OCR Text |
Show o .. o en:Suee espacio encontaro HISTORIAS TS DE INMIGRANTES MH: -¡Tu nombre? | MH: -¿Dónde vives? Vivo en Holliday, soy casada y tengo tres hijos, la mayor de 21 y dos hombres de 18 y 16 años. MH: -¿Cuando llegó a EEUU? Salí de Perú hace veintidos años y me fui a Canada, ahí estuve tres meses y estaba tramitando mi residencia pefo para poder obtenerla tenía que salir del país por un tiempo así qué me vine a Utah, mas que nada lo consideré una buena oportunidad para conocer el templo ya que soy mor- una .. a nueva méticos. Por esos años mis papás se mona Aquí luego meses pero no pensaba quedarme. me puse a estudiar inglés y conocí a mi esposo y a los diez me casé. a rn MH: -¡A qué se dedica? Después que me casé pensaba quedarme en casa, tuve mis hijos pero soy muy inquieta y después de un tiempo con mis niños pequeños salía a vender productos AVON, después fui supervisora de otra línea de cos- Ana María Fereday, soy de Lima, Perú. e _ . mudaron aquí y tuve que ayudarles traduciendoles cuando ellos compraron auto y casa porque no sabían inglés; mi papá hizo el comentario que aquí no había ninguna guía en español y de ahí surgió la idea de crear “Páginas amarillas Hispanas”. Partimos con 5000 ejemplares en 1993 y hoy publicamos 80.000 con directorios que cubren las ciudades de Salt Lake, Ogden, Logan y Provo. MH: «¿Como ha sido su experiencía en Utah? Me encanta, vine para lograr algo y siento que lo estoy haciendo. Aquí descubrí que tenía el talento de conectarme con la gente y aquí se me dieron las oportunidades de desarrollarlo. Nos hemos esforzado mucho para que esto que partió como una idea tenga el reconocimiento que hoy posee. He sentido el apoyo de la gente para hacer crecer Páginas amarillas Hispanas. MH: -¿Qué sugerencias le daría alos que recién llegan? Tienen que educarse, saber inglés. Tener en la mente siempre la idea de querer lograr el sueño por el cual vinieron a este país. Ser constante y trabajar mas de ocho horas. Por último una buena clave para ser exitoso es ser honesto porque así se te presentaran mas oportunidades. O Boicot planeado por inmigrantes PRESENTADO POR Z¡0ONS BANK SU LANCÓ NEGOCIOS EN ACCIÓN ES PRESENTADO POR SYLVIA HARO POR CORTESÍA DE ZIONS BANK SU BANCO EN RADIO LA GRAND 102.3 FM, LOS DIAS LUNES, MIERCOLES Y VIERNES A LAS 7:00 A.M.Y LOS MARTES Y JUEVES A LAS 8:00 A.M. EN RADIO MAGIA 106.1 FM, DE LUNES AVIERNES A LAS 5:25 PM JK Impressions aime Kennion es un Panameño muy tal- Jaime ha trabajado independiente- entoso por más de doce años, pero decició formar su propia empresa “JK Impressions” en septiembre del 2005, que mente haciendo todo tipo de diseño con mucho esfuerzo y voluntad ha logrado poner su propio negocio de diseño gráfico. A muy temprana edad descubrió su vocación por el arte y participó en varios concursos de dibujo en la ciudad de Colón, ganando el primer lugar en varias ocasiones. Más tarde asistió a la preparatoria en la Escuela de Bella Artes y a la Universidad Nacional de Panamá donde aprendió escultura, cerámica, serigrafía y ebanistería. JK Impressions se especializa en el diseño y producción de artículos, tales como, camisetas personalizadas con logos especiales, rótulos de vinil para toda ocasión, letreros para bienes raices, y rótulos magnéticos para carros. JK Impressions también ofrece servicios de impresión de tarjetas para bodas, bautizos, presentaciones, Jaime siempre ha vivido su lema “Tener valor y arriesgar, el que no arriesga no gana.” Al llegar a los Estados Unidos empezó trabajando para una imprenta utilizando una máquina que nunca había operado