show ae 7 toe geht es Mama, „Sie f{hlüfi,“ aniwortete die Sodje ter, die wieder in die Stube gekommen war und den Fremden unaufhörlich Seas Sees Auges ehers über ühlingsblumeil Wa Früßlingsbl Wolken glüht's wie Ste! e fas ; E Enca bint inach” 1 fein? . Bis . Aber es hatte wie fie fi ps wird,“ fa ped Vater. „Es iſ doch big, fie bat immer géglaubt, eitdém ſie krank wurde, daß nur bald ridt bon unferem Jungen kommen ſeinemLaieia,ſang UmsuſticaEtes « fang ihnen luſtige Stuean bot und rinnG von ihnen AA ice mit Bier und Schnapstraktiren. Herr Pierſon betrachtete mit gefpann- Armer Georg! Eigentlih war er ter Aufmerkſamkeit das alie Büffet. fein ſ{<le<ter Menſch, nur ſo ſ{hwach, Er wünſ<hte ſi< auf die Wechſelbörſe ſo furhtbar \<wa<. “Schließlich in ber. Wallfireet ober nach einem ane wurde er frank. Und afs ér das Ende deren lärmenden Plaß, irgendwohin, tommen ſah, hatte er ihn vom Lazareth nur niht hierher. „J<h muß mir aus bitten laſſen; zu ihm zu fommen. étiwas ausdenken,“ dachte er, „und „Thun SÉ mir den Beoe hatte näher von Amerika aus fejretben.” er gebeten, „und gehen Sie, wenn Sie Er verſuchte zu lächeln und antwottete: nah Eutopa reiſen, zwmeinen Eltern „O, wir wollen doh das Beſie hofund grüßen Cie ſie—yerſprechen Sie fen. Nein, ih bîn niht Arzt—ih bin mir das—grüßen Sie fie und ſagen Kaufmann, Ja, Georg—tiſt längere Sie ihnen, daß ih in meinen lehten Beit frank gewéſen—erſchreden Sie Mugenbliden nur an fie gedadjt habe. nicht, Fräulein Olſon, er—iſt jezt beſGrüßen Sie beſonders die Mutter— er, Er iſt wirkli<h außer aller Gefie hat um mich: ſo viel gelitien! Mein ahr—außer aller Gefahr. Es ging ihm Gott, wie \<le<t bin th geweſen! chledjt die erſten Fahre—re<t \{le<t, Nicht ein cingiges Mal habe ich in den deshalb wollte er niht ſ{<reiben. Aber fünf Jahren, die ih hiérbin, an ſie nun hat er es wirtli< gut, ja, Gr ift eſhrieben—aber was hätte i< auch nämlih Thierarzt. Er. hat eine fhreiben ſollen! Verſprechen Sie es Praxis und—und wird bald ſchreiben, nir, bitte, verſpre<hen Sie es mir, daß ‘ivenner erſt wieder ganz auf dem PoSie meine Mutter von mir grüßen ſten iſt. Er bat mich, Sie alle herzlich wollen—“ Ju grüßen, und—und beſonders Frau Und dann hatte êr angefangen zu fon,” ſ<lu<zen und einen ſ<hre>lichen Herr Pierſon hatte endlich das BüfHuſtenanfall bekommen. fet genug betrachtet und richtete ſeinen bit doh, nachdem wir unsganze Aufenthalies auf dem Lido?“ weit hinaus in die Unendlichkeit des Jn der folgenden Nacht war Georg Bli> nun auf Vater und Tochter, Er tt Jahre nicht geſehen, ein paar Au«Stimmt ‘vollkommen, gnädige Meeres und der Nacht, die groß und geſtorben.— L [eh den glüdlichen, beinahe ſtolzen lide gönnen!“ Frau!