OCR Text |
Show Fredagen den IS Sept.' 1903. skall eder broder skjuta mlg for pan-naeller lita arresters mlg. Frin detta elandiga marvatten har nu en lots riddat mig genom det ridet, att jag skulle v&nda mlg till er, herr baron, fllckans fader och siledes hennes verk-llgbeskyddare. Kapten Jack hdll upp nigra sekun-de- r for att taga sig en buss af braslll-ans- k tobak, di ej nigon grogg syntes till. Baronen hade vld underrittelsen, att lumphandlaren Olof Grebb vore samme person som hans broder, bllfvlt uppskakad och upphettad 1 sltt inre.ty rivalen hade siledes riddat barnet och kunde, om han ville,med sidana som en Sara Lunell och blifva en farlig Larsson Benjamin Men virst af allt sirades hans hjerta vld tanken pi, att hans egen dotter skulle hata honom och att detta hat var grundlagdt af hans broder. N&r biller denna flicka fingen pi briggen Omen, af fruktan att hon, skulle angifva eder. Nl hor, kapten, att jag noga kinner er, och denna berattelse synes oroa er, ty nl har re- Lumphandlarn i stadsgarden. e dan lagt handen pi dolken och skulle hafva lust att for evlgt tysta min tun-ga- ; men ser nl vld femtonde tridet sti fern personer, hvilka iro min De skola ogonbllckligen kom-mmig till hjelp. Hor nu vldare: andra kanaler har jag fitt veta; Olof att ni fruktar lumphandlaren Grebb, som vill hafva detta barn 1 sin ego och imnar angifva er 1 pollsen, emedan ni aufbrtrott honom fllckans bortrbfvande, jemte andra nitta bitar af sjorofvert och mord pi dppna sj5n, hvilket allt, enligt vissa kapitel 1 skinker fri bostad pi 1 Karlskrona ankar Lingholmen, smedja eller ocksi ett hugg af lagen Dessa ord kom den bllxtrande bila. annars modige Jack ofrivilllgt att rygga till en smula, ej olikt den 8 tot en vil surrad kanon kinner al boljans och stormens makt. Ordet ir virre in stormon. Damen fortfor: Jag har hittllls gifvit er beska min kare kapten, nu skall jag komma med siita. Denna lady Curvns fader heter Gerhard von Schelben, baron och egare af godset Gillsgata I Verm-land- . Han har med tlllhjelp af Sara Lunell och bokhil-lareBenjamin Larsson kastat detta barn 1 en djup grotta 1 skogen Gillsgata, emedan han var svartsjuk pi sin broder, Leonard, lumphandlarn Grebb, och misstinkte honom vara fader till barnet. Om nl nu skrifver till Gerhard von Schelben och ber om ett mdte pi Griddsta gistgifvaregird, si skall det beviljas, blott att ni talar om ett litet barn, som kastades af en far 1 en af grand, men fastnade n 1 ett enbirstrid och riddades af mera. med Vld till dettas fader motet siger nl baronen, att ni pi af bans bror bortrdfvat bar-nnu hotas blifva af Leonard och 1 pollsen, Ifall ej barnet utlem-na- s t. Novell af Lars Johan. a Ge-no- Foljetong till 7) n. F6r8torelseverket med t jenstefllckan Hulda Back hade lyckats fullkomligt. Fru Braune hade dag frin dag vattnat alia de lastfulla plantor, som bodde 1 fllckans sjil, och siden blef tistel. Hulda var nu fruns bista vin och kallado henne tant. En moder kunde ej ilska sltt barn hogre, ty Hulda flck allt hvad hon begarde, och fru Braune tycktes vara bottenrik. Fllckan behof-d- e nu ej mera arbeta, utan flck blott e roa slg, och hon tomde alia mdjliga ur nojenas forridskammare, gjor-d- e dagen till natt och natten till dag, reste ensam pi offentllga nojen, ty gamla tanten fruktade nattvak.egde a egna rum, si att hon ej behofde ge. nera aln goda tant, ifall hon sent Sm&nlngom hade frn Braune meddelat Hulda den sorgllga hlstorl-eom barnet, som kastades 1 grottan och att hon, Adelaide von Braune, hade skymfligt bllfvlt dfvergifven af sin Alskare, Gerhard von Schelben, samt nu lefde blott for hamnden.. Fllckan anade ej tillvaron af n&gon Sara eller Benjamin Larsson, utan hennes goda tant var martyren, som fitt llda i aderton Hr och borde ham-naVldare flck Hulda veta, att