OCR Text |
Show DEL 22 AL 28 DE JULIO DE 2010 ( COMUNIDAD « P.3 AHORA UTAH `No quiero vivir en la sombra' Inmigracion B Una mujer cuenta su vivencia tras conocer que su nombre esta en la 'lista'. IRENE CASO Ahora Utah Tras cruzar dos fronteras — la de Mexico y la de Estados Unidos— de la mano de un "coyote" y llegar a Utah en busca de una vida mejor hace mas de tres atios, Maria, quien no quiso ser identificada, descubriO hace poco que su nombre, al igual que su direcciOn, nUmero de telefono y otros datos personales, se encuentra en la lista de presuntos indocumentados difundida por trabajadores del Departamento de Recursos Laborales del estado. Esta guatemalteca decidiO abandonar su pais natal, en el que ganaba poco mas de 200 Mares al mes, para probar fortuna en otro lugar, y pens6 que Utah seria el lugar adecuado para trabajar, superarse y formar una familia. SegUn Maria, estos arios no han sido faciles. En la actualidad trabaja turnos de 10 horas durante la noche en una fabrica de comida por 8 &dares la hora. Con ese dinero puede pagar el alquiler de un pequetio departamento en Salt Lake City y proveer para su hija de poco mas de 1 ario de edad. Hace unos dias, la tranquilidad de esta familia se vio interrumpida cuando por medio de una llamada telefOnica Maria supo de la existencia de lo que se conoce hoy como "la lista". Angeles reportero de Los Angeles me dijo que se habia publicado una lista de indocumentados donde aparecian mis datos personales", dijo. "Mi primera reacciOn fue de sorpresa y de temor. Soy madre soltera y fue mi hija lo primero que se me vino a la mente". Jornaleros DESDE PAGINA 1 los cultivos del estado han llegado al punto exacto para la recolecciOn, hay quienes se preocupan por los efectos a largo y mediano plazo que la lista puede estar generando entre los trabajadores migrantes del estado. El 16 de julio el Gobernador Gary Herbert informO que las autoridades estatales hablan logrado identificar a al menos dos empleados del Departamento de Servicios Laborales que tuvieron que ver con la fabricaciOn de la lista. Tambien dijo que era muy posible que las autoridades presentaran cargos en contra de ambas personas. Sin embargo, a muchas personas les preocupa que el daft ya esta hecho. Esto "solo causa mas problemas en una situaciOn que desde antes ya era bastante complicada", dijo Randy Parker, director ejecutivo de la Oficina de Cultivos de Utah. IndicO que aim no se ha reportado si algunos trabajadores migrantes no se han presentado a trabajar a causa de la lista, sin embargo, dijo que esta ha dejado perplejos a algunos inmigrantes tanto documentados como sin documentos. "Si alguien esta aqui legalmente y especificamente en el tiempo de la cosecha... y tiene miedo de ir a trabajar, nuestros agricultores y rancheros van a pagar el precio y tambien va a significar un costo para los consumidores", dijo Parker. AfladiO que la Oficina de Cultivos esta a favor de un programa de trabajadores El miedo a la deportaciOn y la separaciOn de familias es una preocupaciOn comUn entre los inmigrantes identificados en la lista. "Lo que mas temo es que en cualquier momento llamen a mi puerta y me separen de mi pequefla", dijo Maria. "Si esto sucediera, no sabria con quien dejarla ni quien me la cuidaria." Tras el nacimiento de su hija y luego de encontrase en una dificil situaciOn econ6mica, Maria decidiO hacer use de distintos programas estatales y solicitO estampillas de comida al igual que asistencia medica para su bebe, pero lo que jamas se imaging es que los datos que proporcion6 en una oficina estatal serian hechos pUblicos de esta manera. "No somos objetos, sino seres humanos que venimos a luchar y trabajar para tener una vida mejor", serial& "Me molesta ver como [los