OCR Text |
Show UTAH-POSTE- TORSDAGEN DEN 16 NOVEMBER 1911. N r ter mot barrikailen. alla dessa faror. Du har vallat mig otroligt och begaf sig i sporrstraek till den i djup dA Berenice sag att denna icke skulle kunna . Hur kom hon for slinkta herrgarden. myeken oro och angslan. motstA det haftiga anfallet. dig pA. spArenf, hr utbrast fukti-gHall! sager jag, hvem det i nere den sitta att Jag var trdtt pa sA det ar och du, Rag hon XXXIV. revolvern. Aha, och lyfte langtade kallaren, svarade Berenice, hindui-skan- s deu da hon hon tillade den i sAg kmma gamla ut efter frisk luft och efter att AF PA LIF OCH D5D! Jag kuude tro det krokiga gestalt. friska luften. Jag har icke varit ute pA fjor-toHARRIET LEWIS ett lute steg liingre sager jag dig, inte intrang dagar, och i afton lockade det klara liingre! Du ser, att jag inte ar vapenlos, och mig, oeh jag kunde ieke sta emot. Jag Staoua Berenice hade knappt nagra minuter varit jag fbrstar tt skbta mitt vapen! Jag tog af forsiktighet pa mig min hvita klad Andra Delen. horman dar du ar i det lilla schweiserhuset, fbrran hon ning for den handelse nagon skulle se mig; den Ilennes klangfulla riist ljbd klangfull och famlande pA de du vet ett diirr, det dA for en valnad, egendomligt ju. Jag toge mig hvilken Monk gatt ut. Iloit lag just pA Jag ar mig och smog mig ut pa baktrappan. som hon dragit fram till kaminen, och soffan Jag har anuu aldrig gjort nagon nagot tog det langa sliipet pA armen, tog kappan i ocli Ilan lyfte Berenice mildt fran soffan varmen samt Aterupplifva ondt, annn mindre en mansklig varelse; men siiker pa att ingen sag mig. Jag kom ut lat sina klader torka henne af ocih an i gemaket, sorgfalligt det sager jag dig, jag fbrsvarar mig, kosta hvad arm parken, den var enslig och dyster, som alltid sina kalla lemmar. henne. Hon tyngde pa bans ilet kosta vill! Kom trang dig in och du fir och vi stoilo Da famlade ater nAgon pa dbrren. haftade fast om natten. Dar mdtte jag R'y. och hennes hvita sidenkliidmng e vid marken. Berenice lyfte det trotta hufvudet och sjalf svara for fbljdema ! hen- cn stund stilla liksom fastvuxna eftcr och tungt slapade vid hennes kropp En sekunds paus foljde pa dessa ord, som med angsligt klappande hjarta. Hon var fdljde han efter. Jag r Da jag iindtligen flydde, ned Det vata haret hiingde drypande i en hogtidlig ton, hvilken for ett ne. vauttalades kunde annan det bak om att ingen ofvertygad sprang in pa en sidovag och gomde mig hennes axlar, och de nakna armarne glan skratnde som hade fdrbi ra an den gamla, mordlystna Raggy, sjalf dendna rasande karing. huskarne i skuggan, tills Roy kommit sade som vat inarmor. darefter pressade hon sekunder och rundt ett Redan smog par Men da han var ur sikte oeh jag ville springa observerat Gilberts bortgang Da de n&gra ganger gatt af och an grummet, med all emmellertid makt mot barrikaden, sA som en blodtiirstig tiger. likblek af vidare, sprang den gamla Raggy mot mig som huset satte Berenice sig ater ned pa soffan LAt henne bara komma, tankte den unga att denna skiits annu ett par centimeter fram-oc-h en tigerinna. Jag fdrsvarade mig, men hon smiirta. barrikaden gaf vika. IIou slapade mig hit ut pa markisinnan, jag har en revolver att forsvara sade hon. Dot slappte mig ej. i Inte oeh Jag har sarat mig fallet, vara sta ut vid och med kastadekau langre! ropade