OCR Text |
Show OnsJagen den 29 o Godt Nytt ar! EN VINTERTRALL. Vid dessa ord grep Skott sin stdfvel med en gest si hotfull, att den gamla faun for godt att si skyndsamt som i Knm, Klara, lilla krfika; Vi resa ut nu mi. man har rid att ika, Hvem katten ides gi! Snabbt skall vir Brunte spring Med dej och mej och eej, Nar bjeilrorna de klinga TratridelideleJ. D& Se, flingorna de fara ' TratridelideleJ. Tank om nu solens flamma Tbrsmalte snon som bast, Di vote det, anamma, EJ godt att vara hast, Men det om sladan gnlsslar, Och solen gliider ej. Och vintervlnden hvisslar TratridelideleJ. e Att gi pi blia sundet Man kunrle forr ej grand. Men nu, sen det blef bundot, Man kail ej gi pi land. Helt latt nu ofvprrostaa Af pojkars hi och hej Den is, som sjong hostas TratridelideleJ. 1 Den som s'i sin trumma For tid af annat slag. Bor rfiknas till de dumma. Men det gor inte Jag; Ty vlntern numro ettan Bland tider fir for mej For tradelidelettan A trldelidelej. vill det hon ropade: mojligt afliigsna sig, Nu tir Ni hjelpa Er sjelf i dag, ty nu gir jag min viig! Si forargllgt, att jag just i dag skulle griila pi den gamla haxan. Bedragit mig har hon naturligtvis gjort, men hvar ifrin ska' jag fi en, som icke gbr det? Nu fir Jag se, hur Jag kan klara mig titan hjelp. Med en djup suck bbrjade han att gbra toalett till de forest iende visiter, som han i dag miste gora. Di han hade Itorstat sina stbflar, sytt nigra knappar i sin skjorta, forfriskat sig med en mangd kallt vatten och letat ratt pi ett par nigorlunda bra hand saar, var det pi hiigsta tid att gi. Forst miste jag naturligtvis gi till min Onkei, taukte han, han ar alltid van vid. alt jag kommer tidigt, och nu, di han ar sjttk, och det kanske snart ar slut med honom, fir jag pi inga vilkor fbrsumma honom. Godt nytt ir, kare onkei! ropade han till den gantle, som satt pligad af gikt i sin lanstol. Det glader mig mycket att se dig si rask och kry, vil-lhan siiga, ty han vlsste, att hans onkei hatade alia antydnlngar pi hans diliga balsa, men till sin stora folio hans ord si bar: Det glader mig mycket att se dig si sjuk och eliindlg, och jag hoppas.att du Inte iter igen repar dig. Den gamle onkeln sig forvinad pi honom och sade: Nu fbrtalar du dig visst, kira barn. Eller ar du si nervos, att du ej vet, hvad du sager, ty du Snskar val Icke, att din gamle onkei skall do, di jag alltid varlt ett stbd for dig? Ingen svir och iingsam dod, kire hi'- - onkei! Men en mennlska kan val icke lefva i evighet, och ett par ir forr eller senare kan icke spela si stor roll for dig, och nu skulle det just vara si liimpllgt for mig. Ett litet eller om glkten satte sig i 1 De likna iron, Klara, De flyga llkasi. Fast goda Ar, dll lilla, Ej gifvas Jemt, nej, Dock mi vi alltid drilla - trr ma-ge- Nyarsdrom. Ah! head Jag hatar denna verM.fuil af liign, falskhPt, bedragpri och alls dessa hyckiande och elaka menniskor! Jordon skulle vara ett paradls, om icke lognen funnes. Det yar pi nyirsnftonen, som Skott gaf lufi it sin vrede, han, slttande pi kanten af sin sang, afkladde sig, och med en forban-noisslangde han klfiderna bort ifrin sig. Hur har Jag lrke hoppats under alia dessa ir! Hvad har leke lofvat mig, och hvad ha de j LMen det hr ocksi vir.tids fopban-nelsdonna tid full af svlndlerlef och elfinde! Forargad kastade han sig ned i sin-geoch skuile Just draga ticket ofver hufvudet, for att hvarken kunna se eller hora nigot mer af verlden, di han pldtsllgt fick se en jus strimma pi tapeten, hvadgenom han kunde t dragen af en varelse, som sig bort till honom. Det var ett par forunderliga Bgon, ty ibland voro de grona, in roda och var omojligt att bli in bli, nej, klok pi, hurudan farg den lllle varel-senbgon hade. Var