OCR Text |
Show 4 r mm Fredagen tten i Ett medeldlders Jr anti taland),datiskan (som talas i Danmark och det mesta af Norge) mer onskar plats sAsom man med ett samt islandskan (som talas A cch Staten. frmednAgon dessa eller af Intet sprAk godt hem, utan barn. Island). och Hon fullt skandinaviska ar heter sprAket, kompetent att sko-t- a Den (i8:de halfdrskonfe-rense- det enda som skulle kunna heta hushAll och onskar plats ett Kristi at kyrka afjesu det, ar islandskan, emedan detta endast hos nAgon sont har ett de yttersta dagarnes heliga bor-ja- r ar mest likt det forntida sprAket godt hem. Den harA refiekte-randi tabernaklet. Salt Lake City, Nornena-ma- l som under torde insanda bref till kl. 10 A mSn dags form id da gen talades i de skandinavi- "HushAllerska, Care of den 4 Oktober 1897. Salt Lake City, ska landerna. ocb embetsmiin nu Om ban kommer ihAg detta, Utah. Kyrkans i allmanhet inbjudas sA slipper han en annan gAng att Hast a fotog rafter i staden vanligen att narvara vid mote-n- blifva tillrattavisad! frAn fAs hos Alseen & konferensen. under Andrew Jenson ber oss upp-lys- EN Dollar A ussinet. I'aldmo Ateliern ar Wilford Woodruff, publiken om, att bans sak i WaSatch-bygnadenr 209 & George Q. Cannon, med S. I Neve ochdennes hustru 211 Main street, hornet af Main Joseph F. Smith. mAste upptagas till profiling inOfversta presidcntskapet. street och 2nd South. for statens domstolar for att under Tag med elevatorn upp dll Skandlnaviskt mote mAtte kunna hafva laga 4:de vAningen. i konferensen afhAIles Assembly kraft. Infor biskopsratt kunde Hall mAndagen den 4 Okt. kl. 4 det visserligen afgbras, hur det Dr. Peters medieiner Ku- till 6 e. m. borde vara, men ej sA att nAgon riko, etc. saljas fortla-randA. W. Winbcrg, A samma af de omtvistade fastigheterna plats som forut, S. P. Neve, blefve den ena tillerkanda E. 2nd South 114 lagligt Str., hvar M. Christophersen. s eller andra parten. Han ar sin butik. undeitecknad hade Ldgg bort att saga: GA pA med domstolens utslag, Mrs. E. J. Peterson. forsamling", hAlla forsamling, Xuvarande hostad: Kustic Court N'o. hvilket han gifves oantast-lisluta West Temple och 7th South). oppna forsamlingen, besittningsratt till fastighe-teforsamlingen, och sA vidare. i Provo och S. I. (Emma) Det ar missbruk, som nAgra af Neve gifves besittningsratt till KURERAS FRITT. vAra danska medbroder satt i Salt afc City n Okt. 1897, 1 mm Dame r, sen hit 1 A vAr sy- - atelier finnes nu senaste numret af franska modejornalen tillhan-da- . Sbmnaden utldres efter det Tailor-system- , sA omtyckta hvarfor vi kunna utlofva de mest stilfulla och valsittande kladnin-gar- . e hed-natide- n Ett sorteradt lager af finner Korre-spondente- hbgaktning, Carolina Wrathall, Ole-Oi- Airs. Olsons tjenste anskalf till-fred- en-li- 1 g n ftiljeitpriser Western-jernvage- n ( Rio Grande for konferens n h CLIFT'S a sven-skarn- a, e, sven-skarn- e ELGIN Ult fA j V)m Amerlkanakskitk-Uirtira K g e truldplite-ral- Vi herre-u- r - t D Out 50 och Ar Market Str., PFOGPAJVI: n. i. 1. Overture 2. 3. Orkester. Iiaro-sol- 4. ,nto 8. rk. Hanson. i Utah''. I tvaidt. N. Nilson. stark y Till svenskarne Ord af Sv. Gkklubbeii 5. Musik & mandolin Ftvald. Broderna Baldwin. 