Berenice. Jag varnar belagrad nog mig mig altauen, talade vid mig och Ar den hruten? gbr sa ondt. Aterkommer. dig! brbstvarnet tills Gilbert Monk under ett obevakadt ogonhlick ut bfver Det var den vaustra armen. Ett ljud som af ett vilddjurs morrande trang-d- e I samma ogonhlick hon tankte denna tanke, i ' vattuet. tied Den var icke brutcn bfver hinduiskans lappar. En af fatbljer-n- a gokte den sorgfalligt. tryekte nagon sakta pa klinkan. Ah, nu fbrtsar jag! endast vriden ur led och ilia skrapad. foil ned. Berenice bleknade. Plotsligt kom hon til Jag sintmar mycket bra, men jag slog a For bgonblicket kan jag icke gbra nagot Berenice pressade ihop de smA hvita hindukvinnan den den och tanka sarade att att gamla i fallet mot en stenpelare pa sa stu armen hiinga Lat Gilbert. sade diirfbr, och gaf eld. hade en nyckel till det lilla huset. som som Det oaktadt fbrsbkte jag halla mig uppe i vatt la som mojligt ; let ar blott en vrickning metal-ljuKulan ett nu hon hardt slog i vaggen iVm centimeter fran ocksa harpa horde Om den vardas net, men antingen fick jag kramp, eller liitt botas mod kalla omslag. den Tjutande af gamla Raggys hufvud. liksom af jern mot jern. Hindukvinnan jag1 kunde iuoni en vecka, och jag bfverfblls jag af svaghet, ty aterstald den ar och med tanderna hbtte hon at skarande riktigt icke litera. Jag vet annu att jag utstbtte fbrsbkte sakerligen att med sin nyckel skjuta in ct du hvar du ont den. skbta skall nog med knutna hander. den unga kvinnan jag tt anskri, sedan fbrlorade jag besinningen oeh den nyckel som satt i inantill. bef inner dig. Berenice? att ser det du Dar ar mitt fulla allvar, saBerenice Med krafter Atervunna upp sprang kom fbrst igen till mig har.. Stanna dar sa sakll du icke du haLady Clynord sag sig omkring. de Berenice. till dbrren. Hon i och soffan bort flog Monk gick eftetanksamt af oeh an rummet. l:ran sade hon. men Ja, i det .lilla schweiserhuset, du med vald i lida ondt, nAgot intranger Berenice sade han oeh stannade plotsligt. de knappt hunnit bort till densa fbryan nyekeln Rinninet var stort och attakantigt, tie af ned sa Med ett hastigt grepp stack rummet, skjuter jag dig utan fbrbar-mandIxirjade glida. Ilvem anser du for din hiiste van! hornen innesloto1 vaggskap, det fjarde hornet i nvckelhalet oeh vred den Dig svarade markisittnan med en barnslig hon den ater in Tva funster vette at en dorr sof fdrde uppat. Xu talade Raggy for fbrsta gangen sedan en. tva ganger. omkring o. fbrtroendefull blick. den lilla sjiin, men gardinerna hiingde fbrr hon kommit till det lilla huset. som darute BereniEn indisk fill svordom, ljiid Ja, sa ar det, jag ar din hiiste van, midten af rullgardinena voro nedfiilda. Fran rad-dhinduhexan den var Jag har visst inte nagot ondt i sinnet gamla , att det ce. Denna natt har jag for audra gangen taket hiingde en lainpa ned. liings viiggen gick hade henne. lion mylady, sade hon i grAtmild ton. Jag kommer dig frAn dbden, Jag har ieke blott visat som fbrsbkte bana sig viig till en stopped och med rbdt dfverdragen biink. forsakra det endast fiir er endast att om, att i giirning. fbrstatt att hennes afsikt var fbrradd. dig min vanskap i ord, utan afven endast afhruten af do fyra hornen. Tva frAn foil ni oml ned en tillfallighet att Berenice kastade en hastig blick tillhaka pA ar - V'ill du iintui alltjiimt visa mig ditt fbrtroende