OCR Text |
Show 0TU1 Prenumerationsafgifit: CMVESITt $1 per Ar. Ldsnummer: 5 cents. REDAKTOR H:o 24. OTTO R och EGARE: YD MAN. 3ui 2 rebagcn ben En gyllene tid nalkasfor det Uttalanden at Brigham Young. hoja sinnet och gifva dem en kansla af frihet och otvungenhet rnorkaste och magraste Vester-gotlantill bHde kropp och sinne. LHten Alan har funnit att Intressanta utdrag ur hans tal. allting hafva sin tid, stall allting ljung ar ett anvandbart foder-amnHistoriska uttalanden och pH dess afsedda plats och gor sager BorHsposten. s Oak- hvarjehanda rdd lor allting till ratt tid. sill har i dagarne unmedlemmar. tadt jag amnar lara allting, som derBllltg konkurrens mellan norska ar i himmelen, pH jorden och i fartyg med sillast sHlts i Oskars-hamn- s o helvetet, behofver jag derfor goOm tvdng emot barn. hamn. Prima fetsill kun-d- e om oratt? hvad som ra ar Nej, G kr. per tunna och anfHs for o Sysselsatt eder under ocksH skulle begifva mig in i dra marken jag tan-kaaf edert lif med goda lHngt billigare. helvetets hHlor for att utrona och ord vanliga goda finnes der. behofde jag Ddliga dfversdttnin gar aro Skall jag satta mig och hvad som icke gora en enda ond gerning el- de genom staten Hstadkomna lasa Bibeln och Mormons Bok s frHn ler pH nHgot satt hada min rikssprHket till lappska, och Forbundets bok hela tiden? hr K. B. Wiklund, den upplyser namn. sager nHgon, Ja, om du har lust; framste vetenskaplige kannaren men nar du hai gjort det.kanske Spridda uttalanden. af Sveriges nordliga nomaders du icke ar annat an en sekterist Dom icke efter detyttre utseen-det- , tungomAl. I sjelfva den senaste andH. Det ar din pligt att utan efter hjertats afsigter. pH for att veta allting som ar GHfvorna (Andens gHfvor) aro bibelofversattningenhvilken sprHket.af pH jorden, i tillagg till de bocker-na-s frHn Herren, och vi aro ombud Alattei evangelium lasande. Vi bora icke endast till att anvanda dem som vi on-karo de direkta 1881, studera det goda och dess foljder Om en man ar kallad till mHnga och svHra. pH slagtet, utan afven det onda att vara profet, och profetians Hr Wiklund anfor bland annat och dess foljder. Jag skall ande ar utgjuten ofver honom, foljande exempel harpH: I Matt. soka forklara det vidare. LHt-o- skall den mannen, om han efter-H- t 7:25 stHr det att vadret blHste oss till exempel taga en fornekar Guds kraft och och stotte pH huset, men i ofvers. religios, helig, landtlig sig frHn de heliga buden, lade den taltduken pH kHtan; yankee uti ostern, en man som likval fortsatta med sin gHfva, 5:12 stHr det att eder Ion skall a skulle kunna slH en samt profetera logn. blifva stor i himmelen, men i for att ha arbetat pH sondagen, NHd kan icke alltid gifvas, ty att eder ldn skall och aldrig tillHta ett barn att blifva hogfardig i himmelen och dom mHste ha sin ratt. umgHs med sina. jemnHriga Om vi onska denna, Guds kyr-k- a i Fader vHr bedja Lulelapparna a aldrig tillHta det att hafva och rike pH jorden att blifva enligt samma ofversattning: lekkamrater, eller lHta det Och forlHt oss vHra hyror horsHsom friskt ett trad, gora nHgot eller veta nHgot an- de vi vara godt, ock vi forlHta dem som aro forsigtiga och icke a nat an hvad diakonen, presten de doda grenarne blifva qvar skyldiga oss pengar! eller missionaren forer till huset. Detta ar