6. Hor oss, Sveal G, Wennerberg. G. Wennerberg. Sv. Gleeklubben. 10' SirIgerS!!e.?'.. Rydman. Baryton-sol- o Ftvaldt. o Ltvald. i. Deklamation V&rt land Josephson. Sv. Gleekluhbet. I j Ihiladf!-pni- I H ALL? enligt foljande NA-go- g. J. Sjogren) O. r: foj'sdagep dep 7 Okt. 897 $3.25 4-- af-ve-n Sdng-direktb- P'rAn: $1.50 Eureka Stadijjvarande 75 Castilla 2.00 fastigheten i Mill Creek. fftrhindraa Layton 50 Thistle 2.75 gAng bland oss. Det heter: OS Farmington... Dr Khnf gemmi Indianola 3.00 Lake Shore... Ska n d i n a r isk konfe rens "ERVE RESTORER till mote, hAlla mote, borja 3.00 Woods Cross 25 Fairview .ANFALL, sistlidne fredag och Sftker knr frtr alia nervia-- sjnkdnniar. Murray 25 Mt. Pleasant 3.00 motet, sluta motet o. s. v. afholls och Fallamlesot. Fite, Spasmer lanfall) i Logan, Cache county. 50 Spring City .. 3.00 t Sandy kan Ordet sammankomst Danaejtika. lDhra anfalt eller norvrtsitet 1.50 Ephraim 3.00 Afhamllms' och Bingham ilaKen ilet brnkaa e efter fftrsta for tillkannagifvande anvAnda.s i namda ord en 70 Manti 3.00 bntelj, KK1TT till personer som lida nf Riverton emot'.ag'Hrcn ExpreRHttfg iften 1.25 Gunnison 3.25 om att denna konferens Kitn. RWlevue Lehi Kline AdreR!era Det heter deremot btala lr. ijtlf Am. Fork 4.00 Salina 1,35 of Arch Iantittit nt., Mwlirint', skulle afhAllas, hade ej gjorts, icke motet sjong, motet Pa 4.70 1.50 Richfield Geneva 1.90 Elsinore Provo 5,00 motet stod upp, formodligen dels for det att 5.50 Springville ... 2.10 Belknap for aro allt obetydliga utan forsamlingen sjong, "for5.00 Spanish Fork 2.25 Scofield med i rakningen, enligt 2.25 Castle Gate... 5.00 Det finnes rke nagra b.tttre ur an Benjamin samlingen beslutade, forsam- att taga ni kHer kdpa. Elgin ur alt 2 35 Price 5.00 Pavson vet m att m hur den si ettaftlein. del dels en och danskars mening, ... 2 35 Thompsons ..10.00 t hi,U lidvlnaretoBi lingen stod upp, o s. v. Santaquiu Alla vira ur kaa fratabrlnga. af de danska med lued urterk iio Forsamlingen, det ar de sam-lad- for det att nAgra f A AKTA dueber boetter, Biljetterna saljas A foljande ha ledarne litet ett vackert tt ftravernUe, tjockt tyckas eller personerna ; motet vurar en hfstid. oth Sro kanda dagar: FrAn Ogden, Bingham, ofver hela verlden sAsom de bita till svenskarnes pA tidning Springville, Silver City och Simla af Anierikanskt fabnkat. sammankomsten, det Ar nAgot agg delta dame- eller pr express i stationer den 2 till blifsom hvad af denna med undersdkningsrlttighet, t' grund som personerna fbretaga sig. tiilde som uppge full udress. 6 for Aterresa Oktober, gallande beUl ItelAten, om svenska vit in agentent sprAkets sagdt Detta borde vAra landsman etpressiifaiften om icke. iterslnd med den till 12 och Oktober. det pa lr hekfstnad oc letal intet. AIU vraurkroeaninterade. bfverallt i Utah ha klart for sig. frAnvaro i skandinaviska moten. FrAn ofriga stationer den 2 till 5 s.titdns Bed urdren bets ocb skliika tillika en pressafgiften For det en del danskar och norr-maOktober, gallande for Aterresa Emanuel Peterson, en arkr urkedlafrltl. KOVAL MFG. CO., till och med den 15 Oktober. 