OCR Text |
Show Utah. KOKH LSPOX DEN 1EN, Tredagen den 4 Sept. ISnti. miljen. Larde sig pA en vecka goromAlen i mejeriet. Ja, vet ni, fast hon annu icke varithos oss i fullt tvA mAnader, undra vi likval redan ofver, huru vi nAgonsin skola kunna reda oss utan Dod eller Lefvande? Berattelse af Wilkie Collins. nAgonderas anlete. De forefbllo mig som man med outvecklade vare sjalsegenskaper. hvilka sig de voro goda eller dAliga vantade att tid och omstandig-hete- r . skulle bringa dem till FREMARD PRIZES! 9.4W. mog-nad- forsta klasaena revolver med 4 Skott, med gummihandtag. ny mo af polismdnatret, tjajfspknnande.S AW , Jstorlek, Ikegagnsd Ofver helavkrlden, I Sat llierreuf , tteai wlad, rikt fraveradt, fuld-- I Boetten plkteradt, kmlja och medaljong. 7uk kuUI och Wat nytilfxer, vackert polerad, 1 vida bait re in boetter, f Arsed t mlnga fylda ' med en god trad af patenteradt plKt juvel aattverk, dammhatt glas, etualjerad J tafia, lika t de med Ni kan unriersoka paketet iexptess-kontoreom III lr belSteij, dl b expreasafgift till agen- tt orh han skull Ofver At iKnma eder hrU paketet Alit vi i WgUra lr att ni prompt paketet och fOrnOkcr att erhnllaordrea for vara cigarrer, h'llka o af full stoilck och Mkt, gurauterndeatl ail full tillf rad ovtlllel-a- e Det kohtar oss peng sr att gora detta, men vi vilja fi eder gAiig in kan fOnjitna Uera pctu irgeiioui att arbetafOrosslu pi Vi I'tnda dameur, om si Onskaa. oss nigol annat f INSI KAV K WHUIdstl.B MP Kt llANDlbS CO., hi WaahliuleB blreet, ihleago, lit 1 henne! FORSTA KAPITLET. Den sjuke mannen. uppvisa. Den del af landet, i hvilken mr Meadowcrofts egen-dolAg, tillhorde den senare Jag sAg mig omkring, dA jag steg ur jernvagsvagnen ned pA platformen till Morwicks station, och jag sade till mig Om kurering for mig sjelf: detsamma som att bli Hjertat godt, sade doktorn. Lungotna goda Intet orga-niskfel som jag kan upptiicka. t Filip Lefrank, oroa er icke. Ni skall icke do annu. Den sjukdom, ni lider af, ar anstrangning. derfor ar hvila. SA be-tyd- er yttrade sig doktorn i mina rum i Londons Temple; han hade efterskickats ungetar en half timme forut for att se till mig, emedan jag skramt upp mitt skrifbitrade genom en svimning rid min pulpet. Jag onskar icke att onodigtvis tilldraga mig min lasares uppmarksamhet; mendet ar mAhanda nodvandigt att som en forklaring tillagga, att jag ar en yngre sakforare med god praktik. Jag ar frAn on Jersey i kanalen. Den franska stafningen af mitt namn (Lefranc) anglice-radefor flera slagtled sedan: pA den tid dA bokstafven 'kM annu nyttjades i England i slutet af Vi ord, hvilka nu anda med bara det oaktadt vAra hufvuden hogt sAsom Jerseyfamilj. Det ar annu i dag tAlamodsprofvande for min far att hora ointalas sin son som medlem af det engelska sakforarestAndet. Hvila! upprepade jag, dA min midicinske rAdgifvareslutat. Min van, vet ni att det just nu ar tingstid? Domstolarne sitta ting. Se bara, hvilken mangd handlingar som ligga och vAnta pA mig der borta pA bordet. Hvila ar fbr mig detsamma som ruin. Och arbete ar dod, bifogade doktorn lugnt. trog och dum, hittat ratta platsen. pA ock snart skall gora, att de for-skrifv- Dorren oppnades Ater, medan jag annu studerade de bAda det fAr jag arligt medgif-va- , fA se Naomi, dA vi mot utan att erfara nAgot I qval-le- n ANDRA KAPITLET. g hem-ma- full-stAndi- a, e Hafslulten 6kulle ligen af en slump kommit in pA bast kunna Aterstalla er. Nej, ett intressant amne. jag vill icke skrifva nAgot recept. "Ni kunde icke ha kommit sade han. VArt hus Jag kan ej kurera er. Jag har sA