OCR Text |
Show tJtah-Ht- s SKONHET VAR. BERXTTEI.SE n sliitt-bygde- FRAN ITALIEN. lyo-kade- s (Forts, fr. fOreg. nr.) Men Henrik tiinkte icke endast pi benne; redan i borjan af den der biJrjade han den der madonnabilden, som skulle sti unler tradet. Nubia var iter Maria. Insvept i en natur-ligtv- e gyl-len- mantel med himlakronan pi hufvudet nedsvafvade hon frin topp till qvinnorna i Sarace- nesoo, hvilka hon med Ogon och det-tlappar tillog btJnbUrelse. Trots voro de goda qvinnorna ej njda. Huru kunde det vara malonnan? Utan bambino! Ett barn miste hon hafva i sina armar. Ilenrik milade siledes Maria.. .. milade Nubia med barnet. Under det nya arbetet bOrjade han Sfven indra madonnans ansigte, hvilket nu fick ett outsagligt sorgset, men vredgadt derjemte strlinzt, mer iinnu och derigenom nttryck liknade den skOna urbilden. Ehnru konstniiren sjelf var fO?a beliten med sitt verk, jublade dock de goda qvinnorna, si suart de sigo gudamodern sakert hilla sitt barn i t armarne, och Henrik kunde fi behilla taflan qvar for att anna en ging mila om den. Den bekransades derfiir och bars i procession fran hus till hus, ty hvarje familj skulle andtligen ha ett besOk af madonnan. Henrik trodde sig aldrig hafva aett nigot si barnsligt ooh pi earn-nginz rSrande som detta stackers fOrvildade folks kringdragande med sin fOrsta madonnabild. Ur hvarje Oga glanste frjd, tillfOrsigt och den orubbliga tron: nu hafva afven vi en helgonbild, nu aro afven vi san-n- a kristDa, nu fi afven vi hjelp. Hvarje hus var pyntadtsi festligt som mOjligt f Or den stora tilldragel-sen- , rumrnen voro rengjorda, golf-ve- t bestrOdt med grbnt, och pi bor det stodo de enkla lifsmedel, som IftJrda madonnan skulle valsigna. Bina biista kliider tr'adde invinarne ut fOr att mottaga den himmelska gasten. Henrik erfor en egendomlig kans-la- , di han sig Nubia, gienda i spet-sebo-ke- bassinkanten och betrakta nans bild 7. Si satt han afven i madon- dag, nar Nu- du icke heller i dag atit nigot till Ur r'add, att du Sr middagen. Hon ocksi. att du och ijuk, jag tycker samma. Henrik hade genast v'andt sig frin den skOna varelsen till hennes i brunnen. Med qvafd rOst och utau att fOrandra s'tallning svarade han: Jaz betraktar madonnans bild himi vattnet och undrar, om den sin ser hon spegelbild, melska, n'ar marker, huru skon hon ar. Mer fOrvinad Ofver hans ton Sn Ofver or den, hvars mening hon knapt fOrstod, svarade Nubia: Huru skulle madonnan kunna tankar! Betrakta henbysa dylika nes anlete! Hvad tanker hon pi sitt utseende? IlvarfOi skulle hon behOfva veta, huru hon ser ut? .. HvarfOr skulle hon behOfv-veta..uppiepade Henrik; han nastan filrtOrnad blicken mot Nubia och fortfor: En menniskafOr- hentfires af qval och langtan infOr en icke nes Ogon, och hon ser det omOj-lig- spe-gelbi- hOg-tidli- a ld boeunedicm t Zioo's Savings Bank de and TRUST COMPANY. No. 1 och 3, Main Street, SALT LAKE CITY, - - UTAH OLSEl, X andlakare. Commercial & Savipgs Bapk. 5 proc.1 5 proc. rdnta n g bild-sto- n. g Hon har ingen sjal, raumlads blifva pennin-garn- e gamla. Skrif dag och nArslut frimarke. han fOr sig sjelf, ingen sjH.1, ingen hem till Saraoenesco. sanda