det I grottan nedkastade barnet vuxlt upp till en skon och fornfim lady, som kommit till Sverige for att anglfva a mdrdare. Naturligtvis var Hulda rftdd om tanten, som med guldets nyc-ke- i f8r henne dppnat dorrarna till rusande glidje, och omodvetet bdrjade hon hysa hat till dei skona som borde undanrodjas. Nar fru Braune fann denna sjilsriktning hos sin sjunkna puplll, glck hon langre och foreslog Hulda, att man skulle enleve-r- a a den skdna ladyn och sedermera bfver hennes ode. For att fullkomllgt vinna sltt offer till blind sade fru Braune en dag: Hulda, du Ar det kiraste jag eger pi jorden och jag vlll betrygga dlna dagar. Se sl-n- i Lu-ne- ll till a, 1 Sig hoatt denne lumphandlare tindt detdodllgaste hat 1 fllckans hjerta mot fadern och att hon l&ngtar efter himnd for sin dfvergifna skull. Baron Gerhard skall vld dessa underrittelser taga hand om fingen och nl kan med sikerhet lemna Sverige, di fadern glfver en decharge. Nyttja vldare den nodlognen, att Sara Lunell lefver och att nl kinner henne samt att hon innu djupare hatar fadern, in nigon annan, samt att dottern behofver skyddas 1 tid. hir ett lagligt testamente, hvarlge-noGldm ej heller at beskrlfva matrosen du, efter min dod, fir Arfva riksdaler kontant Skulle jag Ben 1 en sidan dager, som kan passa. rika pollsens hander fdr enleverln-gen- s Nu har jag talat slut. Handla fort, kapovider ir antigande. Mina skull, si tager jag In gift, du li- ten, ty ter begrafva mig och lyfter ditt arf, fern drabantb synas orollga och Farvil! Jag behdfver ej svar, men samt fdrklarar dig ej kinna till mlna skall innu en ging lita kalla er hit. Tanken pi planer med fllckan. fem minnen hade varsnat bak-oDe e af femtlotusen riksdaler tridet skuggan, som ifven sista grandet af all hederskinsla men detta var vld samta-letdem, lnom den unga qvlnnans barm och hon de fem minnerna voro slut. Di lfrade nu pi att enlevera fllckan frin och damen redan invid tridet nistan briggen Ornen. Ett bref afgick till sig nigra steg frin binken kapten Simonsen att inflnna slg 1 afligsnat bakom eken hordes frin skuggbllden Humlegirden. Det lnnehdll en varnlng, en skarp signal af en hvlsselpipa och emedan pollsen fitt nys om briggen ett skott lossades it binken, der Jack Omens mlndre lagllga bragder pi satt qvar, men vld denna musik innu si att den trogna skdldmon skulle sivil Jack som damen och de fingo lemna hamnen. Brefvet fi svirt att mannen fem fart benen, si att de voslutade silunda: akta er fdr Titzen ro fdrsvunna folktringseln, di tre och kom afton klockan nlo till Humnalkades poliskonstaplar skuggan vld legirden, si finner nl ett beslojadt fem bofvar Hade dessa eken. ej fruntlmmer vld nlonde tridet mumlade funnits skuggbllnirheten, stora allin. Tllltala henne med hade si den, fingat sjordfvaren jag ordet "briggen si svarar hon: Simonsen med en kula eller ett slag af Kapten Jack besldt att mota ofver nacken, och den virda sabeln den okinda. damen, som troligen var Sara Lunell, mo-de-rs - be-slut- 1yd-na- fem-tiotuse- n 1 1 nal-ka- kros-sad- upp-tic- s haf-ve- t, 1 1 1 1 ven-str- a 1 Or-ne- afton fitt iterse splnnhuset. skulle Den vaksamma viktaren var polisgevaldlger Titz. in. 1 Tlden och modet hjelpas it att till och med naturens Humlegirden ftr nu lemnad med slna gamla ekar och mlnnen, men fdr fyrtio ir sedan var den Stock-holm- s pryd-nade- - a i for-sdkt- e g e god-villi- ka-par- e, mot-itindar- e, upp-tagn- rdd-hrasi- hvar-igeno- m for-folja- sa-del- n n bro-der- en-sa- IV. , lustgird, der jollret frin qvittret frin figlarna och skrat-te- t frin ungdomen utgjorde dess nist den figring naturen sft bar-nen- pryd-nade- ymnlgt meddelade. Den utsatta afton en lnfann slg Simonsen 1 kungl. Humlegirden. Det var bal I rotundan och mycket folk earn-lad- t Jack glck in 1 venstra