OCR Text |
Show tt:o CTAKTOS och EG ARB: Elfrst Kontor: 266 State Street, 5rcbagm:bcn. 23'i 3anuari (903. RYDMAN. fli!f Salt Lake City, Utah. varaode, soot sA bnskade, kunde genom dess a bref yttrat sin (ne- et tyckes dock "Bikubens ikrifva sina namn f8r att Ugf as tting om fArhAUandena bland de finna vara alldeles pA 9 W 4 till d? underskrifter. som & peti- skandinaviska medlemmame i in plats for yttersta dagarnes tionen .erbAlIits frAn andra hAll. kyrkan, och isynnerbet om leliga, annars skulle val Orlob - I det Derefter hfill redaktdr Rydman och svenska sprAketsfAr ich Anderson, som val fA anta tidningsorgsnet Bjkuben' ett kort sluttal. ' tryckta stAllning inom kyrkan. as vara riktiga monster pA hvilket liksorn . det4 svensY Ocb dock- - bar hf Orlob panna NAgra af brefskrifvarne bade kunnatskrifva och pub skindinsvisk , orgaoet Utah nArvaran-dde sA lalskt vittnesmAl, att att cera sitt un nog namn satt ett ffiga, fullstAndiga Posten Mt egas ocb knot roife-ricke visste bvad de skrefvo un- der skrifvelserna, andra bade en- - Join det bar ofvan kriliserade. af kyrkan under ledning af der, ocb att det skedde just som dast undertecknat begynnelse jNar den ene Ijugaren rekommen forekom mdtet prevdectA.il Lnod bokstAfverna till silt namn, un- - ierar den andre lor sanningsen-de- r , b8rjade. 6(rer dctsvenska massmOtefi RSrande K. H. Nordbergs tal det Ater andra, som ville va I'ghet, dA lAter det ungefar lika Salt Lake City den 3 ststlidne ffir hr Orlob nAgra, som det tyc-- ra alldeles okAnda, endast skrif valet som nar till exempel en tjuf Novembers rapport, hvilken afsigtiiga fdrvrAogningar, vit nAgon signatur nnder sinli, fekommenderar en annan tjuf gOr skit fflr oft anstieada rn-- hvsraf brtf. Men brefven hade varit ettdr arlighet. Detta torde de f6ljande Ar den varsta: brik: Btt fahktvittnesm A1 toed D4 jag (Nordberg) kom hem och sA godt som enstStaJfda helgonen komma ihAg till en auktoritet. EZa mm mission dr 1897, blef J migtyttrande af de sveaskkty i knnan gAng. Men eftersom Hr Christian Orlob, frL:itarea af de sj attic mOten t iaken. Oct.)kaben eges och kontrolleras af att r6sta fcjrmanifestet ftir det kAnslor till dea n&mda rapportea, bgy hela bade kyrkan under ledning af presi- Rydman vAgra-iC- tt nog haft tid till att sjetf j dq (rCrande polygami, 5ra det. X?'? tid k blifvit ntsedd till ett offer. OCj lent Aathon H. Lund, sA har falskhetcn i&asai nppsbara hAllea till ansvar af de mot o-- ; Orlobs vittnesmAl jag veiLt enligt c-- mt kanake f5resjUUt M. J!rt i tbgan baVi nom sammansvurae, f8r att (X. skandinaviskt satt att resone-lean no, sedan mer H . trl xk nnder bebac.' V 4 bonom fdrklarad afgifvits med auktoritet skyldig tUI :C-idffirflntti ;Bdagr dess Cref jag som iAn ' Men det f611 migt . !a, att de okriatligbet Bamt ntrsluten gH Gud, ty Lund och Biku- i r grande, skulle slipa att knnde utesluta kyrkan, ocb bans tidning nndaa- - lien aro godkanda af kyrkans Sr .1 nppstttckning a sedan 1890 cjfLogadA tlh8itC3;-drxf klij r5jd, om banejarktnde sigskyt- - resident Smith, och denne ar Ski r wardet i SsULake City, odi dig ocb hide om fOrlAtelse. ffc jodkand af Gud emedan han ar vV tit'-Liardmisstagit sig, d?r till h8r jag Om uds representant. Derfor ljuga naanne:r;kriteraa tki3 11 (4 bead ban f$r Hr