antiinmigrantes] argumentan que nosotros no pagamos impuestos y que vivimos del estado. Esto es mentira. Contribuimos directamente a la sociedad." Luego de superar la sorpresa y consternaciOn inicial, Maria asegurO que este nuevo ataque a los inmigrantes no ha conseguido su objetivo y que ella no piensa atemorizarse y mucho menos abandonar el estado. "Al principio senti miedo, pero ya no. Yo voy a seguir aca [en Utah], luchando por mi hija. Voy a seguir adelante y espero que la situaciOn cambie pronto. Espero que lo que prometiO el Presidente Barack Obama no se quede solo en palabras, sino que se convierta en hechos. Yo ya no quiero vivir en la sombra", ariadiO. Ayuda para los jornaleros Se estan aceptando donaciones de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. en Ia organizaciOn Futures Through Training, 1140 E. 36th St., Suite 150, Ogden. Especificamente se necesita ropa de hombre, por ejemplo camisas de manga larga, pantalones sin agujeros, calcetines y ropa interior y botas de trabajo. Tambien se estan recibiendo sabanas, repelente de insectos, comida seca o enlatada (no perecedera), tarjetas prepagadas de gasolina y lentes polarizados (especiales para los dias de sol). temporales que permita que los jornaleros entren legal- mente a Estados Unidos y visiten sin problema sus paises de origen. De acuerdo con Hout, algunos trabajadores migrantes de la parte noroeste del pais usualmente se trasladan cada alio de California a Utah, Idaho, Washington y Oregon hasta que finalmente vuelven a California. SetialO que muchos de ellos ganan menos de 7,500 &Mares al alio y no siempre saben a dOnde ir cuando necesitan atenciOn medica u otros servicios. Hout se dijo preocupada de que los jornaleros tengan temor de revelar sus datos de identidad para poder recibir ayuda. "Lo que eso significa es que un sector invisible de la poblaciOn va a hacerse aUn mas invisible", dijo. CHRIS DETRICK I AHORA UTAH La Senadora Luz Robles particip6 en Ia cumbre de inmigraci6n el 20 de julio. Cumbre DESDE PAGINA 1 fuerza laboral del estado, desafiando asi la supremacia del gobierno federal en el asunto. "La falta de acciOn del gobierno federal les deja la Unica opciOn a los estados individuales de iniciar un dialog() sobre la reforma migratoria", setial6 Herbert. "Depende de nosotros que podamos encontrar soluciones innovadoras para nuestro singular dialogo". La cumbre de dos horas no produjo conclusion ni acuerdo alguno, no obstante, el gobernador lo definiO como un "buen primer paso" hacia el dialog() que se estard desarrollando en los meses venideros. Este primer encuentro fue "un tiempo de escuchar... Un tiempo de compartir", aclarO Herbert, marcando asi el ritmo y el tono de los comentarios que uno a uno iban trayendo a colaciOn asuntos como el trato civil y humano que merecen tanto ciudadanos como no ciudadanos de Estados Unidos, un programa y permisos para los trabajadores temporales, mayor seguridad en la frontera, el aporte de los inmigrantes a la economia de Utah y la verificaciOn del estatus migratorio, entre otros. El vocero de la Camara de Representantes David Clark, republicano por Santa Clara, seflal6 que le parece factible la creaciOn de un programa de trabajadores temporales y una ley de inmigraciOn en Utah, pero ni siquiera eso sera posible sin que se presenten desafios y procesos legales mientras el proyec- to avanza. "No [creo] que el gobierno federal permita que uno u otro de esos [programas] lleguen a su fin", dijo el funcionario. Se estima que en Utah viven entre 90,000 y 120,000 inmigrantes indocumentados. El candente debate de lo que se debe hacer con esa cantidad de personas subiO de temperatura el 12 de julio, cuando una lista de casi 1,300 nombres de "indocumentados deportables" y sus respectivas