en Panamá, donde también trabajó por mucho tiempo en imprentas. Un día uno de sus compañeros de trabajo, le hizo un dibujo de la máquina que le tocaba operar y por medio de gráficos Jaime pudo operar la máquina.. A la hora de trabajar él actuaba como si sabía lo que estaba haciendo, por lo que sus quinceañeras y primeras comuniones. Jaime Kennion JK Impressions (801) 309- 3115 jdkennion(Omsn.com jefes al ver esto, vieron en él a una persona muy segura y experimentada y al poco tiempo de trabajar en la imprenta lo pusieron a manejar equipo más avanzado. Jarme me contó que muchos de sus clientes son jóvenes que le hacen pedidos de camisetas para equipos de fútbol, sudaderas de promoción, y gorras. También recibe muchos pedidos de camisetas personalizadas, rótulos, y todo tipo de recuerdos para reuniones familiares. Si está planeando diseñar algo para su negocio, fiesta religiosa, equipo deportivo o reunión familiar contacte a JK Impressions llamando al (801) 309-3115. By Marcos Ortiz Salt Lake City su trabajo el primero de mayo. Por esa razón docenas de hispanos y arque el primero de los que los apoyan se reunieron este M Mayo en su calendario. pasado fin de semana para hacer Ese es el día que muchos miles de listones azules para que Latinos han seleccionado para hacer todos de Utah se los pongan el un boicot nacional. primero de . Se les aconseja a las familias que se El listón azul será usado por los traqueden en sus casas y no trabajen ese - bajadores que tiene que asistir a su día para demostrar la importancia de lugar de trabajo pero que igualmente los inmigrantes en la economía de los quieren denostar su apoyo por el Estados Unidos. Ese día también es boicot nacional. para mostrar el apoyo de la comuLos lideres hispanos dicen que el nidad hispana pro los inmigrantes y listón azul tiene un mensaje. “El listón por una jústa reforma migratoria. simboliza que queremos dignidad y “Aun no sabes si iremos a trabajusticia para la comunidad migratojar,” dice Mariella Samameazo. Ella ria,” dijo Tony Yapias uno de los trabaja en un lugar de comida rápida organizadores del comité. de Salt Lake City y le gustaría parOtra organizadora Temma Martin ticipar del boicot. Samameazo pardijo que se habla mucho sobre el ticipo en la marcha del 9 de abril en boicot en la comunidad y también los Salt Lake. “Caminé con miles de . empleadores. “Ellos no están inmigrantes que buscan amnistía para tratando de conseguir trabajadores trabajar en los EEUU,” ella cuenta. por bajos sueldo,” ella dijo. “Ellos “Y si el boicot ayuda para que los saben que esta gente trabaja duro y Americanos entiendan, yo también son de gran valor para sus empresas.” quiero participar.” Los listones se pueden recoger en Reymundo Barrio es de Mexico y el Centro Cívico Mexicano en 155 también espera que sus jefes le dejen tomarse el día para participar en el boicot. “Aun no se, me gustaría tomarme el día pero depende del jefe,” dijo Barrio. “Es un día importante para muchos inmigrantes.” Hace varios años que Barrio esta viviendo en Utah “Estoy legal, pero quiero ayudar a los que recién están - empezando.” Pero muchos dirigentes hispanos en Utah se dan cuenta de que para muchos será imposible dejar Sur y 600 West en Salt Lake City. Los organizadores también artunciaron una Marcha para la libertad el primero de Mayo de 5p.m. a 8 p.m. en Liberty, 500 East y 900 South en Salt Lake City. “Espero estar allí,” dijo Adrianna Montanero, quien también trabaja en un restaurante. “Tenemos que unirnos para demostrarle a los demás la razón por la cual somos importantes para los Estado Unidos.” e |