tillag-gavidare varit har att ej nAgon ting aldrig gladt och som nu. trefligt Med dessa ord lemnade min Han I nAgra gaster hos er? Det ar just inte nAgon gast. lakarc rummet. Jag var envis till Ar en ny medlem af familjen, Det samma mig dag jag begaf som kommit ibland oss. ratten. En ny medlem af familjen! Den aldre sakforaren i det mAl, hvarmed jag hade att skaffa, TillAt mig frAga, lavem dA? Ambrose betankte sig innan vande sig till mig med begaran om nAgon upplysning, som det han svarade, gaf hasten ett slag var min skyldighet att lemna med piskan, sAg pA mig med en honom. Till min forskrackelse viss enfaldig tvekan och kom och forvirring, var jag alldeles ur plotsligt fram med sanningen i stAnd att samla mina tankar: de mojligast tydliga ordalag: Det ar den vackraste flicka, handelser och data samman-blandade- s i min ni nAgonsin sett i hela ert lif. hjerna. oredigt Aj, aj! En vaninna till edra Jag fordes ut ur ratten hogligen Da forskrackt ofver mig sjelf. systrar formodligen? En vaninna? Bevars val, det gen derefter sandes minaprocess-handlinga- r n tiilbaka till vederbo-rande- , ar ju vAr lilla amerikanska Naomi Colebrook. och jag foljde min lakares rAd genom att foretaga en fare Jag hade en svafvande med forste Amerika till om, att en yngre syster Angare Meadowcroft till mr som gick till New York. gift sig for Jag hade med sarskilt syftemA lAng tid tiilbaka med en ameri-kans- k kopman och att hon afli-dforedragit resan till Amerika for mAnga Ar sedan, efterlem-nand- e framfor nAgon annan sjotur. En nam-lige- n ett enda barn. Jag fick min hade mor till slagting for mAnga Ar sedan utvan-dra- t nu veta, att afven fadren var till Forenta staterna och d5d. I sin sista stund hade han der slagit sig ned som jordbruka anfortrott sin varnlosa dotter s re. Han hade inbjudit mig att At vanlig omvArdnad af sin besoka honom, ihandelse jag slagtingar i Morwick. Han spekuleradeoupphorligt, skulle fara ofver Atlanten under fortfor Ambrose. Forsokte det Den lAnga overksamhet s ena eftei1 det andra och missive namn af hvila, hvartill utslag domt mig, kunde kades i allt. Dog, sir, knappast knappast pA ett angenamare efterlemnande hvad som behofsatt anvandas, trodde jag, an des for hans jordafard. Min far att aflagga ett besok hos min var, innan hon kora hit, litet slagting och pA detta satt bese tvifvelaktig om, hur hans amerir kanska systerdotter skulle visa hvad jag kunde af Amerika. ett kort uppehAll i New York sig vara. Vi aro engelsman, som for jag med jernvagen till min ni vet; och fastan vi lefva har frande, mr Isaac Meadowcroft Fdrenta staterna, hAlla vi likvAl fast vid vAra engelska sedvanor pA Morwick Farm. de af och bruk. Vi tycka i allmanhet I Amerika Annas nAgra i hela icke mycket om amerikanska mest storartade utsigter verlden. Som en helsosam mot-sat- s qvinnor, forstAr ni; men sA fort dertill, skall man Afven i Naomi kom, besegrade hon alia. vissa stater i Unionen Anna land- - Hvilken flicka! Tog genast sin ' skap sA platta. sA enformiga och plats som om hon vore en af fasjoresa lag-ligar- e, ku-si- hAg-kom- st it hu-stru- in dok-torn- Ef-te- - an Sltomaltare, South street. 15!) Went 1st iarins. Allt arbete hanliorande till verkstAlles vAl och billigt. Besoken mig dA skodonen behofva lagas. C. J. GYLLENSVAN, 14:de wardets skolhus. skomakar-yrke- t - Koche-hter- , M Utah tryck och handlingar var full-komli- gt frisk och sund, fans det Commercial & f. a. ocsEft, Xandldkare. Savipgs Bapk Tander utan plAtar. 