allin och riknade till nlonde tridet, bredvld hvilket fanns en bink. Ett fruntlmmer stod vld tridet, Uksom vintade hon nigon. Hennes klidsel bestod af en mdrk regnkappa, en slags bahytt pi hufvudet och ett tjockt svart flor, som alldeles dolde ansigtet. Jag vlll mumlade Jack ropa an denna skuta fdr slg sjelf hon har slna kanonpor-ta- r vil tlllbommade och ej ens en vim-pKaptenen glck rakt pi masten. pi den okinda och yttrade med half-hd- g stimma: briggen, hvarpi Omen. Lit oss sitta oss pi denna bank, kapten, yttrade den skall ni fi goda rid. Jack sokte genoratringa floret men fdrmid-d- e det ej. Di man intagit plats, borja-ddamen silunda: nl kinner mlg ej och fir innu ej veta mitt namn, men af hvad jag nu berdttar, kan nl sluta till, att jag ir en vin. Vld forsta frin damens mun hade en skugga 1 aftondunklet nalkats det nlonde tridet utan att bemirkas af de pi binken sittande, ty den gamla eken gjorde pi en famns vldd och kunde s ganska vil dolja den ovintade lyssnaren. Damen fortfor: Kapten Simonsen! Nl har ombord briggen en matros vld namn Ben, som mlg alia edra dden sisom och sjorofvare, vldare att nl bortrdfvat en flicka frin Vestlndien, vld namn Mary Curv'n, vldare att nl sva-rade- s: e or-de- n k i n fdr-sikra- baronen-lumphandlar- nom vldare, a li-sar-e, n llf-ve- bon-heu- 1 bro-der- sl-n- e dyr-barhet- n n till-hjel- i n hem-kom- be-hof- bunds-forvandt- 11k-so- bi-gar- dras angelagenheter, blott han sjelf fir omkring honom och en af dem yttradu dig hennes personlighet. Hon ir belt vara 1 fred. Jag har kommit hit, ej for dessa ord med fast ton: Jack Simon- enkelt ackuschorska, men ganska att duellera med er, utan for att hora, sen! i svenska lagens namn och pi skicklig och medgorlig, ty hon har om ni vlll ridda er dotter eller leke. spanska Konsulns order arresterar Jag hjelpt minga af sitt kon 1 ritt kritiska er. Hor derfor mitt forslag. Jag skall Jack gaf till ett rytande af beligenheter. Hon ir min gamla vin, Miss Mary Curvn 1 edra ty han stod ansigte mot bebor ensamt hus, sitter slg litt in 1 hinder, om ni skrifver ett qvitto, att ansigte med rattvlsans varsta handt-langar- alia affarer och har utvigar fdr allt. Jag af er, sisom fader, fitt order att polisgevaldtgern Tltz. Kan Jag har valt denna bostad, ifall dufvan till haktet Kastenhof vid Gustaf skulle skrika om dagarna, si tror man, taga henne lefvande eller dod. Jag foreslog er bror att skaffa ett annat qvit- Adolfs torg, der nu Rydbergs hotell ir att det ir en stack are barnafdderska, to, af Innehijl, att Miss Mary af kirlek uppbygdt. som jemrar sig, och skulle dufvan Hade kapten Simonsen ej uppehilllt till mig litit enlevera sig, men dufvan knappas, si tror Jag, att min vllle troligen ej skrifva under detta sig pi strommen i fyra onodiga tim- vin Thilda Timberg fdr ett par nifvar mar, utan litit ro sig till sjotullen, si guld gor mig en soppa a la Erik XIV:s papper. p NI ir en skurk, kapten, som kan hade han varit raddad, ty med pi Gripholms slott. af dessa fyra timmar hann baron foresli hederligt folk sidana vilkor, Den vedervardiga qvlnnans kattogon svarade baronen med hetta och skaka-d- von Schelben till hufvudstaden, och gnistrade af vallust, di hon meddelade Titzen, underrittad om allt, utsatte vld dessa nyheter. Hulda smilog, tomde pistolen 1 sin hand. Hederligt folk, sa nl, baron, om alia bryggor konstaplar, de der hade innu ett glas scherry och infoll med er sjelf och skurk om mig. A la order att enligt signalement grlpa Or- dessa ord: Fru Timbergs bekantskap Jag kan gerna kallas skurk, om nens farlige befalhafvare. Jacks vanli-g- skall blifva hdgst agreabel och lilla en barnamordare kallas hederlig karl, klokhet ofvergaf honom nigra timdufvan skall 1 mig fi en kammar-jungfr- u Jack fitt stadig barlast 1 munnen och mar kostade honom