OCR Text |
Show AHORA UTAH DEL 25 DE FEBRERO AL 3 DE MARZO DE 2010 « VI DAUTAH P.7 Notas insolitas Alrededor del mundo El Concejo de British Columbia aprobo una ordenanza que criminaliza el que un perro entrenado y con licencia persiga a ardillas, Maros y otra clase de animales silvestres. SALT LAKE CITY » PABLO O'HIGGINS TRASCIENDE FRONTERAS Literatura Pintor encarifiado con Mexico Escritora motiva a ninos hispanos a preserver su cultura Tucson, Arizona » Por me- STEVE GRIFFIN I AHORA UTAH CORTESIA DE SALT LAKE COUNTY ART COLLECTION CORTESIA DE SALT LAKE COUNTY ART COLLECTION Litograffas de Pablo O'Higgins, desde la izquierda: "The Fighter", "Don Lupito" y "Atardecer", en exhibicion hasta el 19 de septiembre en Salt Lake City. Arte D El pintor, que naci6 en Utah y colabor6 con muralistas como Diego Rivera, dej6 su huella en el arte mexicano. CESAR ARREDONDO Ahora Utah p aul Higgins Stevenson naciO estadounidense pero muHO mexicano, con el nombre de Pablo Esteban O'Higgins. Curiosamente, pese a que se convirtiO en un reconocido pintor que trabajO con grandes muralistas mexicanos y cuyas y contribuciones al arte y a la cultura de STEVE GRIFFIN I AHORA UTAH Mexico le valieron la ciudadania de ese pais por decreto Visitantes aprecian las pinturas de Pablo O'Higgins en el Mupresidencial, pocos en Esta- seo de Artes Plasticas de Utah, en SLC, el 18 de febrero. dos Unidos saben sobre este nativo de Salt Lake City "Es una gran exhibiRussell Vetter y del mismo Ahora, sus coterraneos ciOn que iniciara este mes UMFA. de mayo... queriamos otra tienen la oportunidad de reLos sujetos principales descubrir su obra gracias a la muestra para causar revuelo en la obra de O'Higgins son con anticipaciOn y me acorcolecciOn "Pablo O'Higgins: los trabajadores y otros perObras en Paper, que se exde de Pablo O'Higgins", dice sonajes de la clase pobre de Mexico. En "Minero", una lihibe en el Museo de Artes Donna Poulton, conservadoPlasticas de Utah (UMFA). ra asociada para el Arte de tografia en blanco y negro La muestra consiste en Utah y del Oeste de UMFA. que data de 1973, un traba26 litografias en las que des"El creciO en Utah. Sus jador sin camisa empuja una tacan miembros de la clacarretilla por un timel de yaprimeras clases de arte las se trabajadora mexicana con tuvo aqui", atiade Poulton. cimiento subterraneo, mienPara elegirlo, tambien contras que en "La Carreta" quienes O'Higgins se sintiO vinculado como resultado de tribuy6 saber que una escri(1966), un hombre de somsus ideales politicos y sociatora local estaba a punto de brero parece subir o bajar un les. Inaugurada el 18 de fepublicar un libro en ingles bulto grande de un carruabrero, esta es la primera de sobre este ex estudiante de je tirado por un buey. "Atarcuatro exposiciones del mula Preparatoria East, en Salt decer" (1974) muestra a una Lake City. anciana y a otra mujer camiseo que en 2010 rinden tributo al arte y a la cultura de "En Mexico hay libros, penando descalzas por una veMexico. liculas y documentales acerreda bajo un cielo enrojecido. Pero ese no era el plan orica de Pablo, pero nadie lo coLa conexiOn del pintor ginal. Desde hace dos arios noce en Utah", dice Poulton. con los mexicanos ocurriO el museo habia programado "Aqui es practicamente un desde sus primeros alms de su vida. O'Higgins naciO en "Las Artes de Mexico", una desconocido y senti que era exhibiciOn de obras de la Cotiempo de traer sus obras". 1904 en Salt Lake City, en el seno de una familia encabelecciOn del Museo Gilcrease La exposiciOn consta de de Tulsa, Oklahoma, que expiezas que provienen de la zada por un padre que desplora el arte mexicano descendia de una familia britaColecciOn de Arte del Conde la era precolombina hasta dado de Salt Lake, la colecnica y que arrib6 a E.U. en ciOn privada de Phyllis y el barco Mayflower, seem el siglo 20. la autora del libro Becoming Pablo O'Higgins, Susan Vogel, quien narra como este perIntermountain Cottonwood Apothecary sonaje se convirtiO en Pablo O'Higgins. Su madre era hija 47, de un irlandes presbiteriano Personalprofesional y amable le y de una escocesa. ofrece una atencion personalizada "El apellido de la famipara ayudarle a mejorar sus lia del pintor era Higgins", problemas de diabetes y asma. apunta Vogel, cuyo libro estara disponible en abril. El artista tambien viviO parte de su infancia y adolescencia en el Condado de San Diego, California, en donde conociO a unos inmiun frasco de Acetaminofen, Ibupofreno, Jarabe para la tOs o de grantes que eran empleaAcetanninofen infantil en la pr6xima compra de sus medicamentos. dos del rancho de su padre, L en la comunidad de El Ca5770 S. 250 E. Suite 145 Murray • (801) 314-2325 jon. El lugar era consideraadentro del Cottonwood Medical Tower do como el segundo hogar de Rt, G ratis 'Pablo O'Higgins: Obras en papel' La muestra estara en ex- hibicion hasta el 19 de septiembre. El Museo de Artes Plasticas de Utah (UMFA) esta ubicado en el edificio Marcia y John Price de la Universidad de Utah, 410 Campus Center Dr., SLC. Para mas informaciOn Ilame al (801) 581-7332 o visite www.umfa.utah.edu . )) la familia. "Pablo conocia a los mexicanos que trabajaban en las vitias", dice Vogel. "Fue alla donde se enamorO de la cultura mexicana y empez6 a aprender