det en man? Nej nu hade han fbrvandlat sig till en kvinna och strax derefter till ett litet barn. Hvem ir du? frigade Skott och sig upp med stirrande ogon. Jag ir lognen, svarade den lllle och sig si lustig ut. Lognen? ropade Skott foiargad och reste sig upp i sangen. Kora di hit, si att jag fir sli Ilijel dig och lit mig befrla verlden frin din narvaro! Han grep efter den lilla varelsen, men hur han an anstrangde sig for att finga den, lyckades det honom leke. Si litt kan man leke finga hinskrattade den lilla varelsen. Men hvarfbr pligar du dig si mycket med att finga mig? Du skulle endast gbra verlden en dilig tjenst, om du bort dess basta tan! Dess basta van? Derfdr, att du icke kan undvara min tjenst en enda dag hela ditt lif. Jag kan undvara dig, om jag an skulle lefva aldrig si lange. NA, lit oss di giira ett fbrsok. Endast en dag, nemllgen 1 morgon, skall jag hilla mig borta ifrin dig. Om du in ber mig komma dig till hjelp, skall jag icke gora det. Men I morgon afton kommer Jag igen for att friga dig, om du icke har nigon plats for mig. Det skall du lange fi friga efter, din forbancade pligoande! Han slog med lianden efter den lilla, men denne ropade: Lei vfil tills i morgon! Di bllr du nog glad ofver att fi tala med' mig igen. Din idiot! nmmlade Skott och var snart insomnad. e me-da- e mennl-akorn- a hil-llt- n 1 hin-full- dt s to-g- e 1 Det ir nog! Bort frin mlna ogon, ditt odjur! Om du nu fir drucken, eller om du verkligen hyser sidana finskningar i dlit hjerta, si fir allt slut oss emellan. Viinta du bara pi min dbd, men Icke en enda krona, nej, icke ett enda ore skall du fi firfva efter mig! Och nu bort med dig, ty eljest bllr du utsparkad! Di Skott hade kommlt ned pi gatan, slog han sig fbrtviflad for pannan och ropade: Pj n mitte regera mig, efter som jag kan saga si till min onkei! I minga, minga ir har jag anstriingt mig for att vara honom till lags och nu det fir Ju detssruma som att storia mig, sjelf 1 fbrefvet. Fortviflad rusade han fram i och stotte si pi en herre, tom just kom giende med nedbojdt iufvud for att skydda sig mot stor-ne- fir ir, bnska nidig herrn ett ljod den forsta till Skott. Det var hans hushillerska, som kom bort till sangen med hans kaffe. Och Jag onskar, att allt mitte ske herrus onskan, och att vi bida mitte fi lefva minga ir tillsammans. Nej, det vill jag inte pisti, att Jag onskar, mumlade Skott for sig sjelf. Han hade Ingen anlng om, att det var omojligt for honom att i dag saga en logn. Ju forr jag bllr befriad ifrin att se Ert attiksura, gamla desto bktlre! Mitt sura, gamla ansikte! NA, det fir Jag di saga, att aldrig har jag val hort pi makeu! Jag, en arlig r en-k- Och sedan! Kom du, min dyra flicka! och ha. ;rep efter bonnes hand for att kys.-len. Men hon rlrog sig bort itrin honom ned blixtrande bgon och sade: at det ditt allvar, att du har ta at kfirlek till alia dessa kvinnor? Ja, till alia dessa kvinnor har jag alat karlek, svarade han mekaniskl Och and! vigar Ni att rbr land? Gi bort ifrin mig och v lrig att komma for mina bgon Han tvekaae, men hon pekad oefallande bort emot dbrren, att fanns nigon annan utvig for tn att lyda. Afven detta! mumlade Skot stortade hem till sin bostad. De rtade han sig pi sin sang, si det kade i alia fogningar. Han for hfiftigt upp. Hvad var det? Det vackra solskenet strbmmade in i rummet, och framfor hans sang stod hans gamla hushillerska, som bjbrl honom pi dot harligaste kaffe, medau hon vanligt onskade honoin lycka. Godt nytt ir! Mitte dci nya iret bnnga min herre allt mojligt godt, ocb att vi tvi finnnu mitte lange fi vara tillsammans! Skott sprang upp ur sangen. Hvad sager Ni? Ar det nyirsdag I dag? Ja, hvad skulle det annars vara? Herrn har vfil