Show QUEER LULLABIES gongs for the babies are found in every clime it la is not given to all clabber of song bong to be un hersal some coun tilea aie rich in one atle some lit la another but wo me may ma fafel affirm that the lullaby it lb indigenous to picie soil epro aap mothers and bables babies ly i till all land and a as a natt ital sequence qui nee we find the lulling song 0 lul jul laby arom china to ilem hom spitz baigen baetgen to arlica motherhood tn in its primitive form is over ever ono one of the best bides of complex banian na ture the little cannibal the embryo the untutored atno alno baby all tinn with something illie hire a of affection tohaid toft aid tile the mothers uio theis ft who ho gane gaie them birth and although we probable find niu mot e nit ioda lod mot e beau poetic among tle tile lulla als of Eur otlean n no othera let et wo ma must not fill to take into accorn t tho sincerity sIni erity of such lines as these hian the chinese Clil neso woman chants over her infant snail snail conic out pad ile he fed put out thy horns and than thy head and nd thy mamma will ill rive give theo thee rout arut ton for thou ai t doubly dear to me the aab tawny leasure ti ensure seems besma to be easiest sent bent into with the following bucolic verse vcrne sleep mi baby sleep sleep a slumber bale sweetly rest till morning light my aly little farmer fanner boy so bright and the little zulu goes to alush thee my laby baby thy mothers 0 or the mountain jone TT here ere she will dig ilie little garden patch and water asbyll fetch from the river ivor |