OCR Text |
Show DEXTER, Freda gen den 6 Dec. 1001. ttah-KORRESF- 3 kulle ej hafva pratat i otid. Men ni under natten, herr kommis- - T g&dde X XillUX X earie UilUill Det Sr val n&got, som ni dervid tinner m&rkvardigt, afbrot Reif den talande. Andra hafva ocks& gjort Krimlnalberftttelse af detsamma. Och nu skola vi, om ni s& finner for FRIEDRICH JACOBSEN. godt, undersoka era angelagenheter. Offers, af Oda. Det kunde synas litet underligt, att Nissen yttrade s& litet ang&ende fbrmodade dbd ; men enligt (fort, fr. f fireg. n:r.) hade han haft fbga p&st&ende eget ' umgange med henne, och dessutom Den gamle n&got beqvame herrn ar bondernas sliigtkiirlek fbga tycktea blifva mycket glad. Jag finner det hiigst angenamt, Nissen tycktes emellertid kfinna, Bade han. I en storstad ha ni dagli-geatt polismannen genom det hastiga s&dana slugt uttankta knep att afbrytandet af fimnet ville visa sitt bekampa, och hvad riittigheten ogillande af denna likgiltighet och s& bor ju gerningsmannen i blef derfor meddelsammare. Hamburg, s& att ert ingripande under Han fbrde Reif omkring i hela alia omstandigheter ar berattigadt. skildrade med stor klarhet Jag onskar er godt resultat, och Jurunder ifr&gavarande gen Nissan skall efter basta fbrmftga natt och blef dervid s& liflig, att hans understbdju er, ty han ar en intelli- karaktar plbtsligt visade sig i ett gent och p&litlig man, annat ljus. Reif log. De b&da mannen gingo fram till Jag tviflar ej p& bans intelli-gen- fonstret, der inbrottet skett, och sade ban och tog afsked. Reif betraktade det uppmarksamt TCinot middagen ankom han till och oppnade afven g&ngfonstret och Neukirken. ut. s&g Till fdljd af det vackra vadret Den utslagna rutan ar &ter vagen till fots och yttrade Nissen upplysande. gick dervid forbi en n&got afsides Jag ser det. Har glasmastaren fr&n landsvagen liggande af sno tagit bort de utanfor liggande skogsdunge.hvarifr&n n&gra korpar kraxande hojde sig och flogo Nej, svarade bonden obesva-radt- ; omkring den ensamme vandrareus det har ju alls inte legat n&gra hufvud. der. Reif s&g efter foglarne. Hvar l&go de d&l Om ni kunde tala. s& skulle man I rummet, och derifrin ha de kanske f& veta n&got af er, sade han blifvit borttagna. naturligtvis sakta. Ni firo ocks& ett slags detek-tiveHm jas&. Voro de beamorda men det ar sv&rt att tyda ert med n&got klibbigt Smne? spr&k. Det vet jag inte. I en egendomlig sinnesstfimning Men d& m&ste det hafva klingat betradde han Jurgen Nisser.s ensligt duktigt. Och ni vaknade deraf ? ej belagna g&rd. Nej, inte forran hunden borjade Bouden var hemma och emottog skfilla. An gfist p& det ordkarga, misstrogna Sofver ni mycket h&rdt, herr satt, som ar eget for landtbefolknin-ge- Nissen? gent emot tjensteman. Det gor jag inte, herr kommisD& Reif meddelade findam&let med sarie, men under den natten var jag sin ankomst, skakade han missmo-dig- t trott af min hamburgresa. p& hufvudet och Bade: Detta forklarar saken nodtorfte-ligen- , Det har redan gjort mig &tskil-lig- t ty hunden har utan tvifvel fortret och jag Angrar, att jag m&rkt tjufvens instigande och m&ste angaf saken. Peng.m.e har jag ju redan fore fonstrets insl&ende skallt. f&tt, och germngsmannens upptfic-kand- e Jurgen Nissen tankte efter ett