Orlob titr ,:r. ' (tCtrfn nAmdeClB ingenting. skandina verna" med auktori forklarade banJtCv3 petitiooeo ;?Irdeo, att ci fa att vAgra , ickgi fc och ocb den som vAgar bestrida om belkt rOsta Lr tet, ej sde ' mAc::;t cigot med tryckning ; fit si , nAr hsn boddy l som Logan "kludder deras rattighet att ljuga denna inta ksde lisa. , tf bref. XX artiklar rOrcnde Lake City Och Orlob bAra falskt vittnesbord, ban 5ren fir vAl, om wiTCf6aaMd4ga sfpflL Jo, Nordbery fSrkClr? hela Rapport rill Istrider erk Anna att hanljoslt, mot prestadomet! haa j del bar fitt kga Bfc sakes tydiltnog;, x1 unULkU sig cd, att ban, n sven-skarn- es , hel-on,ic- e at s, bA-tydli- gt an-Csod- ad t (n -- der-w&- .acin . . . t3 a ' er jf . c. 1L!ltraaat.V.r i ti wi.in iu ilir plats, for att gifva Nordliergt fbrstod hvad svensken Rydman forklaring sken af ohAllbafhet. talade. kuben 8 fver svenska massmo-te- t Nordberg berAttade icke att ban Till slut berattar den danske hafva nog fiertalet danskar nAgonsin vagrat att rdsta for rapportoren: och norrgjan i Zion fAtt sig manifestet i Logan nar ban bod-d- e SAngens Vanner sjongo den i Balt Lake City, utan ban forvirrade begrepp om det norska fosterlandssAngen: Ja, ta svenska mote. Men det torde att nar ban kom hem vi elsker dette Landet, och mo till dels fdtlAtas dem, emedan frAn sin mission (Ar 1890) vagra-d- e tet afslutades. Det var nAgot af det kostliga-st- e fdr deras forvirring ligger ban i 6juttios quorum i Lewisi hela den falska rapporten. bos den falska rapportoren och ton, Oache stift, der han dA Orlob ej varit s dealt under hvars ledning bodde, att rosta for manifestet. Antingen har vid och dA fAtt motet skandinaviska organ DerpA (samma Ar, 1890) erholl frAn sina nAgon narva-randuppgifter han medlemsbevis frAn sin atgifves. en oklar hjerna som haft samt fiyttade till 22:dra Rapporten borjar med nAgra eller och dAlig om horselformAga; en anmarkningar duktig wardet i Salt Lake stift, tjenst-gjord- e sA sinne hans ock varit har der sAsom larare, och bablandning af norrman, danskar, af "skandinaveriet och ocb amerikanare de aldrig hort af biskopen i engelsmAn den stora svenska demonstra-tionen- , och "folk af alia meningar och ward, att han (Nordberg) att svenska och engelska trosbekAnnelser i motet, samt blifvit frAntagensitt medlemskap lAtit som norska for hans oron. skorran-de, om att "det lod nAgot i kyrkan. Men Ar 1897, eller 7 han Hur dA K. H. Nordberg tilltalade Ar efter sedan eljes kunde fA Rune-bergNordberg lemnat storslagna sAng: "VArt forsamlingen med "mina broder Cache stift, afkunnade presiden-tevArt land, vArt fosterland, land, och systrnr! ofver Cache stift en national-sAngen- : "Men dessforinnan emot Nordberg, fastan och den amerikanska sager skedde nAgonting. denne dA ej var medlem af det "My country, tis of rapportea sig tidningen. Af den falska rapporteu och Bi- - tem-lige- n an-svar- et nar-yaran- kyr-kan- Bi-kub- en e, p alte-rera- sist-nam- dt da s n uteslut-ningsdo- m&rkvardigt Man sAg m thee, att lAta namli-ge- n som den norska betviflade stiftet, och pappersark cirkulera den namde Nordberg vi elsker dette Lapresidentens ratt att sAngen Ja, omkring och folk underskrefvo sina namn; men dA ingen ofver-skri- under ett sAdantforhAllande ute- ndet, det ar oss platt