Inte sofvit ut riktigt t f ter nyirsafton, kan jag tro. Skott svepte omkring sig tficket och sprang bort till fonstret. Pi gatornn gingo hbgtidskliidda menniskor till kyrkan, klockorna ring-dehutikerna voro siiingda, och alt vittnade om, att det var en hiigtidsdag Alltsi ar det nyirsdag dag, en rlktig nyirsdag! Skott vande sig om, sprang bort till sin gamla hushillerska och, mirabile dlotu! hon berattade denna hiindel se till sin dddsdag tog hennes gam la hufvud mpllan sina hiinder och gai henne en smallande kyss pi kinden. I dag fir det nyirsdag, och jag bar icke fdrlorat mitt arf, Icke fbrnfir mat mina kreditorer, Sr icke ovfin mod min brud eller sagt min tant nigra oartigheter. Jag bebofver icke tala sanning mer. jag kan ljuga igen, sI mycket jag vill. Ah, jag Ivckiiga men ntska! Valsignad, ja, vfilsignnd van lognen a ytt-rad- : Det var mycket obehagligt, att jag skulle mbta Er! Den frainmande skrattade. Det glader mig mycket att hora Er si upplagd for skfimt! Formodli-gekommer Ni frin Er gamle onkei. En praktlg gaminal man! Ni, beratta nu, hur det fir mpd hans testaments, rtch huru mycket Ni fir firfva! Inte ett rbdt ore, svarade 8ktt emot sin vil ja. Fir ni Inte firfva honom? Pet fir val icke mojligt. Ni skfimtar vfil? Jag fir icke alls upplaial for skfimt. Har han sjelf sagt det? Ja, det fir hans sista ord, ty jag var nyss hos honom. Ni, hor di pi, hvad jag har att sfiga er! Om Atta dagar miste jag ha mlna pengar, eljest stammer jag er. Kbrstir RJr skiimtets vanner. En matcrialift. 'uklar rfindt! Murray Han, orolig: BINGHAM CANYON Damhattar Ack Ja, min krusting val Hon: 1909 varm. A, Han, med en latlmidens suck: jag som trodde dit var steken som blef vi.lbrand! till Italfva prise! feir t Mrs. Lyms butik, Naivt. Vid senaste flyttnlngen hade n3sta d5rr till The Leader cn aldre fr.jkeu tljttat in I en vinlng, Murray Jar en gilt familj bolt feirut, Barnen Priserna 13gre Sn 1 staden. i lorstugan ringde en cl grannarua dig pi tuiiibiird irren, och cn af frigade belt oskyldigt: HaJ fjt.ken nigja smi bajn, Midway Livery & Feed Stables Fojial rom vi kan fi leka me'? S. B. Wright, Egare. ni mig? lAg-tr&dig- H. F. 2em. och Ho och Foder 58 So. State Street, ocb SKODON : VCfkMIl. Telefoner: a Fadern: l'i kan jag du behbfver si mycket ar dyrt att try ginger i frin I'psala till Lund, (lit tlyttade ior etuhalfar sen. forst i, pangar. Det veckan resa professor S. BINGHAM, UTAJI. V prv figd if7r s- Dr. D. H. Ray Straup BINGHAM HOSPITAL Kontor 457 Main Street Timmar 7-- f. 9-- 10 m., 1- -2 oeh e. m. 8 Belt Telefon 4; Ind. 4. I.F. i aBdraker, pas- - presenter. BINGHAM CANYON 455 Main Street Bingham, Utah. som for nSgon Matt tid sedan ttfef knifhuggen och skjuten samV forslad till ett i Salt Lake City, har Sterviindt till Bingham. Att hans helsa ar r.flgorlunda finner nian deraf, att han C. H. Banks Undertaking Co. harom aftonen under ett haftigt Begrafningsentreprenorer och anfall af betserkaraseri falde en likbalsamerare. motstSndare till golfvet med.sA-daOpera House Blk., kraft, att denne forblef MURRAY. medvetslos i flere minuter. Forod Icke bort er tid med en haktades ocb bolls i resa till Salt Lake, d& ni i Murfirkan tvAdygn, hvarpd han ray kan erh&lla hvad Nl bebofbotfa!de9 $10 och Stersandes till ver lika billigt. Vi Mro alltid redo att betjena sitt arbete. publiken, om natten sival som om dagen. lmporterafle pijior och artiklar lor rokare i Gamla Ettfullstandigt lager af likkistor Bell telefon 102-Ind. 19 Krakan. Ster-stal- E. Jultomtens hbgqvarter Doekor, Leksaker, Jnklektyr Eler af fotografartisterna BerFair och Baluschek, Berlin, och Tyskland. FiiTnen F. Dr. Howef JVIodefpa butik Fotograf ger, Herr-ekipeiing- midtemot Woodrings apotek