bekymrar mig fbga. Det &r bgonblick. bara forargelse dermed; men om ni Det bl&ste h&rdt den der natten, tror, att ni kan f& reda p& n&got, s& sade han Sndtligen. st&r mitt hue till ert forfogande, herr Men stormen borjade forst efter kommissarie. klockan tv&. Reif nickade. Ja, det vet jag egentligen inte, Jag har genomlfist handlingarne, menade Nissen ochrycktep&axlarne. ooh ap&ren fora utan tvifvel till De ofvergingo till beek&dande af Hamburg; till och med i er Byetera det sk&p, hvari pengarne forvarats. , hus. Ar l&set nytt insatt? fr&gade ' . Nissen sAg forBkande pi poliam&n-neReif. fr&n sidan. Nej, ' det var egentligen icke Hvad menar ni dermed, herr skadadt. Tjufven har tydiigen satt kommisBarief dit ett stamjern och brutit lbs det Har ni ej finnu hort hvad som murkna triiet. Har ser ni finnu n hfindt er systert efter inbrottet. Nej; Sr hon ejukf Reif skakade p& hufvudet. VSrre an s&. Hon har blifvit Dem ser jag visserligen, herr beetulen, ar forsvunnen och sannolikt Nissen, men de aro helt ytliga, och mordad. tract Hr p& intet satt murket. Ar ni Jurgen Nissen for forfarad upp vid alldeles siiker p&, att sk&pet verklide sista orden. gen var l&st? Mordad eager ni. herr kommis-sarie- l Nissen funderade &ter. Min syster? Huru och nar Jag tror det, svarade han derp& skall det ha skett? l&ngsamt; men ni har riitt;sp&ren Sannolikt natten mellan sondag aro temligen obetydliga, och det kan och m&ndag. ju vara mojligt, att jag glomt att Men det ar ju inte mojligt! l&sa. H var for skulle det inte vara Trots, att fern tusen mark l&go forvarade deri? mojligt, herr Nissen? Bouden tankte efter ett bgonblick; Man ar stundom mycket han hade tydligen hemtat sig och menade bonden. Bade lugnare: Den omsorg, hvar med Reif an st aide Ja , hvarfor skulle det inte sin undersokning, tycktes ej berbra t vara mojligt. Men ni forst&r, att Nissen sardeles angenamt; han s&g jag vid denna forestallning blef s& stundom p& klockan och paskyndade forakrackt, att taukarne forvirrades. ot&ligt fram&tskridandet. Mordad alltsS verkligen mordad Men polismannen lat icke deraf p& Det senare ar visserligeu hittills minsta satt stora sig, och plbtsligt blott en formodan, hvilken jag ej st&lde han helt oformodadt till sin heller skulle hafva uttalnt, ifall jag foljeslagare den fr&gan, om ej denna icke antagit, att ni visste n&got om faun en punkt af saken synnerligen saken. anmark nings vard. Jag? P& hvad satt d&? Jag vet hvad ni menar, svarade N& ja, man talar allmant derom Det forefaller er egendom-ligt- , Nissen. 1 Hamburg, och ni var ju der i g&r. att tjufven vid sin flykt kastat Har man sett mig der? fr&gade ifr&n sig. Men om man riitt bytet Nissen hastigt. s& l&ter det sig dock tanker derp&, s Nej, men jag horde det forklaras. Antingen latt temligen vid bang&rden i Pinneberg. ville han icke blifva funnen med de Bonden hade &ter blifvit lugnare stulna pengarne i sin ego, eller ock ' och lade handerna p& ryggen samt ville han forsakra sig om sitt rof och gick l&ngsamt genom rummet. forhoppning att senare kunna Ja, det ar riktigt; jag var der hyste det. borta i g&r, ty jag hade gbromal, uppsoka Reif log. Bade han andtligen. Men hos min Jag foruudrar mig icke ofver Byeter var jag inte, och ingen sade af pl&nboken ; det ar bortkastandet mig det heller. For ofrigt vet val en menniskns fbrfoljd min naturliga och ingen, att enkan Johnnnsen ar som instinktiva handling, standigt bese uu stal.etder vi Skola syster. i gamma form ; men herr forekommer skedde? inbrottet D& vet ni Nissen, hvarfor insvepte forbrytaren Strax, lie rr Nisen. vSl inte heller, att er blifvande m&g. den latt transportabla pl&nboken i en smeden Kunze, sitter haktad s&som med namn forsedd nasduk och fors&g den s&lunda p& satt och vis med sitt misstankt for r&nmord & enkan visitkort? Denna sak har ocks& orsakat Denna g&ng visade bonden intet mig mycket hufvudbry, ty den ar tecken till forskriickelse. Han ned verkligen sardeles egendomlig. Men blott midt i rummet, sag en forklaring. fast med fram for sig sammanpressnde Afven derfor gifves det herr kommissarie. att Ni mins val, min. med nickade och dyster lappar Jas&, p&detvsetl Nu bor jar det tinns blodflackar p& niisduken, saken sm&ningom utt klarua for mig, och jag angaf for kretsdomaren, att herr kommissarie. Det sammanhan-ge- r dessa blodflackar sannolikt fr&n mig sjelf, emedan jag med de tio tusen marken, och jag fbn- Hr ersak till hela historian, tv lag skurit mig pa det sonderslacna tl oetenskapligt dllagadt laxativ ; af kandt yarde och uppenbar vaxer hastigt i Dess kommer sig af de enkla och originella a samt tillagningsmetoden, hvilken endast ar kand af The California Fig Syrup Co., som garanterar den fullkomliga renhet i de produkter, som anviindas deri, oeh som fir nodvandig i ett ideelt hem laxativ. For att erhAlla den verk-samhe- t, ingre-diensern- publikens fav6r, i samma mAn som mdnga andra materiela fdrbattringar. Alla de nu-tid- a sy-ster- ! an-g&- som Arp val underrattade tydligen forstA, att, for att motsvara ofvannamda forhAllande, mAste ett laxativ vara alldeles fritt frdn hvarje dAlig kvalitet eller substans, samt dess ingredienser vara enkla och halsosamma samt verka mildt och behagligt utan att pA nAgot vis stdra de naturliga funktionema. Det laxativ, som bast mots varar alia de fordringar man staller der-par mAste n r, hu-se- t, of Syrup Vpperligkt VALGORANDE VEliKAX A det utdfvar mAste Ni alltid kdpa det genuina samt lfigga mfirke till att Kompaniets fulla namn California Fig SvrupCo. fir tryktpA framsidan af hvarje paket. Fikon anvfindcs vid beredningen deraf, emedan de aro men dess medieinska egenskaper erhAUes JrAn en utmarkt blandning af plan-to- hvilka aro kfinda for att vara laxerande och mycket valgdrande. r, Figs a, Det faktum att milliontals flaskor sAlts Arli-ge- n i mAnga Ar, samt att det fir till alias laststaller det pAstAende vigora, neml., att det besitter alia de goda egenska-pe- r som rekommenderar det till allmanheten. in-sat- t, riewYork.N.Y LoiivllU.Ky. Mlltt I IU Frit pt(k coin pit Tlidu. ' skfirf-vorna- ? r, n n sp&-re- vi-st- tillfal-ligtvi- stan-nad- e h&r-stam- Jo, bonden har ju skurit Bonder p&st&ende ar ocks& rikhalfva handen p& glasbitarne. tigt, ty ni kan annu se sp&ren deraf De vet jag inte om, sade dranmen venstra p& mitt just pekfinger; med en gen kan den att ar skakning p& hufvudet. det venstra, derfor, stret Detta jag ej hafva flackat ned nasduken, ty jag tog det lilla paketet med bogra handen. Men nu kan det v&l