obegrip-lig- t. Kanske det bor forklaras fanns, visste folk icke hvad sluta en medlem ur kyrkan. Om sA satt, att for akta "skandi-naveeller hvarfore de skrefvo under, icke den pA forklaringen var tydlig NAgra trodde, att det galde en kunna alia sprAkoch alia for hr Orlob, borde han taga nog tjugofemcentare, under det andra lektioner i svenska sprAket, ty lAtar galla for hvilket annat mera invigda forklarade, att det var en ansokan till kyrkans of den enda antagliga ursakt han sprAk och hvilken annan lAt som versta presidentskap om att lAta kan komma med for den nedriga heist. Det ar val alltsammans "skandinaviskt eller mesopo-tamisbroder Rydman slippa. Lika fdrvrangningenaf Nordbergs de 1366 underskrif for deras oron. godt, hngo ar, att kan icke forstod ter, och det kan ju sagas vara Till sakerhet for, att det falska bra gjordt p& ett stycke blank Nordbergs tal. Men dA gAr han vittnesmAlet skulle blifva trodt skandina-verna jn rakt emot det af papper. af "Bikubens lasekrets, gafs Huru falsk denna rapport dr, gjorda pAstAender, att redak af ett organets intyg danskar och svenskar kunna inses forh&llandet att af det kan som for tillfa.Het bestAr af kringsandes mycket val forstA hvarandra, tion, petitionslistorna "Medarbejder Chas. V. Andebland publiken vid motets slut, och stAr i sA fall sAsom ett Andrew r rson, emedan "redaktftr bevis pA, att hans och icke vid dess borjan, sAsom Danfor ari narvarande Jenson skandinavernaspAstA-endehr Orlob framst&ller det. Motets en och forbattrad mark ger ut Aro falska. deltagare veta, att sedan dagens Mormons dansk Bog. Inty-ge- t talare K. H. Nordberg och Aug. Hr Orlob sAger vidare: ar af foljande lydelse: Han '(Rydman) beklagade, Carlson h&llit sinatal och utfor referat ar skrif-ve-t OfvanstAende som det var nAgra, saknade ligt redogjort for stallningen, att br. af Christian mod till Oilob, hvilunderskrifva att petitio framstod motets ordfSrande A. nen, och hade endast ket ar en borgen for att det ar somliga Hedman och upplaste med hog skrifvit sina begynnelsebokstaf-ver- ; korrekt. Motet hade anordnats och tydlig r8st den petition, andra Ater nAgot kludder af en, som icke ar "mormon och hvad kunds man dA forvan-ta- ? som af en kommit uppstallts; som ingen kunde lasa. Hela motet var nastan icke ' Falskt vittnesmAl igen! Hvad och sedan ban afslutat upplas an ett angrepp emot kyr-kaannat ningen af petitionen, tillkanna-gafs- , Rydman sade var af foljande och nAgot sA auktoriteter, I svenskarnes sprAkror dant vill icke jjAgon, som ar en att den redan i olika delar en under hade underskrif-ter; 1366 erh&llit Zion sig helig, Korrespondenten gora af yttersta dagarnes uti. bref varit en i tid forsamskyldig langre mangd derpA kringsandes Att afgifva falskt vittnesmAl, - inforda frAn olika personer, som narde hvilka pA listor, lingen en del ft r for-klarin- kt g lef-van- tros-frande- n ns (Bamla Horbenu Odeldggande orkan d Sverige veetkust. Under natten (4 2lrg. stracka af omkring 500 meter, satte vidare: Mitt namn ar miatt skenorna och sliprarna nister Thomas representant for Nordamerikas Forenta stahangde fullstandigt i vadret. I Helsingborg upprefvos alia ter. Det behofver val ej natn-naatt den aristokratiske jernvagsspAren A sodra hamn-armeSkcdan A hamnarmar-ngrundligt