ooch en sof fa konipletterade mbbelmani Jag ville visst inte kasta er vattnet, oeh lata mig fora dig till bak a till sloltet Maur! kaminen, biintar af ris oeh ved lAgo uppstapla-difrAn Oeh jag har kommit hit for att get. stora och den stueko langt ur invid sva densamma, Berenice bleknade annu niera. men hon BeDen sprakande klart lysamle brasan kom s om fbrlatelse, om jag genom min oskieklig be er grennar upp. rade modigt; renice att tyeka det dctta rummet var ett liet het gjort nagot ondt jag ur gammal oeh Sa stakta som miijligt smiig hon sig till ocli Gilbert allt for taeka har att dig Jag oeh ser inte paradis, hon som i flora veekor habit sig gbmd riktigt dina bnskningar tog en af de starkaste grenarne oeh svag Hon strackte ut sin darfbr vill jag foga mig efter i herrgArdens vindsnun. och ditt med Hall ga din vag.befal-d- e upp prat oeh atervanda till Wales, jag vill lamna Rov staek den bfre delen af den samma genom det tunna hvita hand mot den viirmande brasan Berenice. stora lialet i nyckel oeh lat rasten af grenen och allt oeh oeh mitt dyra, alskade hem och sade rysande : Sag fbrst att ni fbrlatit mig, t jot hinduvet. ligga pa golf Ack allt Aek slapp mig in att jag kan kasta kvinnan. Jag trodde att jag skulLe drunkua. till det Se sade sa, sig sjalf, laly Clynord Och afven den mordlystna gamla Raggy, Du Gilbert, hvarfdr fick jag ocksa inte do? till era fbtter och be om fbrlatelse, myladw, mig hon iir tillriikligt att darrned forsvara ingangen. men till som sakerligen ieke skulle rasta fbrran raddade mitt lif for andra gangen Sedan lade hon brat till oeh lyssnade. lion dyraste mylady! tagit lifvet af dig i fall du stannar liar, iufbll hvad nytta! - Anna en gang gA befalde Berenice den gamla horde Det nAgon andas flamtande henne. fran befria Gilbert. Jag maste dig Det skall du nog i riitt tid eifara, svarade med hbjd rost. iir Sylvia blindt tillgifven oeh karingen stixl annu pa lur darute. Kara Berenice, hvad det gbr gamla kraket Monk leende. Den den minuters gamla kvinnau fortfor att tigga" oeh Efter vet nAgra listiga paus gjorde tjanar henne iinda till samvetslbshet ; hon i laset Berenice uppmanade henne annu en mig lycklig. att det just skulle vara mig, Fbr: fbrsbk den bedja. annu kviunan att ett aflagsna att Sylvia ar Clynords fiistmb oeh ar riidd att att syncn for andra gangen siinde till din riiddning. kungang ga sin vag, det var hennes svar. du skall fbrhindra giftermalet med din mellan sittande nyekeln, men fbrgafves. Xyckeln skrek Raggy, i det ho Jag bbrjar tro, att v&ra bdon, aro pa ett Jag vill inte ga! Detta giftermal skulle hi if va alldeles de icke vridas ofh pA grund daraf ej hiiller Och siig mig komst. satt sammanknippade. ton. Andrade ur laset. plotsligt Jag tror ofv'er hufvu ut. lagligt, liaturligtvis, ty da du blifvit begrafven skjutas och iingslig han fortfor uppriktig sag inte du Du ar en nu, ar lady Clynord! det att Ater hbrdes en halfhbg svordom pa en Din som diid ar n det ocksa infiir lagen. hvarfdr du var trdtt pA lif vet, att du ville disk dialekt. och sedan horde Berenice kvinnau kvinna som for eget andamal vill begagna dig AteruppstAndelse skulle fbrorsaka en stor skan gdra slut pa det ? Non lyss af din likhet med den aflidna myladyn! Du ar dal oeh fbranlata Sylvia adelntodig som sakta smyga sig bort frAn dbrren. Berenice sSg pa honom mc( vidt