“ i je erin wie das Leben vor ihnen Jeht war der Fremde vor dem Hauſe usdrud in des Vaters Auge und den „Natürlich! Wie alle Fremden! lagen. von Georgs Eltern angekommen, ver- innigen, ſtrahlenden der Tochter. Se überſchritten ben Markusplay Aber i<—wiſſen Sie, ih bin hier zu Er aber war zu ihren Füßen hinge- glich die Hausnummer mit einer Aufhlen ſich im Cafe Quavri. „Möge Gott mir verzeihen, was ih uſe—i begegne dort ſo vielen Beſunken uad hatte ſein Houpt in ihren eichnung in ſeinem Notizbu<, konnte thue,“ dachte er unwillkürlich, indem er it leben jebt gang in Venédig, ten, Sagen Sie, kennen Sie Sahoogebettet. fa aber niht entſ<ließen, hinaufzu- aufſtand und die Hand in- die Taſche ge Frau?“ Chioggia?“ Dahob ſie langſam ihre Arme em- gehen. Ai, Jh bin vor zwei Jahren kürz ftedte. Er nahm das Etui mit der Uhr „Nein—i habe nur davon gehört!“ Obwohl ſonſt kalt und entſ{lof}ſen, heraus und legte es auf den Tiſch. tn Tode meines Mannés hierher „Gut—twenn es Jhnen recht iſt, fah- por und legte ihre Hände leiſe-auf ſein fitſedelt und werde wohl hier auh xen wir nah Chioggia. Alſo um zwei Haupt. Dann neigte fie ſih behutſam wie er in der Jagd na< dem Glüd> ge-| „Hier iſt auh ein Geſchenk,“ ſeßte er, umd bdriicte ihm einen langen Rup auf worden war,fühlte er fi jeÿt aus der ſih beinahe überſtürzend, fort, „von Lage beſchließen.“ Uhr am Dampfſebiffſteg vor dem Do- die Stirn, : Faſſung gebracht. Dieſer Auftrag pei- Georg. Er ſagte, daß—daß Sie es [Sie denken hon an's Beſchließen genpalaſt! Auf Wiederſehen!“ ih will! Mit Dir in's Meer nigte ihn, und dod) fonnte et fid ihm haben ſollten—Fräulein Olſon und—“ pi 25 Jahren?“ Mit einem caſchen Händedrud> eilte des«Ja, Lebens, der Liebe!“ niht entziehen, Wenn Georg wenigDer alte Mann hatte den Dedel mit Was wollen Sie? Das Alter ſie dav on, > Die Gondel aber glitt lautlos wei- ſtens noh lebte! Aber er mußte do< gitternden Händſtn geöffnet, Nun ſah zl hierbei gar niht in Betracht. Fol Sugend, nun, die lage ja fret Sie fuhren Nadhmittags nach Ching: ter hinaus in die Stille der Nacht— ſ<ließli< ſein Verſprechen halten, und Herr Pierſon, daß er weinte. Er wagie ‘ud bereits glüdlih weit Hinter und dur<wanderten Seite an Seite dem freien Meere zu—undleiſe zitterte morgen wollte er ja auh ſhon wieder niht, das junge Mädchen anzuſehen, E Fin leiſes Lächeln glitt über ie- von der Kultur no< wenig ange- auf den Fluthen der Silberkuß des abreiſen. Er warf die Cigarre fort ſondern zog ſi allmälig nach der Thür und ging in das Haus. Zid : „Gott ſei Dank!“ utiid, kränkelien Straßen der ausgedehnten Mondes, „Glüdhaftes Schiff! Glüdchaftes Drei Treppen hoh war es-—eine— „Nein, Sie wollen bod nicht fon Fiſcherſtadt. Sie ſahen den Frauen ias ging fehr langſam. An einem eee ſer Doktor! Manpreiſt die erſte gu, die in den engen Gaſſen vor ihren Schiff!