BINGHAM, UTAH. Kontor i Centralpolisstationen Svensk Artistisk MURRAY, UTAH. B&da telefonerna 40. Kom alltid ihdg gamle August Lund nar ni ar i behof af d, EN NY KOSTYM. n Reparation oeh for ofrigt allt hvad till yrket borer utfores. Slags-kampe- n an-dr- AUGUST LUND, Svensk Skraddaremastare, Bingham Canyon, Utah. a S. J. HAYS & GO. r. Upprattadt 1873 Utah.! Canyon, Binghaiu Klader Skodon K V a WATSONS APOTEK u a n u BINGHAM CANYON Finaste lager af Julvaror Album, N tgelpuisnings-irtikla- i Ilerrekiperingx artiklar tt K tt It tt Bingham Tobak, Cigarrer ocb annat for rokare ! a,f Rakdon, Rokpipor dett artiklar, Julkonfekt, m. m. fbesokaos9, sA sand barnen jf rveras de finaste varma och kalla 5 r, MrMr,9&Z hembar svenskar och finnar i Bingham mitt tack for deras liberala julupp kop i min butik, och on skar dem ETT GODT NYTT AR! ML CITIZENS t SIM !ijo der GrOdn alltid pS lager. Naturlig och konstgjord lx. Agentur for Salt Lake City Brewing Co. oeh Metcalf & B5da telefonerna 39. Son9 Bottling Works. RESTAURMEN "Gamla Krakan "M pd spirit ubxa land dryckeri flaxkor for BINGHAMS Fornamste Juvelerare Synprofnlng ocb afpassning af glasogon importe-ra- de iipor.4 hemfbrbrakning Depot t(ir "HIGH 1J Ett utxokt lager of frdn Eng- Speciella prixer och krux BEN LEWIS 1. H. S. Brownlee, Afifarsforest&ndare. iX1 LIFE, Miiwaukess basta bier, ocb Old Crow Whiskey. Canyon, Utah Jingham Jidda No. 155 telefonerna 30HN S1NDAR, Egare. Jag ar nu grosshandlare i vin och spirituosa och kan vin er och likorer gallonvis, i tunnor eller hela alia slags salja jernvagnslaster. rastm Ett tideps teckep no-g- SOM STAR FOR t E.O. Lipdgfep Salt Lake City : Basta resv$gen Osl, vest e!!er nord och det betyder kortaste vagen, basta banan och uirustningen, artigt bemfitande och allt som kan tankas for beqvamlighet, Dagliga tSg med elektrisk belysning och Sngviirme frAn SALT LAKE CITY och OGDEN till Omaha, Chicago, San Fiarcisco och L09 Angeles. Nar ni koper biljett resa med s& sag till att ni vill Overland Route D, E. A ilmfin Burley, passngerare-agen- t D, S. Spencer, Bitrfidande passageiare agent SALT LAKE CITY, UTAH re scar (Sbstrom. arrendekontrakt utfar Grufaffarer en specialitet Brand- - och LifForsakring. M. L. JAMES BiRgbart) lierHerkaraxerl. r hvar-fb- r JVIfs. bil-liya- Forsok Stkomsthandlin-ga- das. MURRAY, Utah Ind. 39. f. m.; ARTIKLAR Notarius Publicus och aftnar Fritter d ! Det glader mig hora, att Fadern: du i oita deltar i koileglerna. Gir du oeksi pi professor S s fbrelasningar? Sonc-nJa, pappa, tre ginger I 910 78 For bdttre Varor och CELLVENTTRA Obligationer, N. RAY Kontorstimmai: 1 FREDSDOMARE smit-t'ngarn- a 1 Om Lognare Bingham, Utah. Tel. 18, Ind. 138 Bell C. 430 Main Street BINGHAM CANYON, UTAH. tandlKkare i 1 Det fnttas bara det, mumlade Skott for sig sjelf, di han iter rusade t vfig i stormen. Pi han lyckligtvls slapp ifrin beso-ke- t hos sin principal med att endast sauda in sltt kort, kande han sig mer lugn. Jag fir val finna mig uti att vara orfin med min onkei, kreditorerna och min hushillerska, blott Jag fir behilla min lilla fastmds karlek, och det vet X. v. jj. jag, att jag fir. Han skyndade sig in i en blomster affar och kdpte en dvrbar bukett, som han si'.nde till sm ffistmo, hvarefter han begaf sig till sin tant, dit han och i (angelse liksom ffistaibn voro Inbjudna till mlddag. Insparrades med mau t tjufvar, sA gor Tanten var en gammal dam, som alltid dd skulle bli det for os? i varit moderns stalle for honom. Men i denna vAr verld. hon var mycket svag for att vilja va andra DET AR SANNINGEN att ra nngdomlig. Har lofvade han sig vAr annonsering i Ottos vidt sjelf att vara mycket forsiktig och spridda tidning nas'an fordubb-la- t ge akt pi, hvad