uppspiirraile Men jag skall rveka masken med austrangd uppmarksamhet, men kun en bedragerska Darfbr har nade till att triida tillhaka. hon iir af ansikte. ditt bgon. At hvilket hall Raggy begifvit jag skall straffa dig fiir att du den fbrhlindade gamla hitidukviiinan, som en de icke upptaeka Och nSgot sAdant kunde du tilltro mig. sa skam oeh oro bfver det uradliga huset Med aterhallen andedriikt lyssnade hon bringar (last beharskas af en enda bnskan att se Sylvias sig. men dbden. iinska sjiilf kan de hin. Du nog du iir en pAstAr dig vara lady Clynord Jag oeh Roys lycka tryggad. satt sig i sitf gamla till hvarje ljud utifrAn. kristen far gbra det den framkalla ingen nej Ett svagt knarrande ljud kom fran narma gemen iifventyrerska hufvud att for hvarje pris rbja dig ur vagen Med uppbjiulande af alia sina krafter tryekte Ilm, jag lir inte sa fiirtrogen med kristen ste fillister. Det skvddades af tjocka trad Bringar jag dig ieke i siikerliet, sa rastar hon Hvem vet. om jag , svara hon domen som du Barrikaden gaf bio Anyo mot dbrren. med som voro innantill luckor. jiirn stangde ieke fbrran hennes afsikt ar uppnadd. Men om du inte sjiilf de Gilbert eftertanksam. sa en att mycket efter, hindra tillracklig bppnin landstryka reglar, troligtvis for att For mig tillhaka till Wales, Gilbert. Att intriinga har var allde uppstod, att den gamla kvinnan kunde stieka hoppat i sjdn. hur kom du dit? Du ar alltsa villig att hringa dig s.jiilf re att intriinga . in hufvudet. Berenices stolta ansikte rodnade limla upp Skummamle af raseri biinde hon Vill du fiir framtiden les ombjligt. ett faktum som snart blef hade som offer, Berenice? svarade: hon da till tinningarne. pa dbrren, sa att en del af hennes kropp trang lefva i niiirker oeh glbmska oeh lata de andra lk:renice och dcu gamla himluskan klart. in oeh hennes hiinder som liknade svarta de Gilbert, hon fbrsbkte att miirda mig, det tror man Ater horde intriidde Sedan en paus. att du ar dbd oeh ieke star i vagen fb klor var hon som kastade mig i sjdn! Hon tog mig liitta syntes iifver oeh under dbrroppningen. darute. uppstigande steg. deras giftermal? DA slog en andra kula hvisslande bfver hen till fanga har i parken och slapade mig hit pa Berenice lion sade gar upp pA balkongen, Berenice nickade instammande, i verandan och kastade mig ut bfver balkongeu. i det hon i tankarne till sjiilf. i sig fbljde sin fi- - np hufvud. denna gang farlig narhet diiraf. och Flack Kraul hor Fru Osborne, Med t Hon ville ddda mig, fast jag aldrig gjort henraseri ett hiigt jut af r Xu Ar hon daruppe, hon ryggade kiiringen Jag endes steg. sig nagonstades har i Iindon. ne nAgot ondt. tillliaka. liiir diirreii till rummet bfre aha. im det skall siinda honom till Clynord fiir att skaffa FiirstAr du att det iir allvar? fragade den lion. Ilvem? hon tiinker stiga nedfiir oil vag som sedan kan fiira dig till Osborne diir jag steg iifier mig markisinnan. Jag liar annu fyra skott Sylvias indiska amma. nnga lilla dbrren bana den Raggy, och genom kan du stanna tills i morgou afton och sedan vinkidtrappaii I sin glad jo of betiink Monk spratt fiirskrackt till. . (let viil till mig.. fbrkliidd eller hesliijad med sig viig oigenkanligt Den hindukvinnan ver Berenices riidning hade han alldoles glbmt Den hire trappan knarrade sakta. hvilket gamla hiirjade fbrsta att expresstaget fara till