ha ocks& handt, att inbrottstjufven skar sig af glaset och derfor Bvepte nasduken om handen samt seder-merd& han hade pl&nboken, svepte nasduken om denna, emedan han ej ville beflacka de i denna liggande a, 8edlarne med blod. For utbrast Reif, men man visste ej, om han dermed ville tillkannagifva sin forundran ofver Jurgen Nissens skarpsinne eller annan kansla. Under hela saratalet emellan de b&da mannen hade ingendera namnt den fbrmodade gerningsmannen, och poliskommissarien fbrklarade sin afslutad, utan att gifva luft &t den misstanke han hyste. f Icke heller bonden fr&gade vidare och tycktes vara glad, d& hans gast tog afsked. Blott en fr&ga till framstalde Reif, d& han redan var i dorren. Han sade: Ni uttalade den formodan, att tjufven bortkastade sitt rof for att sedermera kunna hemta det. Har ni d& miirkt n&gon misstankt person i g&rdens narhet under de fbljande tu-an- ! n&-go- n Nissen tankte efter ett bgonblick. Nej, svarade han derp& fbljande dag rasade en haf tig snostorm och det syntes ingen hvar-kep& g&rden eller i n&rheten. Reif gick ; men i porten stannade han och lyssnade, ty fr&n en hordes det entoniga ljudet af en slaga. Genom en blick ofvertygade han sig om, att man ej kunde marka bans fbretag fr&n husets fbnster och gick s&lunda in i ladan samt fann der en drang ifrigt sysselsatt med att trbska. Karlen s&g icke sardeles intelligent ut, men han hade ett iirligt ansigte, och Reif nickade bel&tet. God dag! sade han vanligt. Ar ni inte Jens Harder? Jo, de sl&r in de. Hva kan herrn vilja? Just ingenting sarskildt. Jag har &nyo undersokt den har som ar en riktigt fbrarglig sak. G&r det mycket lost folk har i trakten och drifver? Nej, herre, de vet jag inte om. Ingen tiggare? Hm, s&dana komma ju stundom; senast i m&ndags var har en, eller riittare, det var en tiggerska. Poliskommissarien s&g intresserad ut. I m&ndags d& det var yrvader? Natten efter inbrottet? Ja, s& der omkring middagen, d& husbond nyss &terkommit fr&a polisforhoret. Och det var verkligen en tiggern sido-byggn- Till Alla s Han har ju annu venstra om kdpa otts nu till nydret for tn Inst fern pekfinger ombundet. dollars Harder skrattade. A de ingenting annat? Den skr&man hade han redan d& han p& sbndagsafton kom fr&n Hamburg. D& borjade den bloda p& nytt, och vdrd frdn 25c till $1.00. honom en derfor bit jag gaf svamp Se Mr nigra af vira varor Wr julen: att binda fast. Lutfisk (lutad sAval som olutad), Kabeljo, Salt sill, R8kt PA venstra handen? . sill, Mes ost, KnfickebrSd, Ja visst; hvar skulle det annars Anjovis, Medwurst, Aptit-ost- , Anis, s& Men Kardemumma, FenkAl, Citronskal inkokta vara? Limpor, hvarfor fr&gar herrn med socker, Russia, Notter, Julgrans-konfekt- , Risgryn, derom? noga med med mera. mera, Det ar en dum vana af mig, VI hafva an vXIsortarad Spaoari- - ft Dlvarsehandel med alia Reif obesvuradt; men saken ar slags varor. af Skandinaviska vidare n&gon G. A. ANDERSON, ej betydelse. Farval sprAken talas. och lycka p& arbetet? af ban-den- frdn Vilja vi gifva en present , sva-rad- e 227 W. 1st South Street SALT LAKE CITY. fijclte kaplllel. det kriminalkommissarien stbrre summor fordrar fursigtigtieteu; att man kanner den, som fbrut inne-haden. Reif nickade. Skulle ni vara i st&nd att