Show T TUE icuss us odry OF GOD ollio an fin one le day duy to his neighbor gotthold for many years I 1 have observed thy tily work 11 and arid thy ways but one thing seems to me most preciou brecious a and 11 d yet musti tranger though thy fate fata has as often orten changed and though many tribulations and fili edons have came upon thee ancl avol thy house yet t are thy illy countenance thy words and thy ways always a ays serene and arid cam calm in the bie evil days es in the ilis good goods teach me bow how thou thoa dost accomplish this then gotthold answered ethis bis his may I 1 e explained KI ia few words my illy own calling and anci daily labor teach me I 1 have learned to loo loa upon myself and my life as is upon a field at those words otho looked at liim as though he did not compi comprehend bhend bim him and G continued my brother when wilen t comes cornea I 1 think of the iov lov pow and the harrow which dig up the soil that the weeds may die aud and that the seed beed may take root then I 1 search for the barren spot in in my soil and the tilo weeds that may grow in me tile these must bo be des dea destroyed troyed and that must be cultivated if any fruit Is to grow and prosper 4 sometimes I 1 look upon my tribulation as upon a 1 thunder aoud chith comes coines on dark and menacing but afterward brings rain aud and cools the bir and I 1 think when it 6 past tile the sun will shine a atlin min behold thus I 1 look upon myself and nod life usall as afi all id ld and the field suy say to the husbard husband inn inin what doest thou theli then sad sid sud the other that thai cellest ma me of or the tha fruit instead dit the tiie root T 1 afine I me I 1 pray thee how liast hast thou thoa utta attained ined unto these thoughts and feelings and gott Golt gotthold hold answered and said from whence can spiritual gifts colebut come but buttrom from irom him who senneth down and aud sunshine on our fields and bri ngeth forth brend bread from the earn eard behold we bire are ills his field heum krummacher Keum macher IT rwei we hw wita dro croe crog you a liua |