till motta-garen- s Tillskrif Box THOMAS SLATER, direkt 614, Kalamazoo, Mich. sjal; hur hado hon annars kunnat Bti bostad eller narmaste trearmade den t&ndt att utan hade der som en kUnslolbs sten, Nubia rrr aita uFHEiw T(U postkontor i gamla landet.wfan WlLbFVLDT I saga ett enda ord! Men hon fir lampan ooh dukat fram aftonmilti-den- ; kostnad, hvarigenom han danna tidning. till hvarj bar frfln utgift eller besvar nu satt bon vid spiseln ooh sig CCNTtklipp ut datta och a&ud det oeh adar ingra det, jag vet, att hon fir ingra ad res till oaa ocb viljasanda eder utfd. k att FKITTf6r uttderAkoin det blsto eeh anvisningen. beloppet oafvandt in i den sprakande elden, det! Sidant gir igen i lifvet! fick nr nAgontm ada ikta America DA mottagaren bor p k en ort, II utbjudit for detta pm. Det Ar 14 Si stegrade han mer och mer sina hvarbfver minestran kokade i eolldt raid fyldt, med AkU der det icke finnes nAgon verk, 0 Ar ranuitl, ooh eer ut eom Modern hade gitt till ett eelldt fildurt aom ailjae fbr $40. qval, anda tills han bragt det si bAttre be-ipar- as I han-delsban- k, ar det mycket Underafik det pi expreeakuntorat.ooh om ni tror det vara ett fixltkCp, betala dl $7 bo och expresskoetnaden, i am nat fall betal intet An vacker fulA fOrfyld kedja, slid vltaa butlAar tS $3, erhllle fritt med hvarje ur. lingt, att han kande ett riktigt hat en grannhustru, hvars barn lig ilia att reqvirera sAdan betalning mot den vackra kknslolCsa varelsen. sjukt, och skulle under bbner hjelpa i stAllet fQr att k5pa en vanlig Men det fbrminskade hvarken hans henne vaka under hela natten. Si bankanvisning, emedan agiften Ar mycket min-dr- t lidelse eller hans sorg. Bidadera snart g'asten kommit hem, tinkteif-ve- n som betalas hAr An kostnaden f5r inkassering Nubia gl d it Blogo tillsammans som flamraor i gamla landet. (ferla.) honom, och det fOrefOll honom, Vlrt vtarartade arhjudaada. rpiTT Ett af deeaa $7 60 ur ooh an aJULLUkedja.om ul kApar alter sAl Skrif 1 dar, ty detta prfs bU jerBU CO. ier blott Ou dagar boVAL tliil laity Bldg, CkiMih Ql bf-v- er hOi-d- e som om ban icke mer kunde finna nigon raddning. Nu bflrjade han ursinnigt rasa mot sig sjelf. Ja, si gick det, nar man kom till Rom och gick in i ett kloster, der man hvar- ging. rmr Han teg, men fortfor att se pi ken pi duken elller i hjertat tilde flickan, eom nu Iifven sig pi honom nigot annat an helgonglorior och halft kristliga draperier. Nu fick han tiget, biirande sin egen, af med en halft fOrvinad, de en fOrblefvo Si min. honom milade bild, pi en ling, W plikta fbr att han si lange blott af skbnheten som ett medel att kransad sting; hon framskred stund, hvar och en liksom tjusad andakt! SkOnheten ett Sdelt allvar lig Ofver den andra. FlOisligt fattade Hen- vacka andakt ; rik Nubias hand, drog henne haftigt soin ett retmedel fbr andliga hennes ansigte och gjorde detta hadel-bmiste hon bOja att si var det till det var ned ett mer likt afbildningen. sig, brott, mot GucL Menniskogestaltens Sedan madonnan besOkt hvarje sig Ofver vattnet. ropads ikbnhet var skapad, pi det menni-ska- n Betrakta dig sjelf hydda, fortsatte hon sin vag upp af bilden skada