ihopstu-kad- , anslAs till bortAt en half mile lomade af, troligtvis lion. Flera i vinterlag liggande ofver den 6torsvenska sig fartyg blefvo ilia tilltygade ocb hogfardsandan, som gjort att ban gick misteom en annars tref-li- g anses for vrak. I Landskrona blef knappt nAbekantskap. got storre hus oskadadt. Att drifva tdg d svenska Fisklagena vid Oresund ha med elektrici -statsbanema mycket och varit skAdeplat-se- tet har det lange funderats pA for mAnga sjoolyckor. inom jernvagsstyrelsen. For en Den storsta materiela skada, tid sedan antogs som sakkun-ni- g som Astadkommits i trakten af i frAgan ingenidr Dahlander Malmo, har drabbat Malmo-Limham- ns i VasterAs. Nu bar han atjgett jarnvag, af hvilken en hvari ban forkla-rautredning, ennast frapment Annas qvar. att stora mojligbeter for n Det torde droja ett par mAnader finnas. Med 22 kraftssta-tione- r innan banan Ater blir klar for kan hela Sveriges stamba-netrafi- k trafik. drifvas till ej hogre pris Allra varst synes Limhamnha an nu, och i den mAn trafiken varit utsatt. MAnga af detta blir proportionskostnaden samhallesmedlemmar blefvo den- okas, Men han foreslAr att en lagre. na natt ekonomiskt ruinerade del experiment utforas och att ocb de ofriga lefde i en stAndig fdrandringen genom fores grad-vi- s fruktan for en lifvet hotande i den mAn de gamla n Vid pA bli obrukbara. natten var hela Limhamns hamn ett fullstAndigt kaos. Knappast lolf tunnor vykort, SA stor i enda de af alia ett hamnen mangd postforsandelser fartygen lAgo stilla, alia som under den gAngna julen, voro i drift, slngq Bonder hyar- - torde ingen foregAende jul ha in- sA s, n. e gra-mand- li-d- it n r, sa-ke- en tvA-tide- va-ran- an r holms post kontor. IaftOnedTrs--r inkom icke mindre an 12 Lunda-gArdkorsbandsforsAndelser, s tvA I Land f5llo af Hela Aldsta trad. Vaderqvar-ne- bufvudsakligen vykort. bitradd af i Fjelie by nara Lund sattes brefbararekAren, manskap frAn regemente-na- , af stormen i sA haftig rorelse, var hela dagen lAngt in pA att sjelfantandning egde rum, aftonen sysselsatt med postens hvarelter qvarnen n.dbrann. och maktade med utdelande Utmed jernvagslinien Eslof utfdra sitt uppdrag. nod Ystad lar knappast finnas ett knapp enda bus, som ej ar mer eller Forargligt, For nAgon tid mindre skadadt af stormen. d sedan erholl en jarnvag i De skadorA telegrafen och r, antal nya ett som uppstAtt under se pA prydliga att stormen, kunna med visshet upp och Men invAndigt. beqvama skattas till flera bundratusen-tal- s att Aka i dem var inte ange-namkronor, kommande hufvud-sakligaty afstAndet mellan hvar-der- a pA SkAne. Skogarne n hjulparen i den framre forete en bedroflig anblick, i t och motsvarande par i den storre skogsbestAnd pA mAnga bakre var precis en skenlangd, stallen aro helt och hAllet tunn-sack- ar n at-val- dt mellan juldagen och annandag jul rasade ofver vestra och sodra Sverige ett ovader, hvars make icke forekommit i manna-minnStormen brot in vid frAn vesteroch nordvest midnatt ofver vestkusten, samt rasade svArast ofver Halland och den skAnska slattbygden. I Goteborg kommo ett par af varumagasinen vid hamnen under vatten, derigenom att alfven ofversvammade kajen ochskada-d- e en del deri inrymda varor. Stora trad, i Slottsskogen och annorstades, brotos