direcciones y fechas de nacimiento se diseminO entre los medios de comunicaciOn y autoridades locales por medio de un grupo anOnimo que exigia la deportaciOn inmediata de las personas. Herbert dijo que la lista dificulta cualquier avance en el tema de la inmigraciOn. "Esta dividiO nuestra comunidad en un momento en el que necesitamos unirnos", dijo. "Las tacticas que usaron las personas que hideron esa lista son pesimas e inaceptables". Los representantes de las industrias de la agricultura y la construcciOn del estado serialaron que sus sectores dependen en gran manera de la fuerza laboral inmigrante. "No podemos cumplir con nuestro deber sin una mano de obra legal", indicO David Layton, de la compaflia Layton Construction. "[Los inmigrantes] son dignos de confianza, fieles y dedicados a sus empleos". Sin embargo, el Presidente del Senado Michael Waddoups, republicano por Taylorsville, puso en duda que los trabajadores inmi- grantes sean una necesidad real para el estado, cuando el caso es que en Utah la tasa del desempleo supera el 7 por ciento. Por ello solicitO que se aclare con cifras esa situaciOn. Por su parte, la Senadora Luz Robles, demOcrata por Salt Lake City, dijo que al estado no le compete otorgar la ciudadania estadounidense y por lo tanto tampoco puede aprobar una amnistia —hacerlo es una responsabilidad del gobierno federal. No obstante, la senadora expres6 que hay cosas que el estado si puede hacer, poniendo como ejemplo la aprobaciOn de una tarjeta de privilegio de conducir y otras medidas que ya han sido tomadas en Utah. "Dentro de nuestros derechos de estado, ciertamente podemos regular nuestra labor y ciertamente podemos hacer algo respecto a nuestros permisos de trabajo", dijo Robles. "Eso no significa legalizar a las personas". El Representante Stephen Sandstrom, republicano por Orem, quien planea redactar una estricta ley para Utah al estilo Arizona, dijo que algo mas importante que los permisos de trabajo es reforzar la seguridad en la frontera. "Si no [lo hacemos] y Utah actua en torno a algun tipo de [programa de permisos de trabajo], veremos en este estado un flujo aim mayor de inmigrantes indocumentados como nunca antes se ha visto". Dos empleadas despedidas por confeccionar 'la lista' El Departamento de Servicios Laborales de Utah informO el 20 de julio que despidiO a las dos empleadas publicas que, tras una investigaciOn, fueron encontradas culpables de crear y diseminar la lista con los nombres de unas 1,300 personas supuestamente indocumenta- das, lo mismo que otros datos personales. En relaciOn a esa investigaciOn, el Gobernador Gary Herbert afirmO que ningun otro empleado publico esta involucrado en la confecciOn de la lista. — Ahora Utah discovery gateway children's museum zCansado de trabajar para otro? Sea su propio due ;Negocio de limpieza de oficinas! ;Solo $1000 para empezar! S IN niuL 07044 discovery gateway children's museum 2 for 1 Bring in this coupon for one FREE admission to Discovery Gateway when you buy one at regular price. Not valid for field trips, special events, or when combined with any other offer. EXPIRES 7/31/2010 (Code M1JULY) UILDING SOLUTION Proveeremos todo to necesario que necesita para tener exito: •Sus Clientes •Entrenamiento Practico •Soporte Constante •Financiacion • "Mi meta es ayudar a otros a sentir el orgullo e independencia que da el tener su propio negocio, y proveer una oportunidad para ganar mas dinero que quizas nunca hayan ganado antes. Esta es una meta excitante, la cual tomo muy seriamente." Lucero Flores ;Emplece su negoclo con una cornpasila a la cual le Imports usted y su Mural En Salt Lake City !lame al: 801-266-2200 www.stratusclean.com 444 WEST 100 SOUTH I SALT LAKE CITY 801-456-KIDS I WWW.DISCOVERYGATEWAY.OR |