detta friheten. en Simonsen Jack med kali af ratta slaget, lita derpi, yttrade han ordet: Siledes, herr baron, och gackande ton. Baron von Schelben var latt sirad 1 tant. Apropos nafvar med guld, min ir min stilljilng kinklg, ty pollsen bor-ja- r Ni en djelfvul, som ej fruktar armen af kulan, som gick in i tapeten. tant, skulle ifven Jag kunna fi redan lukta rof. Tullsnokarne om- himmelenir och jag tror samhallet Han hade afsvimmat, och di han kom en nifve af denna idla metall, ty Jag dom, min brigg hafva formodligen bord skulle glidjas, om ett aidant skade-dju- r till besinning, var armen redan forbun-de- ir i stor penningknipa och har obehag-lig- a sett dufvan och berittat detta 1 sta-deaf Torlld, som skyndat in til! sin knackningar pi mina dorrar? utrotades. Hon ir skon som en engel och di han sig den vlldo kaptenen herre, Stackers barn.genmilde den goda Himmelens dom, sa ni. Ha, ha, har 6gon, blixtrande som diamanter. bles-sy- r sin Trots och gick till sin byri der Braune slg flykten. fru begifva pi ha, hvem tror pi sidana ammsagor Besattningen tillbeder henne, men som himmel eller baronen frin Graddsta tvi hon framtog en ask med allehanda afreste helvete. tror Jag pi virst af alia ir Benjamin Larsson elHon rackte den till Hulda den ser jag gora slut timmar efter kaptenen och med fyra ler nuvarande Ben, matrosen, ty han djiden allena, ty fdr den lilla faetonen han hiistar fdljde ord: Jag har fdr dagen Inga dessa med pi lifskraften. Forofrigt tror jag pi ligger sisom en hund vld fllckans dorr i spiren. Nar denne satte kontanter inne.men du kan belina desJack troget min och hand samt mig sjelf sikra och vaktar. Hon har omvindt Ben 1 fdr alt begifva sig till sa dyrbarheter eller silja dem. Akta briggen 5rnens snabba kol, goda sig roddarbiten hans fordna laster och han anser pi rullade faetonen in genom dig dock fdr polisen, ty ehuru grann-litern- a Ornen, kanoner och tappra gossar. Vill nl sig nu ej kunna komma in 1 himmelen, teckna under denna Stockholms sodra varit min ego 1 tio ir, si kuntullport och stanna-d- e en som af skrlft, om ej Mary hjelper till. Hon styr hode de igenkinnas. Lit guldsmeden Ladugirdslandet, framfdr klok jurist ir uppsatt, si skall er sk8-n- a pi nom siledes fullkomligt och skulle troTitz liga hus. Ofver en bjuda, men ej under tretusen riksdaler, dotter inom tjugofyra timmar vara ligen kunna formi honom att angifva 1 edra baronen derinne, innan ty annars kan man misstinka dig. Tag timma drojde armar, sivida hon ej foredrager sig sjelf och de andra mOrdarne af er broders. Hvarom icke hon han hunnit meddela allt, som miste ett utlandskt namn och ridbrika sven-skasi fir barnet, blott hon framhiller for den gora en tur med mig till Afrikaner jag meddelas rorande Miss Mary Curvns forryckte token martyrkronan med meVar lugn, min vdrdade tant, siljer henne till slafvlnna, for att kom- egendomliga forhillanden. ra. Fir man bara en stackare till Hulda och mottog med stri-land- e ma undan alia efterspaningar, eller si skall han gora alia dumheter ocksi skaffar ej si dgn tjufgodset, man lurar jag mig sjelf ett harem, som finnas for sin sallghets skull. Jag nu ut 1 staden mlg. litt skyndar Jag dufvan och blifva skall ty kapitlet. ir rik, jag Sjette fruktar siledes denne Ben, denna dvf-voch skaffar oss penningar. I afton flyt-t- a min forsta slafvlnna. Kapten Simon-sen- s I. denne lumphandlare, och vllle ger-n- a vl till fra Timberg och 1 natt afhem-t- a anslgte var ej olikt ett iskmoln, komma ur denna snara, som ir skolor sina Jesuiterna vl dufvan vld kajen. uppfostra der firgerna iro en blandning af blitt, knuten af hat och himnd. Jag miste i lifvets alia till Alldeles si, min snilla Hulda.vag-ne- n skicklighet I ynglingar svart. och Han var denna rodt, gult slutllgen underritta er om, att