22&24 East first South Str, Salt Lake City, Utah. De skaudinavlska 50 Xorth 1st West Str. SALT LAKE CITY Tillfredsstalltlse garantiras. sjjrd-ke- n talas i denna bank. hvar-daglig- n. bu-str- ameri-kanar- e, n. is odladt och sAg dystert och trAkigt ut i det aftagande t. Ofvan hufvudgarden till min propra hvita sang hangde en pergamentsrulle med ett och fordomande citat ur strangt den heliga skrift, i bokstafyer mAlade i rodt och svart. Miss Meadowcrofts melankoliska hade svafvat genom min kammare och gjort den otreflig. Mitt mod sjonk dA jag sAg mig omkring. Det var annu lAngt till Jag tande och fram min kapp-sacur ljusen tog den forsta franska roman, som jag tror nAgonsin hafva funnits pA Morwick Farm. Det var en af den aldre Dumas fangslande berattelser. Inom fern minuter Yar jag i en annan verld, och mitt melankoliska rum var befolkadt med det lifligaste franska sallskap. Lju-dfrAn en befallande ringkloc-k- a Aterkallade mig i vederborlig tid till yerkligheten. Jag sAg pA mitt ur. Klockan var nio. Ambrose var mig till motes nere vid trappan och visade mig vfigen till matsalen. Mr Meadowcrofts sjukstol hade skjutits fram till hufvudan-da- n af bordet. Till hoger om honom satt hans sorgsna och tystlAtna dotter. Hon anvisade mig med nastan spoklik hogtid-lighatt intaga den lediga plat-setill venster om hennes far. Silas Meadowcroftintradde i det samma och presenterades for mig af sin bror. Starkt syskon-tyck- e rAdde imellan dem, fastan Ambrose var den langste och vackraste af dem bAda. Men det fans ej nAgot egentligt uttryck i et supd-dag- C. J likval i de besynnerliga bruna ogonen nAgot, som hos mig vackte den forestallningen, att han skulle i sarskilta forekom-mand- e fall kunna fdrvAna afven sina aldsta vanner med nAgon vAldsam eller vansinnig handdetta ling. Litet forryckt t var for att begagna ett af mitt intryck uttryck den okande. som nu steg in i rummet. Den Aldre mr Meadowcroft, som hittills icke yttrat ett ord, presenterade nu sjelf den nykom-n- e fdr mig med ett sidoblick pA sina soner, hvilken innebar trotsigt och Afven, det gjorde mig ondt att marka det, besvarades trotsigt af de bAda unga mannen. Filip Lefrank, detta ar min inspektor, mr Jago, sade den gamle och presenterade ossform-ligeJohn Jago, detta ar min unge slagting pA min aflidna sida, mr Lefrank Han ar icke frisk: han har rest ofver baf-ve-t for att fA hvila och ombyte romantik! foremAl. af Mr Jago Ar Mitt rum var rent och snygt Filip. Jag hoppas du ja, sA ordentligt att man kande icke hyser nAgon fordom mot sig tryckt deraf. Jag riktigt Gor bekantskap dam-kor- n amerikanare. fA efter se att ett langtade med mr Jago. Satten er tillsam-manAgonstades. Bokbyllans innehAll var inskrankt till bibeln (Forts.) och bonbokeu. FrAn fonstret hade jag utsigt ofver ett kalt slattland, hvilket var blott del-vEn hjilpare for alia. dags-ljuse- tsk I e a l Plate (ure e raf , i n. ofveranstranga er hjerna och forstora ert nervsystem. Farge-nas- t bort. Om ni tAl sjon, sA gor Reliable. tt ,ET finnes endast ett intryck frAn nAgon afdeni. f en sjukdom kan botas, och det Hr allagsna dess orsak, hvad denna af familjekretsen a 4n ma att vara, Vara dagars store mediclnske torklara, att nastan hvarje intradde i rummet och tilldrog Vi auktonteter siukdom tororsakas genom oord-och lefvern. Att . niurarue nmgar min sig genast uppmarksamhet X iterstalla dessa organ arddrtOr det v enda satt, pa hvilket halsan kan Han var kort till vaxten, ma XX tilltorsakras. Har hr det som ger och torr, samt forunderligt blek for en person, son tillbrag-tsitt lif pA landet. Ansigtet var afven i andra afseendea frap har vunnit sitt storsta rykte. Den VERKAR D1REKT Den