434 llearbura Ht., Chicago, UL oratt begagnasig af ordet gammal landsman, inhyst "Forsamling, derfor behofva vi i Salt Lake Countys fattighus, icke gbra det. fbrsvann harom aftonen frAn I'orestAndaren sat-tjSkilsmessomdlet mellan sig genast i verk for att taga Griffin har nu afgjorts af -1- 0reda pA hvar Peterson kunde domare Hiles, hvilken gaf det oftast patern till, och blicken, som ledsagade att ingenderaaf makarne Annas, men det ar oss obekant skdlen, talade om vordnad, vanskap och tref-nahade bevisats vara skyldig i om hans efterspaningar kronts Fru Elfrida var den lrAgande. munken otrohet mot hvarandra, men med framgAng. Han lat perso-ne- r den svarande och berattande. Och hvad han veta, att om nAgon kunde hade att fortalja! Han' hade ju sett den verld, skilsmessan beviljades At fru Grifsom ar, och kande ur bocker den verld, som var. fin pA den grund endast, att Grif- gifva upplysning om hvar den Han nyttjade dervid icke ofverflodiga ord. Men fin ofvergifvit henne. Hustrun (orsvunne uppehoil sig, skulle en hvad de mAlade, de ord han sade! Fru Elfrida erhAller det hus, i hvilket hon droska ditsAndas fdr hans tillsAg, att Erland vid sAdana tillfallen var Och gossen var det gerna. Han bor, hast och vagn med mera, samt en penningsumma, stor Tvist om ett vattendike blef uppmarksamt. SAdant skall jag uppletva, och mycket mer, tankte han. sAdant med 60 1,440 dollars, att utgA den 21 September orsaken till ett Det hande dock, att hans uppmarksamhet dollars i qvartalet till dess hela sorgespel i Sandy. De bAda flog bort. Var det en mAnskensqvall, kunde sumraan blifvit betald. Makar-ne- s voro Benjamin Egginton han svArligen gifva akt pA paterns ord. Han barn fAr modern ha i sin och Martin Mork. Den sAg inom sig mAnen blodrod trada upp ofver vArd till dess det blir 14 Ar och skogen; han sAg mAnen flyta som en siltverbAt i en revolver drog upp det svala blA, han sAg mAnen skAda in genom det sjtlft kan vAlja, Sistlidne skot den sistnamde. sofrummets fonster; han sAg honom falla en som efter den tiden skall onsdags qvAll afled Mork af silfverskara genom luftdjupet till glimmande vara dess mAlsman. den hedniske stamfadern; han sAg flickan Bil sAr, och Eddington sitter nu Harmed ar afslutad en af de haktad for mord. och gossen Hjuke bortforda i mAnbAten och i deD; han sAg mAnstrAlar skimra i fru mest skandalbsa skilsmessopro-cesser- , lyckliga du besatt ar Du Elfridas ljuger, kladningsveck. SAdana bilder jagade som pA lAnge forekom-mi- t af djefvulen, du ar pA affallets dA genom hans sjal. Var Erland pA hvarandra infor statens domstolar. fel finna satt lust "du har nAgot att befryndad med mAnen? vag, Den fbrvdnande nyheten Knappt var det honom lattare att folja padessa och dylika uttryck aro terns ord, nar insjons vAgor brusade kring on, meddelades i loira numret af ganska vanliga hos personer, och vinden tjot i barrskogen. DA hdrde Erland Sandy Independent, som icke langre kunna forsvara roster, som kallade honom ut och hade ofattligt att af tvenne skandinavisk-lu-therskdunkla sanningar att mala honom. DA hande, sig med fdrnuftiga argument. att han forestalde sig en harpa stor som verlprester, som nyligen Det var katolikernas skran mot boll den ene den, smyckad med blinkande stjernor, strangad upptraddei Sandy, Luther, det ar sekteristernas en predikan pA "amerikanska skran mot