Sara stund en alltid och de efter heder, ir redan tingad till kl. elfva 1 natt. friga ej typ af den riaste egoism och fack Lunell lefver och ir den virsta af alia von Adelaide Fru val men . Kusken skrif-tenberakning. ir af mig mutad. Han litsas hatfullhet, di han framstrickte edra fiender. Hon vill ej sisom Ben anBaronen var likblek och darrade 1 Braune var en fortrafflig Jesuit, vird kdra till vir nuvarande bostad, den gifva sig sjelf och slna medbrottsllngar hela sin i ordens hogre klasser, ty lumphandlaren kanner, men di han kropp vid tanken pi den fara, att intagas for att fi intra himmelriket, utan hon nastan forstora skaparens hunnit till porten kdr han fdrbi och kunde hon hans svifvade i, om denne man ir innu radikalare, ty hon har gifvit innu barn menniskan. Hulda Bick stannar vid fru Timbergs hus. Ben en ging satte Bin fot pi Ornens misterverk 1 slg it hin sjelf for att med hans hjelp dick. Hedern forbjod honom att skrif-v- var afkladd all den dygd hjertat, som skall ingenting misstinka, di han hdr, fi tfimma himndens bigare 1 botten. och samhillets att ratta gatan uppgifves it kusken. ar qvlnnans prydnad under en skrift, hvari han befaller Nl har siledes fiender, herr baron.och utsvaf-vand-e blott var hon ara, ej lattsinnig, en sjorofvare att stjala sitt eget barn Dagen derpi mi han och lumphandlahir behofves stark pumpnlng, sivlda nr en movar utan hon och ren soka efter dufvan. Men sedan fi lattjefull, och sidan andra vinlig famllj, er skuta ej skall gi till botten. Ursik-ta- , fdr brotts utfdrande, blott hon kun- vl ej visa oss ute pi en tid, ty polisen kan-sk- e forlorade sin gen hvilken han dotter, men jag ser vln 1 en butelj och med de fi guld i sin ego, mycket guld, ty skall snart sattas 1 hilarne efter oss siledes it hans broder. Han er tlllitelse skoljer Jag strupen, ty deten annan metod.i det han ej mot-to- med sidant kan det lastfulla hjertat af lumphandlaren och till och med af ta myckna orerande istadkommer tillfredsstalla sina minga lidelser. Ben, som afgudar dufvan och uppoffrar den framrickta skriften, utan sqvalp 1 magen och torrhet 1 halsen. t hade Hulda Braune von Fru invigt sig sjelf fdr hennes iterflnnande. Det kaptenen med nigorlunda lugn Baronen horde ej mera hvad Jack Baalia slna planer och afven fdrridt sltt borjar osa hett kring oronen fdr oss, ton: de, ty hans sjil led en fdrfirllg strid. incognito, utan att dessa nyheter pi kara barn, si att vi miste harifrin till Kapten Simonsen! Om nl ej Samvetet lig pi tortyrbinken offent-lig- t utlemnar min dotter, si skall ni minsta vis frapperat henne. Si linge en annan verldsdel. Jag har Juveler iufdr ett verldsligt ombud, en mera iteroe er kira brigg, ty jag man gaf henne penningar, nipper och och nipper for ett virde af kanske en ri och fallen varelse, mogen aldrig rdr. De kunna litteligen er eller ocksi skjuter granna kladningar samt lit henne nju-t- a arresters liter fdr bllan, den der hade full kinnedom efhon: i blott vi vore der. af Amerika, ej syndiga ndjen, frigade Baronen knipp-t- e siljas Jag er som en hund. om hela mordet och siledes ansig slg voro man menniskor om innu Kunde andra ej genast resa, fore-slo- g ter, Ogonbllckligen upp en hane pi pistoej behofva visa synnerlig aktnlng fdr len och riktade t Hulda, och sli ur higen allt befat-tandlastfullare, ty samvete, heder, blygsam-hevapnet mot sin mdrdaren. I denne mans vild var nu vore med flickan. Den affiren synes arbarhet och forqvifda. som till hans Ofverraskning hans enda barn, hans enda fdrhopp-nln- g 1 fra von Braunes och upptickes vi, vintar osi Vi 1 intrada salong. farlig, redan hade sin revolver ordning. a dlvansbordet vid iro pi frld med eget samvete och frid Tvi splnnhuset. fitoljer Simonsen Jack har baron! Herr med Gud. Jack hade god tld att gi till af virdlnnan