liksom nar presten i for lange. Nar det barnet uppnHr mogen en finsk forsamlingi Norrbottens SHsom den gamle tuppen Hlder, sag aderton eller tjugo Hr, sH gor den unge. Alla de lan genom oriktigt uttal af de kan det mycket latt handa att finska orden fick in i valsignelsen det stjaler sig bort frHn sin far larde gala en och samma ton, den ohyggliga strofen: Herren och mor; och nar det val har sli-t- uttala en och samma bon och lusen. valsigne banden, skulle man tro att uppfora sig ofver hufvud pH ett Ett oskick, for att icke saga helvetet sluppit lost, och att det och samma satt. Den sH kallade en massa stor verlden larda ar nHgot varre, svnas en del frigjorda barnet skulle omgifva H Uddeholmsba-na- n ovetenhet. af verlden med ens. ForstHn det i (Forts.) Sverige gora sig skyldiga nu, att nar foraldrar slH sina till, enligt hvad en platstidning barn for det de lasa romaner och meddelar. De upptaga namligen Fran aldrig lHta dem gH till tea tern order frHn bekanta i hemorten eller nHgon annan plats der de pHspirituosa drycker, hvilka de kunna uppfriska och forlustasig, sedan smuggla med sig frHn utan binda dem till foreskrifna Detta har det goda lagar till dess pligten blir dem En oilman plante-ringsda- g med dels rekvirenten Arlig att sig, nar de tvingas afsjiyvackande for skolbarnen soket varan fraktfritt och dels af Hldern frHn sina foraldrars fH erbHller i intresse man skogsvHrdens den precis vid onskadt e hHrda dressyr, aro de mera till stHnd i mellersta Halland. tillfalle. for umgange med djeflar an att vara barn till sH religiosa Societas ar namnet pH ett Nytt salt att fd en drunk-na- d foraldrar. Om jag icke tar reda nyligen bildadt forbund af till lif. Naren fiskare C. vid Ostersunds laroverk. J. Sjosten harom dagen var pH pH hvad som ar i verlden, frHn borjan till slut, kommer nHgon med uppgift att motarbeta bru-ke- t hemvag frHn Oskarshamn till af alkohol och tobak i hvarje Runno i MonsterHs skargHrd att vara visare an jagar. Jag alltsam-manform. har for afsigt att veta han en vattenfyld bHt, Forbundet, som f. n. har bHde godt och ondt. Skall 21 medlemmar och sammantra-de- r pH hvars botten satt en redan hvar fjortonde dag, har jag gora det onda? Nej; icke helstyfnad och af kolden blHnad blH ler har jag sagt att I skolen goiform af foreningsmarke person, som med ett krampak-tig- t ra det, utan lara genom sannin-gen- s sidenmossor med svartsammets-bHrd- . tag annu efter forlorandet ande om aUt som finnes i af medvetandet holl sig fasti 39 S. West Temple Str ; 1896. om icke den ofvannamnda Htgar-deDet anforda torde redan hafva llvad en husmoderlsager. med honom vidtagits' genast gifvit lasaren en nog tydlig bild Fargo, N. Dak., 28 Mars 1896. efter hans upptagande ur vatt-ne- af handelslifvet i Gustaf Vasas Dr. P. Fahrney, Chicago, 111. n t. tid. e, kyr-kan- Gammon och r, r. Ska-pare- stu-der- a Lule-lapps- ofver-sattnin- g ut-ko- m a. ofver-sattningsfel- m nog-rakna- d, bort-vand- er yudsfbrne-karen- . En ohygglig seen frHn den i Amerika genom en explosion sHhemsktforolyckade finske Ingen landning vid Nordpolen. utilisten Henry Berghells i Hter-stode- ger-ninga- Sverige berattas i Ostersunds-Posten- : Ett af sina foredrag slot Hen- ry Berghell med ungefar dessa ord: Om denne Gud finnes, om han ar allsmaktig, sHsom det