“ der Wlte aus, der ploglid + reppenfenſter blieb er ſtehen und ſah Md dls die ſchönſte, als die goldene te Abſicht des Beſuchers merkte. „Biite, auſ trn arbeiteten, ſie betrachteten die Gegen die Briefkäſten! hinunter; ein Asphalthof, eine Menge bie Lebens, Ganz mit Unrecht! bitte, nehmen Sie es einem alten Vater iſcjer; die, mit reicher Beute zurüdtif zu weich, man hat zu viel Ges thrend, ihre Nege gum Trodnen auskleiner Kinder, ärmlih gekleidet, nidt iibel—nein, ein folder Funge— Im Jahre 1840 enthielt das „Hanſprangen und ſpielten unter Waſch- Sie müſſen zum UAbendbrod bleiben—” Bhan ijt ju fentimental—unb fo fpannten, fie ſchauten vom Hafen den h dumm! Wenigſtens ih rothen Segeln nach, die mit friſchem nober’{de Volksblatt“ einen Artikel, in leinen, an denen gefli>te Wäſche hing. Da er wußte, daß ein längeres GeDréi Treppen—da war die Thür. ſpräch eingehendere Fragen mit ſi< dem Klage darüber erhoben wurde, daß Wind der hohen See zuſteuerten. pe ttodten alfo nicht mehr fieb=: Pierfon, oot’ [rete Meer!“ meinte ſie, re ſih ain" Hauptpoſtamt in Hannover „E. Olſon, Kontordiener“ ſtand auf führen würde, beeilte fih Uhier auf Jhrem Geburtstags- denklih ben Schiffern na<ſehend. kein Vrieftaſien befinde. Diefe gewiß dem Porgellan{dild. u aniworten: „Unmöglih, uninöglih, haben?“ Er klingelte, eſter Herr Olſon, J<—i< muß in „Wie leicht und ſicher fliegt ſo ein klei- gerechie Veſchierde fand jedo<h WiderEin junges Mädchen, bleich und einer Stunde abreiſen— —Ja, ja, mr Himmelêwillen niht!“ nes Fiſcherboot dahinaus—twie {wer ſpruch, Ein zweiter Artikel richtete ſich illi nicht?“ mager, öffnete. Er meinte, ſie ſähe ganz unmögli< — gewiß — i< werde wird's uns Menſchen, ungehinderte M gewiß niht! Was erlebt ſo Fahr! nach dem freien Meer des Le- überhaupt gegén Briefkäſten. Es hieß aus, als ob ſie lange niht geſchlafen Georg grüßen.—-Nein, keinen Punſch darin: „Wer nut irgend eine Malice hatte. ges, armes Ding fiir Ente ‘ mehr—danke, ‘Fräulein Olſon.“ 8 zu gewinnen!“ gegen jemand. im Sinne hat, wer dieſen igen und bofe Stunden, bid es „J<—i< komme aus Amerika—“ Sie begleiteten ihn in den Korridor, Aut dem Riidweg nad Venedig verdächtigen will, jenem einen Floh dt Welt ſo ſieht, wie ſie wirklich Das Mädchen lief in die Stube, Herr Olſon half ihm in den UeberzieFit blidte nahdenklich zu Boden kh fie ſ{<weigend—allein—auf der in's Ohr fegen, ein verlobtes Paar „Vater, ein Herr aus Amerika; er TL, nk am Steuer des Schiffes. Es auseinander bringen, Eltern und KinMf einige Vrodkrumen ‘drei um „Das iſt einer—ein ſolcher Junge! war Ebbe; an den ſeichten Stellen der, Mann und Frau, Herren und Die- bringt gewiß Nächricht von Georg.“ Puhl berumtrippelnden Tauben Det Fremde trat ein und \{loß die —Dente bod, Maja, wenn die Mutter jg piden fie die Krumen auf. ſtanden die Fiſcher mitten in den La- net u. ſt, 1, gegeneinander SEE iihere Thür hinter ſi<. Es war ganz dunkel aufwacht. Schade, daß wir Jhnen nen, nah zurüdgebliebenen, von der haupt Zank und Argwohn ſäen will, nt [hwirrten von allen Seiten Ebbe überraſhien Thieren ſuchend. von Schadenfreude und Tüte getrie- in bem Korridor und er merkte einen niht etwas zu eſſen anbieten dürfen—“ heran, drätdten ſich um # Ein für die Uebrigen unvernehmbaSGluthroth verſank die Sonne, ein ben—der ſeht ſi hin, ſchreibt einen unangenehmen Geru<h wie von Rrankenſtube und Medikamenten. Ihm rer ‘Laut aus bem