och hennes puplll. Visserligen, men du vet ej, barn, innu aldrig varit finge och liter ej ta-g- a tflmma och skinken forrm Den nigra glas vln, ty Ilk vara hvad Men det ir att 1 Aratal rufva pi en enden tycktes sig. slg, och lnnan baronen hann ana baronen var fdrsjunken 1 sltt eget Inre. senare blifvit har da kansla och himnden. Jag stir nu vld pussig nigot af bos banditen, affyrades Efter nigra minuter flck kaptenen tankegingen Begge aro elegant klidda. Hul- milet och fir 1 mitt vild barnet, som denne ett skott med bomullskrut, indtllgen se Ilf 1 sin motstindare, som Ingen knall hOrdee, men en n da rdker cigarr, en liten ovana, som sargat mitt samvete 1 aderton Ar. Jag taf denna friga: Hvem har meddelat skall derigenom lita fadern undergi kula sirade baronen 1 armen och tanten forliter. er ana desea sorgHga fakta, herr kap- tvang honom att Nival, Hulda, yttrade fru von tortyr och hamnas pi hans troldsa slippa pistolen. ten? Hvem har sagt er, att Jag mordat derefter rusade Jack ur Braune, har du nu fdrstitt min plan? kirlek, och nar jag njutit af denna detta barn? Ja, min alskade tant, svarade frojd, resa vl till Amerika. rummet, kastade 1 kull gubben Torlld, FOrst Ben, min matros, si en fra, som stod till hinders vid salsdOrren, Hulda, flickan frin Havanna, dufvan, Hvart skall di flickan taga vigen, som ir god vin til) Sara Lunell, er dft-d-a hoppade ned utfor trappan, ilade till som man kallar henne, skall enleveras frigade Hulda. moders fordna kamtnarjungfru, och stallet, der han hade sin hist sadlad, af lumphandlaren frin briggen Ornen Hvem vet, svarade fru Braune slutllgen er egen broder, som fdljde och var inom nigra minuter forsvun-nen- . och mottagas af er i pension. med osaker rdst under det att en blick mordarne 1 spiren den natten mordet Alldeles si, min vackra Hulda, af olidligt hat skot fram ur de hemska s Han visste nu, att han skulle begicks, ehuru han ej vigade sig fram, och allt berodde pi att hlnna till bejakade den gamla frun, lumphandla- ogonen. men han horde skriket af barnet, di Ornen, innan arresteringsordern kunde ren Olof Grebb, som jag igenkannner (Tor to.) det kastades 1 djupet och skyndade verkstillas. Jack var vara baron Leonard von Schelben, har ej ovan vid 1 derfore till hafsstranden In grottan. och det bar 1 vig si fort djuret ofverenskommit med mig, vid visit 1 BOrja genast dirmed. Hir sig han barnet hanga pi en gren kunde springs, ty han behofde minga denna salong 1 din nirvaro, att Miss af en enbuske, och nar grenen slutli-ge- timmars forspring. Forsta gistgifveri-hille- t Mary von Curvn skulle af sjomannen s gaf efter, foil barneet 1 eder inneholl en och tre qvarts mil. Ben ofverlemnas till mig i natt vid ka-je-n Vanmr och grannar skola visa Er famn. For detta edert brott hatar Det hade tillryggalagts af Skeppsbron. Baronen kande ej en knapp pi Ni skall gora. hur nu raddarn er, ty han alskade barnets timma. Den forstorda histen betala-de- s igen mig, utan tog mig for en from moder och ni hatar honom Just derfor och en ung file koptes fdr hogt pietist. Si mycket kunna nigra besok Gi till grunden med sjukdomen. att han ilskat denna moder och rad-da- t pris, emedan man ej ville pi andra vill-ko- r I kyrkan utratta. Ha, ha, ha, jag miste Att gnida en var kande rygg, lindrar ert barn. Vid briggen Ornen! detta skratta af skadegladje, ty allt gir mlg slippa till histar it en sidan kanske, ar bakvandt, att fadren mordar sitt i handerna. den Jag aflagsnade gamla Pi sidant satt ilade kapteMen det kurerar ej. som nen fram mil fdr barn och sedan hatar brodern, mil, forebarande, att Simonsen frin Stockholm for att latta-r- e Ni miste ni roten Men ror det det. riddar njurarne. kunna fi flickan frin briggen, men ej mig, bara han skulle traffa en doende, och med Doan's som lansar Kidney