London, Atfbljd af fru den med ieke hon hade at bort sammanstiitningen gamla gbra med ett blott oeh hart Kraul oeh Flack, som siikert skola fiira dig till bekriiftmle Berenices fbrinodandeu. icke hade Ml riidd flieka framfiir sig utan Den unga markisinnan skyndade till den barn, slottet Maur. en som ieke bit skriiinina sig. Denna i hvilken kvinna, Berenice sAg att han bleknadp. den diirr. var -- - Mina kliider iiro vata. sade Berenice. Jag trappan utmynnade. lika oangeniim som oviintad fb i nvckelhalet. var Hvad? utbrast han. Du har mast kiimpa banner stort last upptiiekt men satt ingcii nyckel obchag att ha dem pa. oeh jag kan henne. med henne? rasande oeh beslutRam satt lion ville ddda dig? kvinDet den ut Vredgad staekars som om unga sag inte resa till Osborne sa diir. Kappan har den den himluskan i nan Ja. ja. gamla allddes rakat den gamla hinduiskans sig pa vinkeltrappan. gamla Raggy tagit frAn mig oeh jag har en Fndcr alia dessa manbfvrer hade Och hon kande igen dig? en vald. i i den lilla med en annan kliidning f timnie gatt sedan Gillxrts bortgang. Med Ja. hon kande igen mig. Berenice icke hon modet. fiirlorade emellertid tornct. Gilbert; hade min resdrakt honom ville lion ieke hafva nAgot att skaffa. Don tog dig into for ett spoke? Kail du hiimta dem rullade utan att brv sig om det buller hon oeh min hat t ligga diir. Endast list eller wild mot den unga niarkisin-naHon har binge hyst misstankar att At h den om vrickade brv utan Xej. att sig mig. kunde. sa reflektcrade h n. iinnu fbra henvar den lefvande vallnaden pA Clynord-ParsA och lade Jo, det skall jag gbra. oeh pa samma armen. soffan Imrt till hbrndbrren ne vet tilbnalet inte. Berenice. sade lion lady Clynord, Jag Vill du manga stolar det fanns ofvanpA denna. gang skall ocksa jag byta om kliider. ana lmr hon kommit att Gilbert, fiirsiikte iificn att barikadera sig med bordet sanningen. stanna liiir till (Forts. jag kommer tillhaka ocli inte men en natt passade hon pa mig hakom den men det Hennes iifvcrsti handlid kraftema. g annu en gang undflv mig? Jag hade djipna ddrren till Sylvias badrum. 'ar s ullen och gjorde mycket ondt: men del Xej. du skall finna mig liiir vid din varit i mina gamla rum for att kasta en ldick den tanken triistnde lienne. Men. tiink Gilbert, tiink om den gam- 'ar den veiistra ocli som schal hade En ol la diir eti nsf jag la tagit pa Roy ar tyngre An de andra, hade sain Raggy kommer tillhaka och ser efter om I det samma jag nu gick fbrbi lion lorut lmrit. icke fbrm.it t flytta ur st Allot; den satte jag drunknade eller icke? Utah-Poste- n den diir ddrren gick den gamla ataman offer lion aeli lieredde sig att i jiakommande fall sig i Hon smyger sannoligt omkring niirheten. mig med sina liitta och kattlika steg och svekte du har riitt i det. Lat diirrcn vara stiitigd tills f.irsvara sig med revolvern. schalen frAn mina axlar. Den gamla k innan maste ha lo'irt dessa Jag flydtle undan jag kommer tillhaka jag lcinnar min revolver Folj med Mormonstriden i men lion beholl schalen ett sasotn tror men sjiilf iek hoiv sakta till iiga. lion jag In kvar. i hiindcl.se du skulle behbfva den. bevis pa att det fdrmenta spiikct iir ett lefianjj smiig sig ned far dim inre trappan. Ilbtsligt Hall inset kan lion inte triinga. Berenice. Sverige. de viisen. diirreii gick ieke tryekte looi pa kl'nkau, id makt ocli