Krankenzimmer flogen auf den Tiſch gen ait en A nahen auf ihren Schultern mächtiges Meer von Glanz und Licht Brief voll Verleumdungen ohne Untèr- war übel zu Muthe und er hatte nur mathte die Tochter auffahren. Sie eilte fn Atmen Plaz. Sie lächelte, verbreitend, das allmälig kleiner und \<rift und ſte>t ihn in den Briefkaſten. den einen Wunſh, ſeinen Auftrag aus- \nell davon, und Herr Pierſon nen mi gut, meine Tau- ſ<hmüäler wurde und endlich nad und Andererſeits gibt fold) ein Raften auch geführt zu haben und wieder. auf der wie ſie das Etui voin Tiſh nohm fab, |und jh tomme tagtäglich hierher und nah ganz verblaßte; bleigrau dehnten eine vortreffliche Gelegenheit ab zu Straße zu ſein. „Am beſten iſt es, ih damit in der Sdlafftube verſchwand. unenbli<h ſich die Lagunen aus und 4 Sie“—ſie lo>te ein leiſe Abendnebel ſenkten ſi< langſam zärtlichen Mittheilungen, Liebesbrief- an es ganz kurz,“ dachte er, „aber wie Er drohte umzuſinten. „Das muß der chen u, f. w., die man ſonſt Mühe hat, ange i es blos an?” ro. pias deran— : Punſch ſein,“ dachte er. auf fie herab. an ben Mann zu bringen. Daß damit i dinerzen3tinb— Einé Thür wurde geöffnet und ein Herr Olſon drü>te ſeine Hand, und on= i, =das friedlich iſt!“ der Anknüpfung von Liebeshiindeln hiTage in meiner Wohnung| fleiner, kahlköpfiger Mann im Schlaf: unterbrach er das Schweigen, ein größer Vorſchub geleiſtet werde, iſt tod wurde ſichtbar. Er näherte F< er Bitte unbeutlidh etme Fluth von „Undwie weit manſieht—in die Un- niht zu verkennen, und ſelbſt angenomunter umaufhorlicen Verbeugungen Dankſagungen und Grüßen. endlichkeit!“ men, daß. man nichts beſſeres thun Dann ſtand er endlid) wieder auf + BW „Nicht mehr lange—es wird Nacht! fönne, als bie Liebe auf jede Weiſe zu und halb toblipollendem, halb unter: dem Vorplaÿ und ging die Treppe hintinem Raubvogel die Und wenn es wieder tagt, bin ih ſhon {ripen Lächeln, half dem Beſucher begünſtigen, fo käme es nur darauf an, og deſſen abwehrenden Bewegungen, ab; Durch ein Fenſter ſah er die kleiis n irgendwie von hier!“ zu unterſuchen, ob wir niht ohne den Ueberzieher ablegen, hängte nen, \{mußigen Rindet. nod) immer mali iſt, weiß i nict,“ weitSiefortantwortete E Träumend Briefkaſten bisher ſchon der Liebe geKzenstind war ite ndie auf dem Hof ſpielen und betrachtete ſie \ahen ſie, Schulter an Schulter, in den nug in unſeren Mauern gehovt hätten. und Hut mit gewohnter Hand orbent: verwundert—war er fünf Minuten Bogen und fraß if nlichen Strudel, den der Kiel des Fiele dic Aniwort aber hierauf pernei- lid) auf einen Haken, währendbem er oder fünf Stunden da drinnen geweHand. „Beſter Herr s in die graue Fluth bohrte. nend aus, ſo müßte dann leblgin ent beunruhigendes und neues iſt im Taubenr; ge- __ Der Wind ae Sie fröſtelte. ſchieden werden, ob die Bertheile cines pane ee ‘als ob et por Lau- ſen?