delen deraf nedra perande. PA NJURARNE var betackt med tjockt svart OCH LEFVERN, skagg och mustacher, fastan och genom att torsatta dessa ett man pA den tiden allmant raka-dhdlsosamt tillstand, afldgsnar den siukdom och plagor han svstemet. sig i Amerika och skagg horde sStor flaka eller ett nvtt slafc till undantagen. Den ofra deien Ti mitulre fl.thka att tillgA pft ajo-teken. Ie.ss rjkte ar Tjuu uppljstes af ett par underliga, 1 firs iramp&ug" 0 lyra koutmeuter. Warners Sale Cute Co., bruna hvilkas ogon, glittrande i Loudon, Kraukturt, uttryck ingaf mig tanken, att Meltxmrue, Toronto, det icke stod sA alldeles ratt till med jemvigten i karlens Fastan han, sA vidt jag kunde se, i alia sina ut- fore-stald- e ThToid gyn-sa- En ny medlem temligen djerf De nya ansigtena. man, hvars hastiga omddme i var lugnt nog att taga Genast efter min ankomst hvilka ofverrask-ninga- r jag for mr Meadowcroft. tid och slump i forening Den gamle mannen hade blif-v-it tunde medfora At honom. en fullkomlig kryrupling och Mr Meadowcrofts aldste son, var af reumatism alldeles bun-de- n vid sin stol. Han mottog Ambrose, vantade pA stationen or att kora mig ut till egendo-me- mig vanligt, men afven litet matt. Hans enda ogifta dotter Det lAg i Ambroses yttreingen-ting- , (han hade lAnge varit. enkling) som bAdade de sallsamma var i rummet for att skota sin och forskrackliga handelser som far. Hon var ett medelAlders, skulle intrafia efter min ankomst sorgbundet fruntirnmer, utan till Morwick. En frisk, vacker nAgot slags tilldragande yttre en af dessa perso-ne- r ung man sade: egenskaper stAr det till, mr Lefrank? som tyckas under protest Hur Det glader mig att se er, sir. mottaga Aliggandet att lefva, Hoppa upp i Akdonet: karlen hvilket Ar dem en bbrda den de tar reda pA edra ressaker. aldrig skulle gAtt in pA att bara, Med lika artighet svarade jag: om de fbrst blifvit tillsporda. Vi ? Tack! Hur stAr det till tre hade ett belt kort och foga lifligt samtal med hvarandra i Och sA gAfvo vi oss i vag till hvardagsrummet med de nakna landtgAiden. vaggarne, hvarefter jag fick gA VArt samtal under vAgen van upp pA mitt rum och packa upp de sig fbrst kring jordbruk och min kappsAck. boskapsskbtsel. Jag fbrrAdde, Supen serveras kl. 9, sir, innan vi Akt 20 alnar, min sade miss Meadowcroft. okunnighet om skbr-da- r Hon uttalade dessa ord.liksom och kreatur. Ambrose sbkte om supd vore ett slags huslig att komma pA ett annat amne, forargelse; till hvilken mAnnen men lyckades ej fA tag i nAgot vanligen gbra sig skyldiga, men sAdant. Nu Aterigen forsokte jag som blott fordrages af qvinnor-na- . och framkastade pA hoft frAgan, Jag foljde med drangen upp buruvida jag kom lagligt. Den pA mitt rum, icke synnerligen unge jordbrukarens nAgot enfal-dig- nojd med min forsta bekantskap solbranda ansigte, ljusna-d- med farmen. Hittil's ingen Naomi och ingen ogonblickhgen. Jag hade tydal-dri- lr bro-dern- a, Farms portar. sig frAn en Jag spratt till. Han ville icke soka skramma mig: han talade tydligen allvarsamt. Det ar blott en tidsfrAga, Ni har en god Atertog han. ni ar en ung man kroppsbygnad, en cell korde fram till Morwick dessa ord vid senare handelsers belys- ning; och jag sager, sAsom ni c. lan-gr- har jag just att Jag tanker tiilbaka s men ni kan icke synnerligen pA dA J Sedan Ambrose val kommit in pA frAgan om Naomi Colebrook, holl han sig till detta enda amne och talade utan afbrott derom. Det behofdes ej synnerlig skarp blick for att se, hvilket intryck den amerikanska kusinen gjort pA honom. Den unge mannens entusiasm meddelade sig