OCR Text |
Show Agosto 16-22, 2007 — El Sol — 4 Prueben su capacidad de traducir modismos Por KEVIN JENKINS kjenkins@thespectrum.com Esta semana, para hacer algo divertido, daré algunos modismos americanos con una traduccion literal de lo que significarian en espafiol. Después, siguen opciones para el modis- Kevin Jenkins / El Sol Trabajadores colocan carteles que avisan de la apertura de Irmita's adentro del local de Ia gasolinera Shell en la esquina de 800 Este y 700 Sur el viernes. Irmita's abrié sus puertas después de resolver una contienda con la ciudad sobre el estacionamiento. Restaurante mexicano reabre puertas Por KEVIN BT JENKINS “He seguido sus huellas (desde la Bluff). ... La comida siempre. ha kjenkins@thespectrum.com Otra cliente, Jeanne Black, tam- bién de St. George, estaba emocionada por la apertura. ra mientras buscaron resolver un desacuerdo con la ciudad sobre el estacionamiento. febrero, el conocido “jHemos estado esperando, esperando y esperando!”, dijo. “Ha sido nuestra costumbre del sdbado. Mi esposo atin sufre de sintomas restau- rante tuvo que cerrar su negocio en la calle Bluff para dar lugar a de abstinencia — 800 Este y 700 Sur fue escogido por Pete Garcia, el propietario de Irmita’s en St. George, con planes de usarlo hasta abrir otro restauGarcia dice que Irmita’s permanecerad en este lugar, pero abriré en septiembre el nuevo restaurante en la Sunset. Dice que tendré un nuevo nombre — Pete’s Ranchito — y que habrdan asientos para unas 50 personas. Robert Shaw de St. George fue ‘estamos en Irmita’s y ti no’”. Black les dijo habia buscado su Sunset. “Siempre son simplemente un sitio en la esquina de rante en la calle Sunset Boulevard. el arroz y frijoles. Lo llamé a su trabajo y me ref de él nuevas Oficinas que se construyen en el sitio. El nuevo a los Garcia que restaurante en la tan amables. Es ambiente agrad- able”, dijo. Kevin Jenkins/ El Sol Robert Shaw contempla el ment al ser el primer cliente para Irmita's después de su reabertura en St. George. Le atienden, desde la izquierda, Piedad Hayashi, Pete Garcia y Elia Garcia. rtueller@thespectrum.com ST. GEORGE — En Utah, los residentes informaron a la policia de mas violaciones sexuales duran- te 2005 que en Nueva York o en California. Los 920 informes de crimenes sexuales colocé a Utah en el 17to lugar a nivel nacional en ese afio, lo cual es el mas reciente para informes estadisticos. hatchet. 2. We are going to have it out. Vamos a tenerlo afuera. el primer cliente después de que el restaurante comenz6 a atender a las 11:30 a.m., atraido por los globos mientras se econtraba en la tienda de segunda ubicado centro comercial. “Por casualidad, en el mismo vi los _pre- parativos que hacian’”, dijo Shaw. Aunque en el Condado de Washington hubo un ntmero mucho menor — el fiscal del condado dijo que investig6 cinco casos de violacién y cuatro otros de agrecién sexual. Hay un equipo de agencias y organizaciones que trabajan jun- tos para aliviar las consecuencias de estos crimenes, muchos como voluntarios, otros como negocios profesionales 0 investigadores de lugar. Aun con los primeros clientes, los 16 asientos proveyeron poco lugar para comer y la fila buscaba el espacio junto a la cajera ¢ Vea IRMITA'S en Pagina 6 enfermeras de SANE, profesionales del campo médico que responden a tales situaciones para proveer El programa SANE emplea a un maximo de cinco enfermeras el tratamiento necesario, junto con apoyo moral y la coleccién de evidencia para los investigadores. a toda hora en los cinco condados del sudoeste de Utah. Muchos de “La violacion sexual es en sf un un programa basado en Salt Lake de primer grado. against the wall. Estoy pegando mi cabeza contra la pared. 5. He got his fingers burned. Se le quemaron los dedos. 6. He saw fit. Vio apropiado. 7. We are going to stay cool. 8. He cooked his goose. Cocino su ganso. 9. He passed the buck. Pasé el billete. de la gasolinera. Dean Brimley, un investigador para grave 4. lam beating my head Vamos a mantenernos frescos policia. Entre este numero se cuentan las delito 3. 1am going to hit the hay. Voy a pegar el heno. El ambiente en 700 Sur sera mas congestionado que en el viejo Equipo de enfermeras socorre a victimas de crimen Por RACHEL TUELLER 1. I am going to bury the Voy a sepultar la hachuela. sido excelente”. ST. GEORGE — Inmita’s abrié sus puertas en St. George el viernes después de seis meses en la espe- En mo que corresponden correctamente en espaiiol, pero estan desordenadas para que tengan que escoger su par. ;Pueden unir la frase en inglés con su traducci6n correcta en espafiol? 10. We are going to nip it in the bud. Vamos a morderlo en el pimpollo. 11. He meant business. Signific6é el negocio. la Ciudad de Washington. licenciadas que responden a casos los gastos se pagan por medio de La City para ayudar a las victimas de Unica cosa peor es un crimen que merece la pena de muerte”, dijo * Vea VIOLACION en Pagina 6 12. It’s none of my business. No es nada de mi negocio. 13. He had an axe to grind. Tuvo una hacha para amolar. -< 14. We are going to let the cat out of the bag. * Vea INGLES en Pagina 5 |