skulle mottaga och anse den till hOjden, hvarifrin hennes nya han passioneradt mitt som som det hOgsta himlen kunde skan-k- a betager mig din skOnhet, rike, der hon hadanefter skulle m'arker det. du att sina barn. Menniskan skulle Ul ! fOrstind, utan en brun visades henne med bida henne Han omfattade skbnheten, skOnheten skulle Derpi drog man ned till intill henue aske-te- r ville och draga armarne lyckliggbra menniskan. Ve de brunnen, der bilden fastes pi klara den han varseblef sbkte Da som och pi svarmare, stam. N u stalde alia qvinnor- Big. bredvid Nubias skOsig dess allmagt, demtraffade na, bide unga och gamla, upp sig j vattenytan tatt en halfrundel och bragte madonnan na och bleka, men fullkombgt lug- den fOrolampade gudomens vrede. med Sedan den stackars nazarenen si en serenad, sjungande sina vackra na ansigte, eitt eget, blekt, af vanstaldt och utmattat sig med sjelfanklagelser raste visor, ty detskall gladj a he- glOdande Ogon han greps af fOrfiiran fOr sig och allehanda spetsfundigheter samt nne, menade de. henne fri. icke langie kunde hitta pi nigot att Ock det gladde henne. Ty t sjelf och siappte hander-na- , bada med sitt ansigte fOrebri himmel och jord, miste han hade de fitt upp sin madonnafOi det han ville liksom dolja bild i Saracenesco, fOrr an hon gjorslutligen Ofvertanka hvad han skulle bassinkanned vid han de underverk; knappast hade den Nubia, gled gbra. Di han nu enligt sin isigt mol hardt hufvudet och ten slog himmelska i egen person intagit sin alskade, si hopplOst som mOjligt, BinnesrOrelse Hans hSftiga iterstod honom icke mycket att val-jplats under lofhvalfvet, for an bet-ta- itenen. honom en krampaktig pi. gaf efter, en kraftig tramontana afpressade Bort siledes, bort utan vid are, och kOrde bort siroocon och luften blef nyftning. Nubia Btod bredvid honom, ur det redan i morgon. svalare. Att icke brunnen uttorka-d- e att rOra en led. Allt blod stind Han tvekade dock att best'amma denna sommar, tillraknades att si hennes frin vikit kinder, e hade bilden. De goda qvinnorna sig harfOr. Men hvad skulle ske, Sn mer om han stannade. Kunde han vattnets friskhet och gjorde hennes tjusande ansigte Hon bild. Big en liknade andra eller fOrbattra nigot? snart den markvardiga upptackten, marken s Kanske skulle han annu mer att sedan madonnan speglade sitt sin moders gastvan ligga pi hvarom med en smarts, om hopplbsheten af sin karansigte i brunnen, si var dess vatten och kampa haft icke dotter vildmarkens och det kauske vore nyttigt fOr denna ska. mot alia lek, botemedel ett sakert honom hOrde lion Med honom; ty att flickan aldrig skulle dor bide till kropp och sjal. nigon aning. huru fOrvirrade hOrde, ord, Btamma fOriindras, det var han saker om; ett ord, sedan de gamla saracenernes hentill karlek sin tramsuckade han som halfhedningar beryktade aldrig skulle det lyckas honom att hennes namn, honom hOrde v'irma detta kalla hjerta; aldrig kunropa fitt sig en madonnabild, ne, den varit hon som om gudomliga de han hoppas att en ging fi sluta bOrjade de blifva ifriga kristna. Anna mer an fOrut uppehOll sig sjelf, hOrde ham djupa suckar, som denna vandrande billstod sora en Henrik