afven till mig, fast i en ljummare grad. Jag erfor verkligen pA forhand en latt forvirring vid tanken pA ointressanta for den resande, som nAgon trakt af jorden kan sA ncmii Pir AttinfCraoch nno& ter vir nyt 15e Henry i 'lay cifzarrer och hklU fa bnken iging.erbjuda vifAr Odnirtvh virdefulU prit ' fritt mod hvarje lid cigarrer. Stud ledert namn, express adrea och tat och vl I'kola slnda en lida af vira b&ata H C. cigar I w s. k ma-sterli- et et n SAsom ett positivt botemedelmot reumatism, sciatica, neuralgia, dyspepsia, ryfig-varhdfeber, astma, katarr, somnloshct, nervositet, nervos och hut'vud- neuralgisk vArk.oronvark.strvpLthadk mahk! sjuka, svutster, La Grippe, malaria.krypande kansloloshet, bronchitis, etc , etc., har 5 Drops aldrig haft nAgon like eller varit bfvertraf-fadt- , oeh det ar en angenain, prompt och varaktig kur. Oaktadt det ar fritt frAn opiat och ht It oskadligt, ar "5 Drops ett det mest koncentrerade och krattiga specifikmedel, och hvad det har gjort for den lidande mensklighetens lindring i tacksamhetsbref frAn tusenden, som eu gAng voro sjuka och tyngda af plAgor, men som nu Aro lyckliga och fria darifirAn. Foljande aro nigra af de mAnga anbefallningar, vi mottagit. Harmed inkesluter jag Money Order for hvilken skicka mig sA mycket niedi-ci- n som ni kan. Alla som ha brukat eder medicin aro mycket val belAtna, och den flaska som jag begagnade fbrliden vin-te- r har fullkomhgt botat mig, sA att jag och mina grannar beromma den till alia som Aro sjuka. Jag skall gora allt hvad jag kan for att rekommendera ntedicinen i mitt Hogaktningsfullt, grannskap. MATHIAS BLOM, Hoffman, Minn. Den 3dje Augusti 1896. Fbrliden vAr reqvirerade jag en flask af edra 5 Drops. Jag har begagnat lAkemedlet i min familj, och firmer det vara ett sArdeles godt lakemedel mot alia sjukdomar. SAsom pastor A denna plats kan jag icke antaga agentskapet for eder; men eftersom medicinen ar sA utmiirkt bra skall jag rekommendera den till mAnga af mina vAnaer och bekanta. Jag inne sluter harmed penningar for nAgra for ett par Irekanta. Eder medicin Ar bide billig och bra. Hbgaktningsfullt, T. A. RINELL, Iast. Sw. Luth. Church, Den 11 Aug. 1896. Dwight, Kansas. SAljes ej A apoteken. utan endast af oss och vAra agenter. Profflaska, med posten, 25c. Stor flaska (300 doser) $1.00. fia-sk- fbrut-be-tal- d SWANSON RHEUMATIC CURE CO. 167 Daarborn St., Chicago, III. Strt ANSY PILLS! and aunc. OUMtO." o. f ipc wonav i safe H0 Spkoisis CBiPnikaUta. Waul For en Sillier, Angcnilm oeh Snabl Francis Armstrong , Pres. 1. W. Madsen, Vice Pres. J. F. Jennings, Kassor. ranta 5 proc. betalas CIKJARDline hvilkeu fjort den anabboat insattningar, och ran-talagges till kapitalet hvarje qvartal. lianka nvisn ingar utlardas A alia storre stader i Forenade Staterna och Europa. A OBSERVERA! Genom vArt n 5 rvaon D AGAR Uc 0fvr 7 Atiootaci 11 t miaiar. lulnuter nya dubbelpropeller iogarm och CAIXPANIA. 320 tot langa, 12.050 ton, 30.000 hlttkraftar LUCANIA DeatOnta. anabbaata och neat iegontai varidan, OUBRIA, ETRURIA, AURANIA, SERYIA 620 tot linga, 8.500 ton. 14.600 kSstkraftar. saint ainlra Hytanda palata, utgOratid blifva pennin-garn- e sanda direkt till motta-garen- s bostad eller narmaste postkontori gamlalandet, utan kostnad, hvarigenom han utgift eller besvar beloppet A anvisningen. DA mottagaren bor pA en ort, der det icke finnes nAgon Sr det mycket battre att reqvirera sAdan betalning i stallet for att kopa en vanlig bankanvisning, emedan a'giften som betalas har ar mycket min-dan kostnaden for inkassering i gamla landet. frAn att