pHstHs, nHval, hvarfor IHter han ej en blixt krossa mig, der jag nu stHr och fornekar hans till ? MH han nu visa sin magt genom att har, nu genast mig. SH lade han handerna ofver brostet och intog under tystnad en afvaktande hHllning en stund. s tillin-tetgor- a lik-so- 1H-t- ga-le- r, it (Bamla Horbett. d. er pas-sand- lar-jung- ar s, n, t, e for-rn- an-la- veylden. En behoflig reform. gt Ivtt vidare: nar jag var ung, till Sveriges qvinnor har jag inom mycket stranga upprop nyligen utfardats af hoffroken A. granser, och jag tick ej lof att gH Rudenscholdochfru ElnaTenow, mera an en half (eng.) mil H sonAn hblls dagen, for kroppsrorelse. nodvandiga forstroelser fornekadcs mig, och det gor att Ung-dome- bnskar rorlighet och forstroelser nu. Jag hade icke ett tillfalle att dansa medan jag var ung, och jag hbrde aldrig de tonerna af en fiol forran Hr gammal, men dH elfva var jag trodde jag att jag var pH stora jag upp-lifvan- vagen till helvetet, om jag drojde och lyssnade dertill. Jag skall icke tvinga mina smH barn med en sHdan onaturlig dressyr, utan de skola fH gH till dans, lara mu-silasa noveller och gora s annat som kan utvidga elda deras ande, synkrets, k, all-tin- g de-ra- fodd Ros. Det innehHller en att aldrig bara upp-manin- uppstop-pad- g e ffiglar eller fjadrar af plHg-sadodade smHfHglar sHsom prydnad pH hattar eller dragter, samt Htfoljes af anteckningsli-stor- , der de qvinnor, som vilja bidraga till skapandet af en opinion i denna riktning, inbjudas att anteckna sina namn. Listor-nskola cirkulera till den 1 September. a Slddfdre i 3laj. I mellersta Hallands skogsbygd har under andra veckan i Maj sno fallit i sHdan mangd, att man fHtt ett ypperligt, om ankortvarigt sista stora seen mHnga ohyggligt ver-kad- e pin-sdm- t' och meddelaren horde en gumma bredvid sig, som tydli-ge- n s under hela foredraget i det innersta af sin sjal, halfhogt yttra: Ack, han nHr dig nog, var vHn-dat- sa-k- pH det! anmalde stolden pH narmaste polisstation och fick 15fte om att polisen skulle hHlla skarp utkik efter en velociped med det angif-n-a numret. Egaren fick emeller-tistrax derpH igen sin maskin, men dH han skulle fara hem, han af en konstapel och s fordes till poliskontoret. och har han igenkandes slapptes genast los. Han hade dock ej farit lHngt, forr an en annan konstapel anholl honom och Hter forde honom till Har bade man ingen annan rHd an att lHta tvH ridan-dkonstaplar ledsaga honom d an-hol- ls Lyck-ligtvi- polis-statione- n. e hem. oxhandeln i smHlan-dingarn- e utgo-rand- ha-sta- for-satte- frH-g- kunna ske, dH ballongfabrikan-te- n eller bergen. Alla tankbara mojlig-hete- r velociped ute pH gatan, och dH till olyckshandelser aro han skulle fortsatta farden var forutsedda och pH sinnrikaste bicykeln stulen. Velocipedisten Skulle tyck-tesdod- se af-bjel- M. Lachambre forna tider. I ett k. bref frHn Vadstena 1532 beklagar sig Gustaf I ofver de dyra oxkop, som har nu i rijket uppkommit ar, sH att man snart icke kan e Den som bHtens vant. det weghe them up for penninga, mannen fiirdes genast och pHminnerderforom stadgan-de- t ofver i Sjostens bHt. i ett forut utgHnget k. bref, i DH hvarken tid eller forhHllan-d- e hvilket forbjudes att kopa eller de af att oxar ett nHgra medgHfvo, dyrare salja par gilla vanliga Htgarderna foren drunk-nad- s