han sade. vdr snusomsiittning. den unga flickan gick det nog Henderson's Cigarrlada bra. ty henne onskade han allt godt, men for tanten kunde han icke sli an 79 2nd SouthSt. East den vanliga sallskapliga tonen, hvar-forSalt Lake City han ocksi inskrankte sig att endast saga nigra fi ord till henne. Men odet var honom emot, ty di han hade utbrakt tantens skil, svarade hon smekatide och nerislog ogonen: Ja, om endast tlden vllle gi utan Urmakare och juvelerare att efterlemna spir hos oss. ELGIN och WALTHAM' , Kara tant. Ni har vfil Ingen UR i S Iveroid boett att beklaga er, ty ni bltr ju yngre till fbljande priser: ville han saga men 1 stallet sade ubis han aldre for hvart ir, som gir. $5Tanten sbkte att dolja sin forargelse 15 .. i5 ihtfjff. med ett tillgjordt skratt, 17 s 00 .. Hur gammal tror ni di, att jag South, egentligen fir .herr Skott? DOKTOR k L Of. pi teatprn. Kan Ni icke se upp? utbrast den !rammande. Ah, det fir Nl, herr X.! Det Var mycket roligt Mer kunde han icke saga, ty plots-lig- t greps han af en inre makt och Gent-emo- Jag godt nytt 1 1 Nu stammer Jag upp roslen Till vlnterna prls och lof, Ty gamle gubben. hosten, Xr gSngen, guilskelof. Kfir enligt tldena lagar Han gick frftn oss sin "Vej", Jag sjong fitta dagar TratridelideleJ. Ifrin det hdga bli; Knappt trettio, skulle nan no1, ha svarat i gir, men dag sade han min8t femtio ir! Nu fick tanten en si Bvir bosta, att hon miste gi ifrin bordet. Den unga flickan, som ville hjelpa henne, bid afvisad, och till balften ond gick hop bort till sin fastman coh sade: Men hvarfor skall du fornfirma din tant pi denna nyirsdag. Ja, visste Jag det bara sjelf! kla Xr hon icke femtio ii gade Skott. annu? Jo, visst ar hon det, men det at nigot, som du inte bort saga henne, ty den oartlgheten forliter hon dig ai drlg. - Blott du forliter mig, fir jag nojd, hviskade Skott, och nu fortsatte detta samlal, fullt af karlek och bm ma ord, som alia fbralskade par si va' kfinna till. Icke en enda ging sveke orden, di han talade till henne. - Visste jag endast, afbrdt hon ho nom i hans valialighet, om jag vetkli gen fir den forsta, du alskat, si som du si ofta bedyrat mig. Sag mig san nlngen! Har du aldrig forr talat met. nigon flicka om kirlok? Siig, hven var den forsta? Han blef bmsom rod och blek, men det hjelpte Icke, ty nu miste sannin gen fram. Den forsta, ja, nar jag ratt tan ker efter, si var det nrrendatorns lilla Bertha. Hon gick sjunde klassen ' flickskolan, di jag alltid vantade pi henne, nar hon skulle hem, for att fa vexia nigra ord eller for att sticka til henne ett litet bref! Det var alltsi den forsta? ljod del lingsamt frin hans bruds liippar. Oct hvem kom sedan? han vred sig om er Ja, sedan dbdsdomd pi pinbanken gjorde jay bekantekap med en urig flicka i et dansskola. Hon hette Augusta ocl a. var blond Fortsiitt! Hvem kom efter dci blonda Augusta? Ja, sedan jag, att den lilla Louise frin cirkus C. kom. Jag siindc blommor till henne, och hon kastadf kyssar till mig och tillfit Vidare, vidare! han talade nu mer Ja, sedan fbrtvlflans lugn si var det rler som sig s vackra uppesserskan, skfilmaktlg ut, nar hon serverads mig Vidare! Sedan var det den nfipna Ingrlc Arlig var det ja: liur ofta har Nl Skott. ej bedragit mig! fro Har jag bedragit Er? Nej, nu fir term vara god och genast se sig om efter en annan hushillerska, som bfitt-rkan bet Jena en si nobel herre, som endast skiiller red en, stallet fdr att go nyi'rsgifva, hvilket eljest Ar bruk-ligt- . Dec. RUNDRESEBILJETTER TILL Californien till salu dagligen, gallande 6 mAnader. ForfrAga er hos narmaste agent for Salt Lake Route eller tillskrif KENNETH C. KERR, distrikts-passagerareagen- 169 So. Main street, Salt Lake City. t, |