igen- kanna mannen? Nej, herr kommissarie, jag kan ens med bestamdhet eiiga om han ej var ung eller gammal. Det g&r en liel massa menuiskor ut ooh in i min vexelaffiir och det var dessutom fram emot aftonen och s&lunda skymning. Reif afskedade bankiren och gjorde tusen mark i enbart tusenmarkssed-la- r efterfr&gan hos firman Delff & C :o, blifvit vexlad bos n&gon bankir. om den fbregaende dag l&tit vexla en Anh&lles om snart meddelande till summa af tio tusen mark. S&som var att viiuta blef svaret undertecknad. Ingen som heist kommer att trfifTa de i siiibi nekaude. dslaktiga. Det var till en borjan ombjligt att Poliaforval tningen skaffa re la pa den person, som med Kommissarien hade moget s& stor slugliet verkstiillt vexlingen om han utan att gora eller dennes medbroits af den stulna Rumman. Men det var kunde liagar uppmiirksimma, kunde infbra sakert, att denna person ejvid den hvilken varit Kunze, Willy en s&dan till Ilamburgs bankirer af bankiren nngifna tiden redan satt riktad uppmanirig; men den att han endast tankte infbra inom l&s och bom. Lika osannolikt fbro foil det den i borstidningen, hvilken icke att den ffingulade skulle bluud den lagre befolkningen, fbranledt hafva vexlingen af penkom honom att fbrjaga alia fr&n cellen sbka komma att garne, tj' i med andra personer, skulle ocks& all voro ofver berbring Fbljderna B.ikerligeu blifvit upptfickt, och fore gynnsamma. Redan fbljande dag anmalde sig liaktningen hade hau ingen orsak att innehafvaren af en liten bankaffiir anfbrtro andra personer denna granu-lagsak. hos polisen och fbrklarade, att en Om han al!ts& fbrbfvat inbrottet i tusen mark af tio hade egt rum hos honom. bos enkan Johannsen, s& m&ste han hafva medbrottslingar, hvilka handr Reif emottog genast mannen och lade i hans och deras eget intresse. ifrigt, nar detta egt rum. Och &ter genomfors polismannens I forg&r, svarade bankiren utan arbetsnmma bjerua af tanken p& tvekan. Nissen. Luise beb&ll? i ni finnu sedlarne Har (Forte.) Jag har medfbrt dem, herr koml&ter man men att missarie, antager Mtorka pillar. mig beh&lla pengarne, rum aro Under Reif &terviinde fr&n sin utflykt till fortfarande pl&gade sig med dessa Holstein med sallsamma tankar. Det och tvifvel, intraftade fr&gor onyttiga gick honom i detta fall s&som det tvi nya tilldragslser, af hvilka r: ofta g&r vid invecklade den sna tycktes fimnad att han trodde sig haf va draga undsrsokningen &t annat h&ll. funnit ett sp&r, men det fattades Dagen efter sin &terkomst till Hamutg&ngspunkt derfor, och s& s&g burg insatte Reif fbljande annons i en han eig tvungen att osakert famla tidning: mkring. For att erh&lla forklaring p& eu i Huru segt ban an fasthbll vid sin Hamburg beg&ngen fbrbrytelse fir sannolikhetsberakning, att det m&ste det onskvardt att f& veta om under finnas ett sammunhang mellan de senaste dagarne en summa af tio kriminal-undersbkningn- lio-no- i Hamburg och Neukirken forbrytelserna, och huru mycket Willy Kunze an gjort sig misstankt genom sitt oforsigtiga med sanningen och genoin finnandet af nasduken, s& foga sannolikt forefoll det nu, att b&da kunde ha utfbrts af honom personligen, om han fin finge galla s&som det intellektuella upphofvet till b&da. Reif hade foretagit resan till