ühlEin erfüllte und bebrüdte ihn. Am uns Menſchen, n Erlegte ihr. ſeinen Mantel um die durch ernAngſt hatte. y Vriefkaſtén herbeigeführten gröte er weinen mögen, wenn E an tüchtig im Ut, "Bitte,bitte, entfdulbigen Gie nur, li tern. ßeren Liedesvertehrs fo febr die Nach er das nicht ſhon längſt verlernt hätte; wer, J2 r, wi wieder aufzu» vlih tauchten die Lichter der theile bejjelben überragen, daß man pe nicht ordentlich angezogen bin, “treten Sie ein. So; ſo-= ru begnügte er ſh deanit, Leiſe zwiSdmerzenstind ba.” eintinti:ig rufen ¡nüßie: Briefka ae bitte, Nr Hand liebkofend den Zähnen zu pfeifen. läßt Georg endlich einmal von höage Oriefiaites!” tet. velftomimen ii at oe ber hat demeineMilitértapelle eee ren? Heitgoit—bitie bitte, fi en Ohne Bricfta hen |” Td) ohne i 1 dod, meine Frau ift fo tranf— ia ) Men Ein findiger Hopf, Es warf UA mo a Züge kommen “slid in Galt Late City an, und fahren ab wiefolgt: (Se raft getteten ¢.. 7.00 » m 14, Dez. 1£02.) Omaha, Et St. © y. Chi tee, mada, Ogden, Denver, Kani. 7.55 v m ee Tintic, Mercur und Zwiſchen-Stationen. Py ou, CacheThal 7.45 v m Lokal Zug nad) Garfield Bead) Tooele und Terminus. 9.45 v mnach Ogden, Butte, Portland u. allen öſtlichen u. weſtlichen 12,50 n. m, Nah Ogder, Omaha, Chicago, Denver, Kanſas City. 4.55 n im Ogden und Zwiſchenſtationet. 7,05 n m Local, nah Mercur, Tintíc, Provo, Nephi, Manti u.Zwiſchenltarionenz 6,00 n m Chicago, Omaha, Denver, Kanſas City, St, L, Ogden u. Park Eity. 12,80 v m Nach Ogden, Butte, Helena, San Francisco. Ankunft: wr Ve Sie Eeutte,portland, Gan Franucióco und Ogden. v mvon 11.65 o m Ogden, Chicago, St. Louis, Kanſas €., Omaha, Denver u.J.-St, 640 u m von San Franciéco, Cache Thal, Ogden und Zwiichen-Btationen, 8.10 n. m. vones Pornae TE und 8,55 n m von 0, ° Kanjas Zwiſchen genemani Denver 555 n m von Mercar, Tintic, ‘Provo, Rephi und Manu 9.85 v m-von Milford, Sanpete, Provo und Zwiſchen-Stationens Ogven, *5.00 nw von Términus, Tooele und Garfield, Sonntags. N von "A EE hrenren täglih. . So Sonntag ausgenommen. ~ Eity Ticket Office, 201, Ma nrraße. Telephone 260 ; D. E. Burley, D. S,. Spencer, G, P. & T. A. A. G&G. P. & T. A. BARNES HARDY CO. Haden clue große Auswabl vou Schuitt- und Spexerei Waaren Schuhen Stiefeln und dergleichen zu den billigſten Preiſen 28-30 Main Strasse. Wegenüder vom ß, C. M. 9. MEREDITH'S... TRUNK are good Trunks 155-57°§ WAIN ST Utahs KRSh ntsery Bi, alg ih e mit mir nahm.| py waren ehen fräfti png i es überNE R i wir faſt wieder ain Bi hie gelandet, n Sie noch, als T2 dA haben wir [aft ces wer trant-—es ift ein Elend—baldes zu Ende mit ihrit eB ſo unérdentliG entfehulbigen aus ; Sie, bitte, Das arme Kind muß «Sage mal, Aujuſt, weeßt Du, wie eenen Gi unter} bon eener Gehinii- _kann?“—,Nee,R det Ad nih!“—,Na, janz einfach; aus phie | haben! Saft Lale City, er tia OREGON SHORELINE BAHN, 221 MALE STRASSE. mfa 61— 67 Süd 3, Weſt Straße. fiirbt!