Pills gir direkt dit; klar visste fir medlet ratta jag mig sjelf guldets tillhjelp nedtystades order, ej dertill, di denne alia Ni orsaken; lindra pligorna. undan alia ref och bllndskir. spdrsmil. De arma djuren fingo sitta Grebb sjelf erbjuder sig att lemna bar-ne- t De kurera afven, och intygas af tusen-tal- s till i min vird. Lammet ir snart 1 Kapten Simonsen, gaf baronen till lif eller lemmar och Jack sjelf hade manniskor. svar med en b.ixt ur ogat under det ej tld att kanna smartan i sin kropp af varginnans klor och till pi kopet skall 0. II. Larson i 1311 Second Avc. Mr, att kallsvetten'perlade pi pannan , ni fruktan att blifva upphunnen. Ben r, verkstalla detta arbete. Ar jag Jag St. So., Cloud, Minn., siger: Jag led om dessa herrar Ben och Grebb ir nu ej ombord pi briggen Ornen, blott innu en ging ombord min trog1 mitt vild. Akta er tunga, att den na brigg, tinkte Jack, si skall jag e visste, att Sara Lunell skall virda s mycket af dof tryckande virk i korsryg-ge- n samt njurarne. Om natterna blef ej Skadar er, ty vld min ira, nigon frukta ens helvetet med sjelfva Titzen ilskling, hvad de di gjorde? varelse har ej innu talat ett i spetsen. Dufvan skall fi gora en lust-tu- r Vigar tant mottaga Jantan af den- min rygg si svag och om, att jag knapsprik tillGerhard v. Schelben eller med mig till slafstaterna, och Ben ne vllde sjogast, frigade mamsell Hul- past kunde gora nigon rorelse. som musklerna i hofterna. Jag fann skall vldare g5ra det utan att blifva miste ur vigen, likasi lumphandlaren, da och tomde ett glas scherry, tink, ej stor hvila om natterna.. oeh steg upp Baronen hade redan fattat annars blir det min tur. om han tant? nipst Mera dod uppticker den pi bordet liggande pistolen. En in lefvande anlinde han Var lugn, min lilla van, nir man om morgnarne utan att vara uthvilad. till slutllgen Pills pi det s vulkan brann 1 hans inre, nird af hufvudstaden och skyndade ned till hoppas fi himnas, stirkas alia nerver Som jag sett Doans Kidney for-soaldrig slocknande glod, och den- Skeppsbron, hyrde en roddarbit och och alia sinnen. Jag frojdas af villust hogsta rekommenderade, besldt jag VV. i en och ask dem, J. na vulkan behofde utbrott. Jack sig, befallde gummorna att ro raskt. Han att fi i mina hinder denna lady, som 1 kdpte att en fara hotade, men just detta glad-d- e styrde sjelf. Efter fyra timmars fard aderton ir kommit mitt samvete att Iluhn's apotek. Nigra fi dagars var nog att fullkomligt kurera honom, ty Ornens befalhafvare hade hire och tvirs pi strommen frigade darra. Hon skall fi betala dessa somn-18s- a En dosis tagen en och annan ging all sin dar lefvat ibland faror och nitter, dessa tirar, dessa marter, mig. en af gummorna hur lingt det skulle Det roade honom derfore att ros. Men hon fick ej svar, ty Jack Si- som komma frin afgrunden och tara biller mina njurar i godt skick, ETT FR1TT PROF af detta utmarkta sira och skymfa baronen, for att visa monsen blott stirrade omkring, llksom utan att fortira, hrinna utan att att han ej fruktade eller synnerligen han sfikt nigonting. Och han sokte ifsarga utan att ddda, Sli I ett njurbotemedel, hvilket kurerade Mr. sandes per post till hvilken del respekterade honom. ven med giriga blickar, med fortvifladt glas scherry, min rosenknopp, it din Larson, af Fdrstta Slaterna som halst pi begi-ramellan llkhet skall brOder, det mina starka exalterade Besynnelig hjerta, med kinslor, blandade af harm, tant, Adress Foster Milburn Co Buflfa yttrade Jack och stack handen 1 den raserl och ilska efter sin brud, den sinnen. flckan revolvern hvilade, begge ilska trogne briggen Ornen, men hon fanns Hulda ifyllde begge glasen och klin-gad- e lo, N. Y. Saljas af alia apotekare, pris 50c per ask. vllle med den alskade tanten, hvaref-te- r slippa ej. Hade hon flytt