mormonerna, och sprAket, under det den andre ledsamt nog finna vi stundom uttryckte sig pA skandinaviska bland oss sjelfva huru broder tasprAket. Redaktoren for nam- ga sin tillfiykt till dylika hufvud-los- a da tidning tyckes vara okunnig tillmalen, dA de hafva skilda om, att det finnes mera an ett meningar om nAgon sak. Det amerikanskt sprAk och likale-de- s skulle icke vara sA, ty det ar enatt det finnes mera an ett dast genom utbyte af tankar, 14 skandinaviskt sprAk. Ilan som man kan komma till ett radd f5r dig, sade hon och e Jag ar icke borde ha battre reda pA dessa slutresultat om det ratta i sAda-n- a sA att han hvinande skar luften dolken, saker, till och med om han ar och fastnade med udden i ett trad. fall, der icke saken redan ar Utah-boch harstammar algjord. Erlands vrede ofvergick i undran ochnyfiken-het- . sam-manhan- uJUIill A besokande. I ahledning af kyrkans allinan-n- a konferens den 3 till 6 Oktober 1897 i Salt Lake City, saljer Rio tur-ocGrande Western-jernvagereturbiljetter till foljande priser: Fr&n: Ogden Kur. lor-da- g U i nr 174 East 2nd South Street. Salt Lake City. Flickor, gAn dit och fAn en god plats for en ringa ningskontor ar e d kommer att gifvas af Emma Skoglund, 45 S. West Temple. a ut-slag- afven hos oss. Med med-lemm- ar a ,Ti host-hatt- ar Mandolin-musi- k Ftvald. Broderna Baldwin. 1 Varl'ningeu". duett Henar Larson och Lew. - 12. America, nationals&ng Sv. Gleeklubben. Sv. Gleeklubben. Konserten borjar kl. 8 e. m. Efter konserten ofhdlles stor DAL. ; h hi vi ex sin-nessl- n Intradesafgiften ar 25 cents pr person. d Biljetter erhAllas hos kommiterade och vid ingAngon. e herr-skap- -1- 3- ut-slag- d. nAr-varand- e. lyss-nad- e . tvi-stan- forst-namd- e gam-malt,dhvil-kende- ra si-n- tid-ninge- a n Ja- - Farval, sade flickan. Vi trAflas visst icke mer, Hon var redan fardig att ila in i skogen, dA Erland, vaknande ur en drom, hojde sitt huf-vuoch utbrast: Nej, nej. stanna! d Han sade detta med sAdan ton, att den okan-dvAnde sig om. LAt mig veta, hvad du heter, sade gossen och tog hennes hand. Du ar nyfiken. Nej, jag bryr mig icke om ditt natnn, om du endast vill saga mig, hvarifrAn du ar, och hvarfor vi aldrig mer skola se hvarandra. Jag heter Singoalla, ar kommen fjerran a frAn och stannar ej A nAgon ort. traffas dA aldrig mer? Hvad bryr du dig om mig? I morgon har du glomt mig. Nej, jag glommer dig aldrig. I stAllet Idr att svara bojde sig Singoalla Och vi ned, plockade en rod blomma, kastade henne i bAcken och sprang in i skogen. Erland stod ensam. Hans blick svafvade efter den fbrsvunna. Han stod sA en stund, tyst, ororlig, dronimande. Audtligen vacktes han af KAcks tjut. Hunden sAg pA sin herre oroligt, ty han var ej van att se honom sAdan. Men Erland kastade bAgen pA skuldran och gick lAngsamt uppfor kullen. a ka-stad- in-lo- o frAn Norge. For att hjelpa lionom pA traf-ve- n, SPECIAL-NOTISER- skola vi upplysa honom om att Noidamerika finnes tre oli-kProfessor Sharp kommer officiella sprAk, namligen att upplrada A Svenska Glee spanskan (i Mexico), engelskan klubbens konsert den 7 Oktober, (i Forenta Staterna och Canada) for att utfora sina underbara i a och fran&kan att (i Canada), samt imitationeraf kornettmed guitar