vid tradet och inrattade der om han varit en dOende. Men hon alskande qvinna i sina armar. Han fbrsjbnk pi nytt i dystra under den grOna kupolen sin atelier, kunde ej rOra sig, ej frambringa ett van-dkunde hon enda knappast ljud, grubblerier, marterande sin hjema hvarvid det icke stOrde honom, att Dessa honom. ifrin sioa fOr att finna blott en enda trOstande Saracenes-cos Ogon han miste dela den med hennes nu dock folio egen pi tanke, men det lyckades ej hans halfva befolkning. Qvinnorna hon stod nu och i hufvud att bedraga hans hjerta. Si vattnet, tvattade alia dagar sina klader i och stirrade pi sig sjelf. som bide han och denna flicka voro bamen vande sig att leka henOch vara! hon SkOn skulle beskaffade, fans fOr honom ingen staffliet, och n'ar fiickorna fylt hade annan utvag an att lemna en plats, sina krus samt icke hade annat att nes skOnhet hade verkat detta, fOrtvif-lan- ! mors till hennes som blifvit honom si Odesdiger, och och sliindor giist bragt gOra, Bi togo de sina o. siledes var SkOnhet det utan drOjsmiL nigot fOr att fi prata stalde sig vid tradet kan-nHon Nu kom ett stort lugn Cfver hobOrjade litet med Sor Enrico. Han sig lycksbringande. inora henne, att nigot fOrsiggick nom, han kande plbtsligt en oerhbrd detta gcrna, ty med de andra ofatt-ligtomhet inom sig; tillika medhoppet fOr henne kom afven hon. nigot besynnerligt, bafvan. hennes sora vackte tyektes han afven hafva fbrlorat Henrik hade under tradet gjort Hon fann det hemskt att att kSnna smXrta Ofver sin studier till en pi figurer rik tafla: beskida eitt eget ansjgte, hoimlOsbet. Pi en einz stod det Denna tafla Bkulle i En gammal historia. n ff-- hviik Utah dun-kel- t, fOr'andrats. Du skidar Ocu eller giaime. " me of Tarhvrup,,och si-da- n e, Han bia f ram tr'adde till Lonom. horde ej, n'ar hon kom, utan blef fOrskraokt, di han, beskidande Nubias anlete som himladrottning, rOst. plbtsligt fick hOra Nubias Mor skickade mig hit, ernedan nib-ta- ix frlgt fr apotak&re bt.katfiit"Veruc-oimala att det tuj pA junlea. Pru He och&oc. EJ MITT ORD FOr DET. men hit fbrae-kade- Henrik sOkte bemanna sig. nan i sig 6ig omkring och utbrOt ett konstladi skratt, di han fann sig Had Bton en stund och stirensam. under gre madonnabilden rade pi samt genomfors af names baldakin skulle han den tanken, att rycka ned taflan och fOrstOra sitt eget verk, elin-dmqn 6i fiterkom tanken pi hans qvafvande allt annat, och han rusade derifrin. Utan att akta pi solhettan sprang han sedan init klippmarken och hejdade icke sina steg, fOrr'an hans krafter voro och han kastade sig ned der han stod. Nu fOrsOkte han att hvad som passerat, men han kunde ej fi nigon klar bild af det upplefda och kunde endast som ur en drOm, piminna sig hvad han sagt. Men desto skarpara framstod fOr honom hennes ansigte, under det hon lyssnade,till alia ham osammanhangande ord om karlek; hon hade icke fOrandraten min, hon hade sett pi honom med Ogon, hvilka likaval kunnat tillhbra en i den lugna, mOrka vatten. ipegeln. TAG hu-str- u, Henrik tyckte om alt s'atta sig pi 3 F-A- . beslut: Hon miste blifva Argantes Kontant kapital $200,000. Kontant ofverskott... $200,000. det &r