Show revision oltha dible bible I 1 I 1 the revision of the bible was the subject treated yesterday afternoon by y the rev dr phillip at the tho church of tho the covenant after etching sketching bk the history of the translations actions otho othe of the tho scriptures from the time lime of the earliest translators the speaker reviewed the them arguments in favor of a revision as follows the present english bible is the outcome of half ia a dozen revisions extending through thred genera of church history hist dry but the english lang lung language has baa changed not as much aa a in earlier per iuds yet enough to demand the attention of biblical interpreters the meaning of words have varied in the phrase take tahe no thought our fur the morrow thought care as la Is proved by Shak Shake peare speare who makes one of his characters die of thought prevent formerly meant to go between isnow it now means to hinder to I 1 let lel signi signified nned fled to withhold now it means to permit A re therefore la Is necessary to prevent tho the common reader from im misconstruing the language tile the toi tei ses of the greek and IN its prepositions propof 0 na are often incorrectly rendered and tho the definite article has often been used for tho the indeli indell vera V pra eia rf lu in the original are often translated in english by the same word the original bible knows only one devil although many demons or evil spirits but in the present version devil demon and ovll evil spirits are badly mixed recently Recent iss lys too in 1859 1659 a german scholar found the most moat perfect the new now testament in existence ia in a convent and recently also an excellent copy in fu the popes library became accessible tose to scholars hulam bulan A better belter know knowledge ic ago dge of hebrew and greek now prevails the tho real values of scriptural weights and measures are known in conclusion mr schall spoke briefly of the thy progress which has bus been made in the tho work dorkof of revision alual A un u n ai paon paoL sl in germany ermalay france england and A an erica the verses and chapters are being arranged into parag paragraphs raphaL an prope proper r d divisions and theba thesa C red poetry which fills one third of the bleis biels taking a proper poetical form dr expresses the hope abat that within three or r four will be english erlish work will be revised by Arpe americans ricans and the Amer american leap works will be subjected scrutiny by this menns means e eathata d h at a bible acceptable to ED eq gilm aliph speaking people will bebb be obtained |