Show W N mn F 3 j V aj 5 KWI 1 1 A P 71 7 MY WORLD translated from the german of johanna Am brodus by lewis frederick starrett A warm thatched root roof a window very small A sturdy vine that clambers up the wall A meadow plat with flowers of many kinds A narrow path that to the garden winds A little field with a ar grove hard by wherein full many happy dreams dream I 1 the flocks of birds that know no fear of man the quiet yard a step or two will span of the blue heaven a glimpse and that Is all my little world how poor it is how small not the best beat places rich saloons I 1 deem on marble tables where gold goblets gleam nor domes with chiming bells I 1 d do C not crave on the great world sea any wonder wave though fortunes gif tsmay elsewhere more abound the sweetest rest Is in the cottage found the morning the wind with perfume laden blows in hidden nooks the sweetest fruitage grows it at my board god deign my guest to be my little world is large enough for sae e yet when the evening bell its call hath bath pealed and coming homeward hungry tram from the field I 1 we see the light smoke from my chimney rise and the sun setting paints the western skies and my child greets me with his bounding mirth and the bright flame doth sparkle on the hearth and over all breathes evenings sweet repose As to the world outside my door I 1 close and stars and more stars come within my ken how great how beautiful my world Is then |