det enda riktiga. Mi Organiserad 1873. s denne sabinare ega hvad som Tander utan pldtar. Direktorer: 50 North 1st West Str. mig. Hon filskar honom Wilford Woodruff, president. CITY LAKE kunSALT icke; hur skulle hon George Q. Cannon, vice pres. Tillfredsstallelse garantiras. na det, di hon ej Sr m'aktig en Joseph F. Smith, Angus M. Cannon, klinsla; men det gbr ingenting, James Jack, hon blir nog Argantes hustru Sndi. Ileber J. Grant, Kanske skulle hon Sfven taga mig George Reynolds, men till man utan kSrlek, kanske H. B. Clawson, Thos. G. Webber, di miste jag fbrakta mig sjelf. Nej, Lorenzo Snow, till den grad har Snnu icke denna Francis M. Lyman, qvinna bedirat mig att jag skulle Anthonll. Lund, kunna gbra det Fy, si usel! Hvad L. John Nuttall. var det hon sade en ging, jo, att GEORGE M. CANNON, Kassor. jag skulle bedja modern afvisa Ar- 22&24 East First South Str. gantes frieri. Orm, orm! Ni vSl, anta betalas Salt Lake City, Utah. 1 jag skall tala med modern, och den n De sprd-keskatutinaviska bli stackars Argante skall lycklig. talas i denna bank. fif Denna bank Ar den aldsta Nftrhan fattat detta beslut, fOrefbll i Utah, med stdrre han sig sjelf mycket Sdel, och i all sparbank Francis , Pres. Armstrong An i alia de ofriga sin sorg tyckte han sig kSnna, att 1 W. Madsen, Vice Pres. tillsammans. sparbankerna han nu stod i begrepp att utfbra en J. E. Jennings, Kassor. god gerning. Nu reste han sig med Skand itiaviskaspr 3 ken talas. vSrkande lemmar, utstOtte en suck och beredde sig att gi hem. Lider Ni af svaghet? betalas k insattningar, och ran-taDi han sig sig omkring, mSrkte siinda eder receptet lagges till kapitalet hvarje Om sA Ar, vill jag han likv'al att han rikat vilse och fritt iorsegladt for ett enkelt hemmedel qvartal. hvilket botade mig lor loljderna af hem-lidet drbjde en god stund innan han utfardas ovana i min tidiga ungdom samt Bankanvisningar kunde finna r'atta vSgen i Odemar-ke- k alia stdrre stader i Forenade umgAnge under senare Aldern. Detta fir ett sakert botemedel lor ytter-lidet och och Staterna inbrbt, Europa. Skymningen nervositet, nttbmningar, svaga och OBSERVER! Genom vfirt etc. hos unga eller blef alldeles mbrkt, innan han kom hopkrjmpta organer i dystra, vredgade Bgon. dot-te- r, a Ib6 Frtitogvn dm 10 Jull Ogon 1 is . sftkte madonnabilden klart fbr honom, huru ban skulle under tradet. Men di greps hon af uppfbra sig mot Nubia och hennes fOrfaran, afven madonnan bar hen mor, hvad han skulle siga till de fOr-it- a bida qvinnorna, hvilka pligter han nes drag! Hon eig det nu fOr gingen, fOrst l detta Ogonblick Snnu hade att uppfylla i det hus, igenkfinde bon hos den gudomliga hvars gast han si linge varit Han sitt eget ansigte; strangt och allvar-lig- t var si genomtr'angd af dessa sina blickade det ned pi henne, med fbresatser, att han hOgt uttalade sitt hennes kroppsstorlek framstalla Saracenes-coqvinnor, n'ar de pi klipphOjden anropade himlen fbr sina pi arbetande man. Det var en komposition, hvilken kunde skanka konstnaren odOdlighet, om den Medan han boll fOr honom. ordnadehan sidana med arbeten, pi i sina tankar den andra tafla, som han haft sitt hufvud, iunan