an till 16 mark. Vidare forbju-da- s Hterkallande till lif kunde i forstnamnda bref e vidh sin halss vidtagas, satte Sjosten den hvarefter vid en Hra, att drifva oxar eller r ur landet. han sjelf och ett par medfoljande Ett annat drag, vittnande om flickor borjade ro. Genom den rorelse, hvari den konungens ofortrutna strafvan att hoja landets valmHga och drunknades Hra harunder n i a anseende, utgor rHdet att qvicknade personen i SmHlands strandbygd sH smHningom till, sH att, dH man efter en timmes rodd anlan-d- e ej borde befatta sig med Landa-kiotill Runno, han visade flera (landthandel), utan ville den andtligen handla, borde den lifstecken. sePH Runno egnades honom flytta till kopstaderna, och att dan all den vfird han bthofde, Skariekarla, som besokaSkHne-fisket- , skulle fora sin fisk till och var han redan dagen derpH vid full helsa och vigor, ett resul-ta- t staderna och ej fara med den pH som sakerligen ej uppnHtts, landet. med-vetslo- n. hans Head en velocipedist kan aro kontraktsenligt kompanjon fd upplefva. En hjulryttare i forbundnaatt medfoljatill SpetsKristiania hade satt ifrHn sig sin Smdldnska an om-krin- ingenting hander mig trots min utmaning. HvarfSr? Jo, derfor att det finnes iugen Gud, som sHdant pH fla-sk- om-krin- DerpH fortsatte han; Ni se sjelfve, att Denna a Ty-get- va-ro- Jag kan ej nog tacka Eder for Edra mediciner, i synnerhet for Kuriko , som jag har begagnat i 2 Hr. Jag har varit sjuk i tio Hr, och sokt lakare bHde bar och i Minneapolis, men fick ingen hjelp och var, sH att saga, uppgifven af alia. Det enda jag till sist fick var morfin; jag visste sjelf, att jag icke borde taga det. DH borjade jag tanka pH att forsoka Kuriko. Det gjorde jag; den hjalp icke strax och jag tog tvH flaskor utan att den gjorde mig nHgot godt. Alen den tredje hjalp mig mycket. Jag har Med basta forhoppningar hrr Andrce, Ekholm och Strindberg sin ballongfard ofver Nordpolen. Denna resa, som vid ett flyktigt pHseende torde synas mycket afventyrlig, visar sig vid en narmare granskning erbjuda storre tr3rgghet an en s vanlig resa i luftballong. vat-gafor genomtranglighet ar sH liten, att ballongen, om sH pHfordras, skulle kunna vidblifvit att taga medicinen och g ar nu i stHnd hHlla sig svafvande i luften att gora mitt eget 700 dygn, d. v. s. nara 2 husarbete, till och med tvatt. Vi Hr. Resans sannolika varaktig-het- , aro 6 i familjen, sH jag har nog beraknad ur medelvindsha-stigheten- , att bestalla, men jag kanner mig g nu ar deremot blott ganska frisk. 1 till 2 veckor. Dessutom Ildgaktningsfullt Mrs. A. Rud, skall, enligt den uppgjorda pla-nefor vinnande af full saker-he528 4th St., N. H ett ytterliga-rSpetsbergen afgorande prof anstallas H Hade han into ratt? Lara-ren- : den med vatgas fylda ballongen NH Lars, sHg mig hvilken under dagarna fore afresan, hvil- mHnad har tjugoHtta dagar? ken arbestamd tillsenare halften Lars: Allesammans, magi-sterafjuli eller borjan af Augusti Skulle nHgon brist dervid visa Eareradt. I en tysk tidning sig, sH fHr resan ej antradas forrlastes harom dagen: an denna blifvit fullstandigt "Den herre, som hittade en hvilket med sakerhet bor an-trad- bier-tunn- nH-gr- 7 2(rg. Salt Lake City, Utah. salt forebygda. trots allt, nodgas i fortid man, p pengar i pH Blumen-strass- e, torde Htersanda