och trolost ofvergif-vl- t pistolen, ty nir Jag ej de raska fruntimren tomde slna "dufvan frin mitt dick, hotade eder sin herre eller hade hon sjunkit till broder att skjuta mig, men Jag sade botten? Dessa f rigor rorde slg 1 glas i botten. Samtalet itertogs. honom, att 1 samma stund det skedde, Jag har till en tapetserare forsilt inre, men kladdes ej 1 ord, ty skulle han slltas 1 stycken af Omens hela mitt mdblemang, som du vet, Hulhan visste slg ej fi svar. Nastan Thtrv id Out one way to toll the reatton ot baldnew and da, ytrade fru Braune, och innan solen falling gossar, hvilka hilla af sin kapten. Och af inre qval lit han ro sig hair, and that Is by a microscopic examination a of bort-forethe hair itself. The (Articular disease with which expe-dlerifven brodern den nu vill den andre natt "dufvan till Skeppsbron, och di han hade gir upp efter ralp Is afflicted must be known before It can ba your Intelll gently treated. Theuee of dandruff cures and hair a ir allt afhemtadt. Hos den mlg med en kula, derfOre att han betalat gummorna samt vande sig om tonics, without knowing the specific cause of your dl is like taking medicine without knowing what yoa 1 fru Timberg pi sdder har jag ease, mig ser en farlig fiende, som kinner f8r att lemna kajen,fattades han 1 begare trying to cure. Pend three fallen hairs from your to Prof. J. H. Austin, the celebrated Bacteriolcombings och till ett af honom beginget brott, ge handlederna af tvi starka hinder hyrt fyra rum, tvi fdr mig, ett fdr dig ogist who will send you absolutely free a diagonals your case, a booklet on care of tne hair and scalp, derfdre fruktar mig. Men var lugn, ba-R- och var Inom nigra sekunder bunden och ett fdr dufvan. Apropos fru Tim- of ana a wimple box of the remedy which he will prepare tor yon. Knclnee c postage and write Jack Simonsen friear el efter am mJd ett fast rep. Fyra polismin stodo berg, kara Hulda, si skall jag beratta specially ruor. J. U. AISTLN, n frigif-ven- , ' 3 Or-ne- n be-ritt- ka-par- e Knappast var dorren tillsluten efter kapten Simonsen, filrrin baron von Schelbon med en vink af handen honom taga plats och Inled-dsamtalet med dessa ord: Af ert kort ser jag hvem ni ar, kapten, och var nu god andrag ert arende utan e om-sve- p Infer mlg, Gerhard von Schelben. Kapten Simonsen betraktade baronen och tyckte sig 1 hans person hafva triffat en farlig motstindare; vldare undfdll ej befalhafvaren pi briggen Omen den i bordet llggande pistolen, utan dref honom omedvetet att kanra efter 1 egen ficka, om den amerikan-sk- a revolvern troget hvilade pi sin plats. Derefter antog han en vlss lugn ton och berittade hvad lisaren forut vet, att han fort Olof Grebb frin Sverige jemte ett litet barn, att han sedermera pi Grebbs befallning bortrdfvat snmma barn och nu hade flickan ombord pi "Omen, men ej tordes utlem-nhenne af fruktan for att sjelf blifva angifven. Han slutade silunda: dess-utohar denne Grebb si forstort fllckans kinslor sisom dotter, att hon honom hatar sin okinde fader och lingtar att himnas for all den skymf och vanira, hennes moder lidit. Nl ser siledes, att kapten Jack Simonsen, i briggen Ornen, den snab-bastkdlen 1 hela Atlanten, stir mel-latre eldar, eder broder Leonard, som tltulerar sig lumphandlare Grebb, eder dotter Mary, som kallar sig Miss von Curvn och slutllgen min besitt-nfng- , hvilken afgudar Miss Mary, den de benimna dufvan och skulle slltn mlg i stycken, Ifall jag rorde ett hir-str- i pi hennes hufvud. Lemnar jag ut ladyn till eder broder, si har Jag ingen sikerhet, att hon leke sjelf skjuter mlg 1 sank genom pollsen eller spanska konailtj Liter jag henne sjelf gi. si a ge-no- e n djur-pligar- un-dra- n i de-ra- e sfl-da- sam-vetet- r. n. r.TSFAlLIIIGHAIR mUbaldIiesss van-slnni- g tlll-bak- a med-gorllg- |