Neukirken hufvud8akligen i afsigt att profva tillfbrlitligen af de i hans hander befintliga handlingarne, och han hade funnit, att intet var attinvfinda deremot. Men n&got annat hade dervid visat b&da fbr-ofva- umg&-end- e ft ola-genb- fbrbry-telsern- a bfver-tank- t, omstiin-dighete- n anta-gande- lti-st- betank-lighete- sig. t, r. fbr-vant- Jurgen Nissen hade det basta rykte och han hade icke lieller gjort n&got ogynsamt intryck p& Reif, men ban a forteg tydligen sanningen i vissa punkter. Fbrst och framst i afseende p& blodflackarne pa nasduken. Det forel&g ingen orsak till tvifvel p&, att dessa sp&r hfirrorde fr&n inMen hvarfor hade brottstjufven. Nissen till en borjan infer kretsdomaren p&st&tt, att blodet m&ste harrora fr&n hans eget finger, men sedan &tertagit detta p&st&ende och dervid tydligen framkommit med oriktiga uppgifter ang&ende denna skada? Det s&g nastan ut som om det gjorde honom ondt, att hafva ledt misstanken p& dotterns fiistman och l som sbkte han hu att till donnes saken. fbrvirra ska? Kanske stode dottern der bakom. Drangen s&g forundrad upp fr&n hade Nissen fortigit en Hvarfor sitt arhete. alldeles och ej till saken ovigtig Jag tyckte hon s&g s& ut, sade nemligen omstandighet, han, ty hon varfattigtkladd. Kanske af en tiggerska p& m&ndags va hon en finare tiggerska, for hon tulide med husbond inne i rummet aftonl Man hade visserligen icke sarskildt och gick strax derefter. Men hva efter denna, och personen var fr&gat kan de rbra aen saken? Hvarfor r 1 och for sig otvifvelaktigt fullkom-lig- t ni derom? Hon kan inte ha stulit likgiltig, men man hade dock af pengarne, for de va ju efter stolden. honom velat veta, om frammande Reif skrattade hogst godmodigt Ni har r&tt, Harder derp& strykare visat sig vid g&rden dagen tankte jag inte for iigonblicket. N6 efter inbrottet, och denna fr&ga hade han tvart emot sanningen fornekat. ja, saken liar ju adopt v&l, men det Detta kunde visserligen ocks& vara der med fonstret hade kunnat blifva glomska, eller ock hade han ej lagt en sv&r sak. n&gon vigt dervid, ty inbrottstjufven Hvad d&? var en man. men denna en qvinna. tusen-marksedl- tjufhi-storie- fr&-gad- mot-tagn- p& e a god tro. Naturligtvis; jag skulle blott vilja jemfora numren. De vid sparbanken i Pinneberg uppskrifna numren framtogos ooh jemfordes med sedhirne, och det visade sig d& att de stamde fullkom-ligt- , hvarfor Reif icke ett bgonblick betviflade, att han hade de fr&n enkan Johannsen stulna pengarne i hfinderna. Han drug ett djupt andetagoch fortsatte sitt fbrhor: Ilvem lemnade er dessa sodlar till veiling? En obekant man, ikladd och barande ett slags s&d m Bom anvandes af kassabud bos stbrre firmer. Hail sade sig vara sand af firman Delf fbr-de- e fri-ga- arbets-kliide- . I I r & C:0. Fr&gade i.i derom? Nej, haa sade det utan uppma ning. men vi saille i a-- at fall ha fr&gat ho.. om, 1 via invexlingeu of D.r Apis: Ack, ett s&dant feltag! Jag bar ju gifvit gamle Mr. FlodhAst en dosis "golfUillar, och han tror att hau fait kinai'dler. J Slark iiysning. Tv "nine aehftars en under presenuing tagit uattlogi vid Skeppsbroii i Ubtoborg. Nar de p& morgouen vaknade, nbso de s& h&rdt. att eu i narlieten patrulle-rand- e genast koin ooh n&t poliskonstapel dem. |