Nubia fick plats i hans hjerta: Maria Mag dalena fore sitt fall. Middagstiden var den enda 6tund pi dagen, di det var tomt under tradet- Si snart Ilenrik Util middag tillsammans med m. r och itervande han, ti eltan, till det samma. VISSTE EJ HVAD HON t SPOND tf N I LA K kt r au-se- tt hOg-tidlig- t; fin-n- sA k'ans-lor- u skratt hores icke liingre. o her-Bk- tra-de- ts Betac-kand- a e knap-pas- if-ve- n sA och hennes man fr&n en ftirorsakad genom allt for ymnigt drickande af kallt vatten, d& han var ofverhettad. Mormor kom ihAg denna inedicin och Aterigen, som vid tusentals andra tillfiillen, bevisade Dr. frAn ett sv&rt anfall af dysentery, h5r-igeno- m Ofver-tyga- Peters Mag-Vigo- ri mag-sjukdo- m, Den lilla patienten sin verkningskraft. Det ar onbdigt att siiga, att hon nu visar en till-friskna- de hastigt. viss skygghet for barkart. itir de o!ika sjukdomar 1 blodet, nju- intet speclal-mede- l rarne, lelvern eller magen. Fbr dessa Sr Dr. PetersKuriko ett erkiindt medel. Det gifves dock vissa magsjuk(si kallad, emedan narvaron domar, tom i allmanhet sammanfattas under namnet acid dyspepsia af magsyra ar den mest framtradande symptomen), som intet kan bota s4 prompt och grundligt rl kr ett fOrtraffligt medel fOr sommarsjukdomar, sisom Dr. Peters som cholera morbus, blodgSng, diarre, magkramp, barnkolera (summer complaint) o. s. v. Den kr beredd narko-tisk- a af uteslutande vegetabiliska bestindsdelar och InnehSller ingen opium, morfin eller ajidra substanser. Den kan gifvas med fullkomlig trygghet till de svagaste. ri till salu. Om ingen agent finnes Agenterna fdr Dr. Peters Kuriko hafva ocksi i Eder narhet, tillskrif frabrikanten Dr. a t CtCf S 1 Ur lVla.2Vi0ri - Hag-VIgo- Mag-Vigor- ld ba-sine- om-krin- . Mag-Vigor- pri-Bad- spe-gelbi- a frestande och med barnsligt begiir fortarde hon en del af denna omogna, dodsbringande frukt. DA aftonen kom, instalde sig feber ledsagad af uppkastning och Endast en diarre, och morgonen derpA var hon mycket sjuk. lycklig hiindelse riiddade deras iilskling. En van hade, vid ett besdk for nSgra dagar sedan, ofverlemnat till dem en flaska med i. Den hade botat ett af hennes barn Dr. Peters voro a in Leksa-kern- ligga ororda, och till och med Jack, den pAlitlige vakthunden, dess trogne van, hanger bedrtifvad med det lurfviga hufvudet. Den lille patienten ligger ororlig i mor- mors fanm. Cholera infantum, v&ra barns varste fiende, har fdrorsakat lion hade icke denna foriindring. De grona barena lydt mamma. sten-Oken- undan-drag- En skugga hvilar ofver det nyss lyckliga hemmet. Barnets glada Mag-Vigo- g DR. P. FAHRNEY, 112-11- So. Hoyne Ave., Chicago, 4 111. a, jung-frurn- a t, fOr-mig- 3upp-hOrli- Malarian. gt , t D DlllUClrUU J i 52 I L- . rUllUCl. Var Rod kom lhk(r. bindetrAilsfabriker aimt ppudet,5,eprPd. SOO till 660 fot PA pnndet, 64e pr Pd No. 97, Manilla blnd-tri- d, lAnptrAdad, pl.ut ocb stark samt varar langre. Bestail eder bindrtrtd Pr Pd. ar 0 V 1 R'Kn'L'j- - ntt all vAr Blndetrid ar kflpt t r ock tUlvwkd debtsta prrtfvad. No. 87 s , Msal btanc dL 860 No. mm., Standard bUndad ' line!f 7 pr too Pd L ' pj Pd. band alltid Kor.tantar med brvbTitt !' J |