ar id godt mod. Jag Vi publicera hvaije vecka intres-sant- a -- HIM. Jag har alltid ansett henne fir en hiixa. tillhaka om en half timnie. mnndade Monk. I rbsta ligonliliek hiirde Berenice, lmr cn lion iir den enda miinniska Annu nagra ord viixlades diirefter lemnnde urklipp frAn svenska pressen i liela i lAset. viirlden, fiir hvilken jag iir riidd. och lion Gilbert Monk det lilla liuset i nyek'-'reds omkring parken. lmr nu upptiiokt valuations hemlighet Ett Utah-Poste- n skrik af triurnf ljiid! Ilan skyndade sig till det stiillc hvarest han horde finnas i hvar- hade stanskulle du sin i Ack och rock sina ban Berenice, Ett tasansfullt iigonhliek oeh niista karing! lagt stiiflar, innan svenskt hem. pa slottet Maur! Du har sjiilf stortat dig kastade sig ut efter Berenice, drog dem Ater pA de den iipnade diirrcn skjutits ett par eeiitiiiK- slum-me- Hennes Valnad a g, 1 WOMENS et en-sa- m ! ho-tand- e. ge-no- m r'j fdr-d- e under-atddjand- e lyss-nad- of-ve- - ar-me- n tiin-dern- kan-sk- e d, ra-se- ri plbt-sli- e. lin-stola- r bal-konge- n. e ! R. S. . 616 McIntyre Bldg. Salt Lake City Vi bedja fA n mAn-sken- & CO-O- P hattar bekantgora att vAra aro nu utstallda till pAse-end- e, oeh vi aro sakra pA att varimoder och sarskildt PRISER ety skola passa vAra kunder. Som vi flyttat hogre upp och betala lag-rhvra kunna vi erbjuda vAra kunder fbrdelen dAraf och vj s e hop-pa- fortfarande fA motse deras fbrtroende. Vi benagna bedja ock-sfA panvinna om den med fbrbundna Relief Society A mode-affare- n soin platsanskaffningsbyran, framgAngsfullt anskaffar platser for tjanstflickor, telefonbitraden, sjukskoterskor, m. fl. Annu forklaring. Eder prenumeration raknas frAn den fbrsta dagen af den efter edert namn angifna mAnaden. Vi dela aldrig pA mAnaden utan rakna ALLTID frAn den fbrsta. Siffrorna som angifvas efter mAnaden angifva ic- ke daton i mAnaden utan Artalet till hvilket prenumerationen ar betald till exempel om dtt star April H sA betyder det att tidnin-gear betald till den 1 april 1911, en n 0. 8. v. HOP HUS OCH TOMT. tomten 3 rods front, 3 mm, egendomen belagen i 19 wardet, 10 minuters 200, vag frAn templet. $100 kontant rasten pA goda vilkor. Detta oeh mAnga andra hos $1100 trahus med 2-- L. Dahlquist. - - ! egen-domli- gt KURIKO af dr Peter Fahr-ney- s mediciner finnas alltid till salu pA tyska tidningen Beobach-ter- s kontor, i samma hus som och alia andra Uta'n-Poste- ' n. D'i 1 Coisereial S Sivbr; Bank. ! W.F. Armstrong, Byron flroo, Kassor. W. Bond, Asst. Kassor President J. ! ! , Penningai befordras till al delar af den civiliserade verlden. Vdrt dr lo veocel-s-tster- det bdsta. 24 S. 1 . hindu-kvinna- a ' vinds-kammare- n South Street. Verkligt Godtkop. iipp-na- ! n ETT MODERXT IIUS en vacker mantel, cementgAngar och grasmattor. Kara affarsstaden inga med cement-kiillarvAnin- g, r. Priset ar $3,750; resten $500 i 25 mAnaden. $ kontant; EARDLEV REALTY CO. U Main St Bell Tel. 911 nii-sta- 111 i -- n o-- k ator-koms- Prenumerera Pa t. i i Gustaf Julin 517 South West Ternnle mottager alia slags Skor till Lagning Beiaia ej iva priser HO OSIER n KOKSP!LAR kom-nie- r l a li'-s- . , - ' pj t.Wi Hi oci if. til nl ifirt t je Street S UOOBJertieel hooBicr e k n !i Mixt. Irllt IfUS Innan n; ?,'v,trUrkr 'IpOSTKtihT SX fi tad 'a till tui otr- - Bilk SAi. . loi forFUl 4 St.'tt St. Kurinn, |