som officiella sprAk finna; spanskan, portugi-siskaengelskan, franskan och hollandskan. NAgot sprAk som skulle kunna kallas amerikanska sprAket finnes icke utan att man skulle vilja gifva detta Damn At nAgot af de sprAk, som indianerna tala. Vi skola aven upplysa honom on,, att nAgot sprAk, som heter icke skandinaviska sptAket, finaes. Det finnes icke mindre an tre sarskilda skandinaviska sprAk, namligen svenskan (som talas i Sverige och balfva Fin- i Syd-Amerik- a n, ackompagnement. JLiterdra Jbreniugen Xor-de- moter nasta fredag, den dennes, i n 8 Doktor Jennison, m. skandina-vis- Kontorstimmar: 1112 f. m. Soudagar e. m. e. m. 36 c. m. jagtknif ur slidan, och kastade honom mot samma trAd. Knifven intrangde bredvid dolken i tradet, men sA djupt, att half-v- a bladet doldes i bast och bark. Han gick till tradet och losryckte begge vap-ne- n, skoljdc dolken i backen och Aterlemnade den till egarinnan. Du Ar en vacker flicka, sade han, tnen betAnk-sammycket ovanlig ... Yill du, tillade han den andre hunden, att jag skall doda han ar ond pA dig? isli-daNej, svarade tlickan och stf.ck dolken oskyl-diar i hunden som hon bar ett balte; som deras herrar ty de djuten aro sAdana, vilja att de skola vara. Men du sjelf mAste vara tn bArd och elak pojke. Och den okAnda lockade pA Rack, som pA en vink af sin herre nalkades heDne krypande. Flict, u. g, k lakare, har sitt kontor och bostad i Galena Block, hornet af State och 2nd South. Sarskild behandling lor qvinno-- , nervosa och lungsjukdomar. med en qvinna. Han oiog sin m nedre vAningen af 14:de wardets samlingslokal kl. 8e. for val af embetsman. 35 7 8 ar en ovanlig flicka men ilia vore det, om jag ej i manliga idrotter kunde tAfla Du . kan smtkte hans luxtviga huivud. FoilAt mig, sade Erland; du har ratt:jag ar hAid och elak, men tro icke, att jag hetsade hunden. Jag ville dig intet ondt. Jag vill tro dig. Hon sAg med eni djupa-r- e blick i Erlands ansigte. Bor du hAr - 11 stran-gaingenom en blA eller mulen oandlighet dallrande under solvafda fingrar eller strukna af dystra stormjagade molnmassor och blAhvita blixtar. Och frAn denna harpa flog Erlands tanke till den krossade hednahar-pa- n e vid sankt Sigfrids fot. Hvarfor? Det han icke, han icke ens tankte derofver. e vis-st- NAr denna berAttelse borjar, var Erland sjut-to- n Ar, en stark och fager sven, skicklig i mAn-g- a idrotter, boksynt Alven, ofta gladlynt, stun- dom grubblande, snar att vredgas, snar att godtgora, yngling i somligt, barn i annat. e Herr Gudmund Ulfsax var enkeman och en blAogd dotter Helena. Riddar Bengt och herr Gudmund menade, att de unga voro lor hvarandra. BAda voro de enda bamen, och egendomarne lAgo sA som om de borde s!As ihop. Och dA fru Elfrida var af samma tanke, ofverenskommo faderna, att Erland och Helena skulle om nAgra Ar varda Akia Annu voro de skygga i hvarandras Men allt har sin tid. KArleken sin. eg-d- ma-ka- r. sall-ska- p. Singoalla. SA hande en sommardag, att Erland fi An sin jagt. Ater-vand- e Ulverst pA en kulle i skogen vaxte en gran, nng och smart, men hbgre an alia omgifvande trad. Hecnes topp syntes frAn slottsfonstren oher den kringliggande skogen, och nAr hon tecknade sig mot tn rod aftonhimmel, var det, |