den till egarens adress, enar upphitta-re- n ar kand. Ett par dagar derefter lastes i tidningen foljande svar harpH: Den kande herrn, som hittade borsen pH Blumenstrasse, anmo-da- r tappat den att gora besok. ett har expeditionen resurser att upphittaren nedsti-ga- foretaga en land- - och sjoresa , den som un- der minst tvH mHnadets tid. For Allt slays smides- - och visar utfores godt ballongstatistiken, ofrigt att icke en af 1,000 bland de och billigt hos undertecknad, som under sista n som nu ensam ofvertagit samt efter Winberg & Nelson i att dylika olyckor nastan alltid No. 21 Richard street, Salt Lake fororsakats antingen af dHlig City. Alla slags varor och ormateriel eller bristande kunska ders mottages i betalning for per hos luftseglaren. Intressera-d- e arbete. Godt arbetegaranteras. personer ha framstalt den Kom och se mig. N. Nelson, frfigan, huruvida den Andreeska i 21 Richard St. polarexpeditionen amnar landa polartrakterna, i fall land der Advokat C. M. Nielsens upptackes, och huru detta med kontor ar i rummen 208 och 209 trygghet skall kunna ske. En i andra vHningen afConstitution-bygnadesHdan landning, huru stort nr 30 Main Street, intresse den ocksH midt emot Zions . Han skulle erbjuda, torde emellertid traffas frHn 9 klockan dagligen icke komma att ske, emedan f. frHn 6 e. kl. 2 till till 12 m. och att sedan icke kunna fort- m. Advokat Nielsen behandlar satta resan dH skulle bli allt for lagsaker infor alia domstolar i stor, upplyser d:r N. Ekholm i staten. Skrif till honom. A.-Expeditionens hela ar riktad derpH, att God aptit och matens fullstan-dig- a iakttagelscr mH kunsmaltande kan tillforsHkras na sH beqvamt och fullstandigt genom anvandande af Ayers n De rensa och styrka som mojligt utforas under sjelfafven bortdrifva och va luftresan, och de mera detal allt som hindrar afforingen hos jerade undersokningar, som icke sHval man som qvinnor, utan kunna utforas utan fast mark obehagliga foljder. under fotterna, mHste lemnas Ht framtida expeditioner. fc Lnngaot botad. vagn-makeri-urbe- lufi-reso- te r, verk-stade- n, Co-op- ri-sk- pil-le- r. tarm-kanale- s, befolk-ninge- bors med Doktor J. E. Jennison, skandinavisk lakaie i Salt Lake City, rekommenderas till vHra landsman och landsmaninnor. Hans kontor ar i rummen nr 24 cch 25 i Commercial Block (hornet af 2nd South & Commercial Str.) Mottagningstimmar kl. 1112 f. m., 35 och 78 e. m. Bostad nr 544 S. 4th East street. Ed gammal l&knre, ej liicgra praktiaerande, har fHtt i handeraa, frHn en oatindiak miasion&r, ett l&kemedtl, eon p& ett aimpelt Tegatabliskt haatigt och abert botarlungaot, bronchitis, kat&rr, Astma och alia strop- - och lungsjukdomar, Wrensl ett absolut och radikalt botemedel mot nerravag-ha- t och alia nerrsjukdommar, och after ett hafva tusen-tel- s prOfrat deas milrkv&rdiga, botande fflrmftgal fall, kande han det som am pligt, att gtlra det bekant t6i lice lidande medmeniiiikor. Drifven af denna bevekelsegrond och Onskaa att afhjelpa menakligt lidande, Till jag s&nda alldeles fritt till alia, soro Cnaka det, detta receptpktyaka, franska eller engclska aprflken, samt fuilstiLodig anvisoing ffr tillredning och bruk, Haade pr post, okr man bifogar frfmarke, nkmner deina tidning, och till . A. aknfrer Noyet 820 PoweraJttloclM lioihealer, N. k. |