* Das Madden fing an gu fehluchgen. * is Waele, Wolle, Wild- und Schaf-Felle, Pelze ete, oll ſie do< no< die Freude haben, ehe nge{gm MarfusplayealſoA rger- — Hôthſte Preije werden bezahlt für — pſegie Weau ſagen: Gevegwird Dot tebe. „Beſter Dottor, ich glaube, bad if pict troftuoll weiter in guier Aufenthalt zu dieſer ‘ eman fic rrifft nad langen A Das iſt ein eigen Wiederſehn DE Wollen wir niht weiter fahren?“ : „Gut! Wher hinaus nach den Las gunen, dem Meere zu!“ 7 — Zuſtimmend nite ſie und rief dem den S entli Von Walter v. Vi nfitler=Gondoliere einige Worte zu. Langfeſtes über die Frau im Allzemeinen fam ftieß er ſeine Gonbel vom Muſikbeſter Herr Doktor, was machen nd die Ehe im Speziellen gehalten, {ife ab, machte Kehrt, und von fei4 Nodjnicht-vergeffen!* = = = m hier in Venedige’ nen ruhigen Ruderſchlägen getrieben „Umögli, gnädige Frau!“ «Sewiß, ih entſinne mih noh ganz gliiten fie den: Kanal abimiirts, an der blieb erſtaunt ſtehen und genau! ‘Sie begannen mit einem Dik- Kirche Maria della Salute. vorbei in die Stille der Lagunen hinaus, Von fid raſ um, „Gnädige Frau! tum Sthopenhauers.“ : fernher grüßte noc ein lepter jau<zen€ ier?” „A, ja! Und auch heute nod) pflichte der on—dann ringsum nur weites, EDie hühſche, rothblonde Dame hatte ih den Uusführungen Schopenhauers, a die Hände entgegengeſtre> Und bes ‘daß der Mann nicht zur Che geboren ſtilles Gewäſſer und die unendliche Ruhe der Nacht! Battie ihn lächelnd mit ihren größen, ſei, voll und ganz bei!“ „SGlüdchaftes Schiff!“ flüſterte er „Und die Frau ebenſowenig, mein arten Augen. „Herzlih willkomnin meiner Vaterſtadt!“ lieber Herrr Doktor! Das ift heute und wie unbewußt legte ſich ſeine Hand indie ihre. . ‘ PFidtig, gnädige rau, dag Hatt meine unmaßgebliche Anſicht. eh fiir Schiff?“ hauchte fie hiji ganz vergeſſen!—Aber der Will meine Perſon wenigſtens werde es für und„Slücthaftes ſah ihn lange-—lange fragend an. lun tommt ein wenig Zu fpat!” bieſes Leben vorziehen, allein—und frei “Sie wollen ſhon wieder abreiſen?“ zu bleiben! Sie ſehen, wir können, Ein leiſer Schauer durchbebte ihren Körper. Motgen—ih bin bereitó vier Lage ohne uns gegenſeitig zu gefährden, diey ind will noch ein wenig nah Flo=- pet gemeinſam verbrin- “ „Sag', willſt Du mit- nir die Fahrt durch's Leben wagen? Ganz allein wir \—Aber die Septemberſonne givei, wie heute auf glüchaftem fier in Venedig noh rect tome „Aber wo? Auf dem Lido?“ Schiff?“ ili beſonders auf dem Matkus„Auf ‘dem Lido?“ Sie ſchüttelte Sie antwortete nicht und ſtarrte nur Hi Da drüben bei Quadri {<< berneinend den Kopf. „Sie waren. dod ein ſchattiges Plähchen. Sie were „alle Nachmiitage Sores viertägigen teltverloren, ben Ropf auriidgelebnt, bie Urme jolaff herabfinten laffend, ¡i Grun find Vi Summerhays Go. athe þ e zu ſagen, „Georg wir! nod) ein tüchtiger Menſch, und dann pen y Y die Nöchie am Ofen ‘des Schenkzim- ſchreibt er uns."—Ja, ja—n< ein mers A Er ſtand und prahlte vor Gläschen, Herr Pierſon?—Und nun ‘einmal treugen, haben wir Y höcſttvahrſchetnlich eitegrazeduare mand)’ Ma! haſt du's e Transport- Ta a Batiaatt* =~ thal? Nicht?" s oſniſchen Feſt, 1g gehörigen oe fab iones |