af. e. Vest-manlan- riks-telefone- n, passage-rarevagna- t, st bo-gie- d-- ned-blAst- a. hvarfore vagnarnegjorde riktiga Ensamt kronoparken hopp vid passerandet af skarf-varnmycket ilia AtgAngen af MogArd har skog nedblAst for Nu AterstAr att antingen och ur somliga hus ofver 30,000 kr. se sig om efter andra vagnar, mAste folket flytta midt i natten de nya ej kuuna andras, Ameri-kansk- e derest I Halmstad ramponerades en Han blef stukad, eller ock bru-kar ministern Thomas omlagga banan, hvilket mangd hus. Nissan steg ofver heller icke ar nAgon billig histo-riunder ripjagtsasongen jaga i sina braddar med sAdan vAld UndersAkersfjallen. Thomas ar samhet af det frAn bafvet en fiardfri och gemytlig herre, Fdljder af bostadsbrist, vattnet att nAgra som mindre segelbAtar, sonderbrutna gerna vill inleda konversa-tio- Vid gafveln till sodra stationens med bAde kanda och okan-d- a godsmagasin i Stockholm hafva mot isen, kastades lAngt upp pA samt ar i grund och botten tvA man i dagarna inrattat sin land. Delar af ostra forstaden En bostad i en tralAda. af allt snobberi. batare farkommo under vatten. Trs LAdan, under Stocknedresan till som meter 3 gAng ar hvilka forankrade lAng, lSgo omkring tyg, holm steg ban af tAget ocb gick meter hog och en meter bred, har utanfor hamnen, sleto sina fA inuti betackts med k in pA hotellet i Bracke for att ett granris och genombroto och satte halm och nAgon samt lump och drefvo mot staden, der sig forfriskning, dylikt. de sedan vattnet sjunkit.lAgo pA sig sA ner vid ett bord, der en an- Badden ar likaledes af granris, torra landet. FrAn vestra nan herre satt, hvilken represen-terad- lump och balm. Till hAlan sker en storre svensk intradet i krypande stallning gestranden brotsjon med fruktans-varGenast i sode till fram anda kraft borjade nom en oppning pA densamma, sam-ta- l liknande en dorr, minister inleda Thomas n ett Utanfor ar dra fdrstaden belagna bonings-busedA med noble den tackt med sno, antagligen honom, och intrangde i dessa, sA i dels till skydd for kold och dels att vattnet vid pA nat- grosshandelsrepresentanten ten stod mer an meterhSgt of- kanslan af sin hoga personlighet fdr att densamma icke skall vara Man till synlig feAn det derbelagna De innevarande afbrot honom med: ver golfven. talarframmande ej I denna lAda hafva nu mAste radda sig genom att personer, tvA man uthardat under senare husen. Skadorna pA samt fortsatte sedan ungefar namn Mitt ar tidens ratt bistra natter, med (fullstan hamnbyggnaden aio hdgst fir- anda till 14 for digt namn), representant graders k51d. De X & Co. man Tho Minister blef omtalade svArt jordkulorna i Stadsha-gen- , Synnerligen fick som nu ett glansande liksorn afven granriskojor-n- a invid kusten utsatt mas, vid Hjorthagen, ba numera for orkanen. RonneAn brot sig tillialle att stuka snobberiet hos vid Engelholm ett nytt utlopp namde herre, bief liksorn foi utrymts och borttagits. Men och tusen en prAm vid Tranebergsbro, der ber och dervid yttrade: Jag genom fallbankarna fortom samt mAnga familjer medsmA barn in. ursakt, raserade jernvagsbanken pA en gAnger I Marstrand blef badhuspar-ke- n A e. vat-tenflode- a. n bAl-ver- e gross-handelsfirm- d a. 1A-d- an vAg-huse- t. ut-rym- 4 de och stAlIde till en fdrfarlig - a: vest-kustban- la-ge- n X |