utfA k, o ojmf0rli fS IIVAItJK I.dltlkAO m han-delsban- TAG UKN GAMLA, PALITLIGA HARD, flotta, frtLO NEW YORK. BOSTON o. LIVERPOOL. JOfvt'itilffadc fttr andra klaaa och aiallondloki paaiiagprare till billtga prtavr nl am bMtliumeiaaort pi kortaata tid, Sveiiska 8 DAGAR 5 TIMMAR MELLAN NEW YORK OCH SVERIGE, SAND EFTER EDRA VXNNER mod dnnt Linia, tore varit i verkaamhat i ttfvor ir 55 och aldrig fdrlorat an passigerarai lit. F. G. WHITING Mgr., Clark and Randolph, Chloagtk Tag F.J MITT ORD Vhlto W dnu h&at pOn DET, ma etler gtanne. bviik .Aira EVapetckara, betfafrnt,Wnira of Tar Syrup , och de Thja omtala att det hoetmetUcm p& jordeo Frie IH oohMe rt lider Ni af svaghet? ar, jag sanda eder rcceptct fritt forsegladt for ett enkelt hemmedel hvilket hotade mig for foljderna af hem-li- g ovana i min tidiga ungdom samt umgangc under senare Aldern. Detta Ar ett sakert botemedcl for vtter-linervositet, uttomningar, svaga och hopkrj mpta organcr etc. hos unga eller gamla. Skrif i dag och narslut fnmarke. Tillskrif THOMAS SLATER, Box 614-- Ktilamazoo, Mich. Om sA vill g Union Pacilic-jernve- ns TIDlAliELL for Salt Lake City fr&n och med den 5 A pril 1896: Ftt godt rtld. TAg ankomma och afgA frAn Salt Lake City dagligen sAsom Nu annonseras pA mAnga vis foljer: ANKOMMA: Och alia prata om lAga pris; Frfln alia (istra punkter, Park De till och med det med ed bedyra. City och Ogden FrAn Butte, Portland, San Och folk de lasa tills de bli yra. 3 lOe.m. Francisco och Ogden 9 05 f.m FrAn San Francisco, Cache Valley, Ogden och mellanliggande van, stationer 7 25e,m Det ar det basta i frestelsen. FrAn alia ostra punkter, och 3 30 f.m. Ogden Nar du skall kopa, tro ej din na- - tFrAn Frisco, Milford, Jaub sta, och mellanliggande stationer 9 45 f.m Men prdfva varan och tag det FrAn Mercur, Tintic, Provo, och Nephi, Sanpete-daiebasta. 6 30 e.m meilanliggande stationer Det samsta kaffet en sak ju ar FrAn Tooele och Terminus... 4 OOe.m AFGA Som allra billigast vara plar; Till Ogden, Park City och alia Sstra punkter 7 00 f.m Men vill du ha utaf prima vara, Till Ogden, San Francisco, SA fAr du icke pA medlen spara. Cache Yallej och mellan- 8 00 f.m liggande stationer Det samma galler nar du skall Tili Ogden och mellanliggande stationer ha 4 OOe.m Till ulla ostra punkter, Ogden, och bra. skodon Dig goda tyger Butte, Portland, Boise City 7 OOe.m Kop goda saker, sA blir du noj- - och San Francisco Till Eureka, Mercur, Provo, der 7 40 f.m. Nephi och Sanpete-daieOch skont kans lifvet med alia t Till Provo, Nephi Milford, Frisco och melianl. stationer 6 00 e.m frojder. Till Garfield Beach, Tooele och rim-limed varor till Terminus En store 7 45 f.m GAr alia dagar utom Sondagar. pris t TAg soder om ,uab gA alia dagar Ar alia kopandes paradis. SA var ej ledsen, men torka tA- - utom Sondagar. Tag saken lugnt, du, inin kara n n gt ren Western Shoe & Drygoods Storen. Och gA till Angbdtsbiljetter till salu till alia hamnar i Europa. 401 Main St. liiljettkoutor: Telefon nr 250. D. E. BURLEY, onskas Agentermgen tlonsbocker. erfarenhet Generalagent for pas- - sngerare-afdelninge- E. DICKINSON. allmAn forestAndare. ill E. L. LOMAX, bthofves. Generalagent for passa- driftiga peroner vilja vl betala $60.00 i niftrtaden gcrare- - och biljett afdelningen. fast Ion, eller. om saforedrages, len tiogsta kom S. H. H. CLARK, mission. Skrif efter cirkularer och viikor till OLIVER W. MINK, JOHN C. WINSTON & Co., E. ELLERY ANDERSON, Receivers. 334 Dearborn St., Chicago. JOHN W. DOANE, Pe sb' rata skandinavlska bokforluggare "FREDERICK R. COUDERT, Amerika. I |