el espaflor. Con un amigo suyo viajO algunas veces a Mexico, y alrededor de 1923 recibiO una revista en la que se publicO un articulo sobre el muralista Diego Rivera, quien habia vuelto a Mexico para trabajar en murales comisionados por el gobierno para promover los ideales de la RevoluciOn Mexicana. "Pablo le escribiO una carta a Rivera y este lo invitO a venir a Mexico", dice Vogel. Pocos meses despues de llegar a tierra mexicana, O'Higgins empez6 a trabajar como asistente del celebre muralista mexicano. Ese seria el comienzo de una larga carrera artistica de Paul Higgins Stevenson, quien eventualmente cambiO su nombre a Pablo Esteban O'Higgins. Vogel conjetura que la adopciOn del nuevo apellido tenia que ver con su herencia irlandesa. "Mi opinion es que en Mexico hay mucho cariflo por los irlandeses, ya que muchos pelearon al lado de los mexicanos en contra de Estados Unidos", dice la autora. "Quiza la gente asumia que el era irlandes y a el le gusto, o probablemente se sentia mas cercano al linaje irlandes de su madre, cuya familia era mas liberal, que con el de su padre, quien era un republican conservador". Yvaya que O'Higgins era de mentalidad progresista. "En 1927 se afiliO al Partido Comunista Mexican", dice Vogel, agregando que permaneceria con el partido por dos decadas. Tras colaborar con Rivera en varios proyectos, O'Higgins rompiO vinculos con el muralista, se abriO camino por cuenta propia y en 1937 cofundO el Taller de Grafica Popular, un proyecto de impresiOn antifascista, mano a mano con el tambien artista y activista politico Leopoldo Mendez. "Pablo y Leopoldo creian que el imico propOsito legitimo del use del arte era para el beneficio de la lucha por la justicia social", dice Vogel. "El trabajo de un antista no era la expresiOn propia [del individuo], a lo que calificaban como `masturbaciOn' [artistica]". El taller de O'Higgins y Mendez tendria un extraordinario impacto en Mexico y en otros paises al reunir talento en varias colaboraciones artisticas, agrega Vogel. Ademas, O'Higgins pinto varios murales en Mexico —incluido uno en el Mercado Aberlado Rodriguez de la Ciudad de Mexico— y otros en Estados Unidos —San Francisco y Hawaii. Aunque tenia la apariencia del tipico estadounidense alto —blanco, rubio y de ojos azules—, O'Higgins fue incluido en 1940 en la exhibiciOn "Veinte Siglos del Arte de Mexico" del Museo de Arte Moderno de Nueva York. "Era el unico pintor no mexicano en esa exposiciOn", dice Vogel. Dos decadas mas tarde obtendria oficialmente la ciudadania mexicana. "Pablo fue naturalizado por decreto presidencial en 1961 por sus aportaciones artisticas y culturales a Mexico", dice Vogel. O'Higgins muriO en 1983 y un funeral en su honor tuvo lugar en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de Mexico. "Creo que Pablo era un hombre complejo y fascinante", dice Vogel. "No era un santo, no era perfecto. Pero era un persona muy adelantada para su epoca". dio de sus libros bilingues que narran recuerdos de su infancia, Roni Capin Rivera Ashford busca Ilegar al coraz6n de los ninos hispanos en Estados Unidos y motivarlos a preserver su idioma y su cultura. Originaria de la ciudad fronteriza de Nogales, Arizona, Capin Rivera Ashford trabajO 30 arios como maestra de primer grado en escuelas pOblicas de esta ciudad y en Tucson donde se percat6 de la falta de libros bilingues que motivaran a leer a los ninos cuyo primer idioma no es el ingles. "Muchos de los libros que teniamos simplemente eran traducciones de libros en ingles hechas al espariol", explicO la autora de 51 arios. Asi fue como nada la idea de hacer pequerios cuentos para sus estudiantes, con los cuales se identificaran y compartieran sus experiencias. Anos despues cuando se retirO, esas historias la inspiraron a escribir Los remedios de mi nana. El libro que fue reconocido por la Asociacion de Bibliotecas de Arizona narra con simples frases en ingles y en espariol remedios caseros populares entre la comunidad hispana no solo en Estados Unidos, pero en Mexico y otros 'Daises latinoamericanos. "Cuando me arde la garganta, mi nana me prepara un to de canela", dice el libro. "Todos tenemos hermosos recuerdos de nuestra 'nana' [abuela] y de su amor incondicional o de una persona que fue muy importante para nosotros durante nuestra infancia", dijo Capin Rivera Ashford. Anadi6 que el libro fue inspirado en su "nana Juanita" una mujer de origen mexicano que la cuidaba cuando sus padres trabajaban. Tambien fue dedicado a su "nana Lilian", la madre de su padre. "Los ninos hispanos se identifican mucho con este libro, inclusive sus pa- dres me han dicho que han Ilorado al leerlo y acordarse de que ellos mismos tomaban to de manzanilla cuando eran chicos y les dolia el est6mago y que les daba su nana", aseverO. En su opini6n es sumamente importante que los ninos hispanos mantengan su idioma y sobre todo se sientan orgullos de sus tradiciones. En 2007, Capin Rivera Ashford public6 su segundo libro "iAjua!, ya IlegO el chubasco", sobre la temporada de Iluvias en el desierto de Arizona. En 2009 se convirtiO en el primer texto biling0e en recibir el reconocimiento del "libro del ario de estado de Arizona", siendo recomendado para que fuera lei& en todas las escuelas pOblicas. — EFE |