OCR Text |
Show NUESTRA COMUNIDAD 6 — Abril 24-30, 2008 — EI Sol Consejo aprueba planes para futbol de salon Por KEVIN JENKINS y KATIE OLIVERI kjenkins@thespectrum.com koliveri@thespectrum.com ST. GEORGE — El Consejo de la Ciudad de St. George aprobé el jueves 17 el uso condicional de un edificio en la calle Dixie Downs para partidos de ftitbol de salén. El edificio Moore actualmente esta desocupado, segtin lo que comentaron, y los propietarios consideraron que gran parte del espacio adentro del edificio podria convertirse en una cancha para futbol Roger Stratford, que propuso los partidos, dijo “siempre escuchamos que no hay suficientes (diversiones) para los jovenes”. Segtin la dos podrian propuesta, los _partiser jugados durante todo el afio. Serfan de dos tiempos, 22 minutos cada tiempo, y se permitirian equipos de adultos y también de jévenes. Habrian pocos condicional consideraron una pista de edificio para aprobé el uso del edificio. También la posibilidad de crear hielo en otra parte del diversién, aunque no tomaron una decisién sobre eso. “Yo preferiria de hielo) McArthur. a la ver (una pista industria”, dijo asientos para espectadores — consideraron que principalmente that your signature is authentic. Las dos siguientes son parte del ¢ Viene de la pagina 4 proceso del negocio. El primero es que usted completé con el oficial de préstamos, demostrando que nuestra informacién es correcto asistirian unos amigos o miembros de familias. Los miembros del consejo expresaron su interés, pero el alcalde Dan McArthur también se decia preocupado porque el edificio esta aprobado para usos industriales que podrian de alguna manera no acordarse bien con la presencia de jOvenes. Después de mucho debate los interesados llamaron al propietario del edificio, quien lleg6 antes del final de la reuni6n. Después que el propietario acept6 no permitir industrias de la clase que provocaria preocupaciones sin lograr el permiso explicito del consejo, el consejo INGLES ¢ Vea CONSEJO en Pagina 7 y que nada ha cambiado relativo a su calificacién, por ejemplo condicion de trabajo. Everything should be. is still the way su firma declarando que usted es This next form is notice that you quien afirma ser en los documentos que ha firmado, y el segundo es para verificar que su firma es auténtica. received the report about termite su Amor, {soy quien afirmo ser? Todo sigue de la manera debida. Darling, e? am I who to alegro A veces me hago la misma pre- escucharlo. No guardar bolsas de arena alrededor de la casa. I’m glad to hear that. I'd hate to have to worry about keeping sandbags around the house. These next two are just part of the process of doing business. The first one is your signature declaring that you are who you say you are on the documeiits you’ve signed, and the second one is verification tenemos que cumplir. Los he firmado. The next form authorization. is called You give the tax Ay, {cuantas mas? city authority to send the notice of your Two more. This declaration shows that you received a statement of the loan details, what your estimated yearly cost will be and what the total cost will be to you during the term of the loan. Dos mas. Esta declaracién demuestra que usted recibid un estado de cuentas con las préstamo, qué sera costo anual y qué serd para usted durante el préstamo. be paying them from the escrow account. El proéximo formulario se llama autorizacion para impuestos. Usted da a la ciudad la autoridad para que envie la cuenta de sus impuestos directamente a nosotros, como estaremos pagdndolos con el fondo de reserva. Firmado, jy el ultimo? Signed. And the last one? This is a form W-9. The IRS requires your Social Security number and your new address. Este es el formulario W-9. El “IRS” requiere su niimero de seguro social y su nueva direcci6n. j lerminamos! We’re done! Yes, and now it’s my pleasure to present you with the keys to your new house. Congratulations! You'll be documents in taken care of and that you are the new owners. Si, PUESTO NOTICIERO rs hlies y ahora es mi placer pre- sentarles con las Ilaves a su nueva casa. jFelicidades! Recibirdn algu- SERVICIOS DE ENTREGA Ads some ing that the final details have been Kevin Jenkins — 674-6259 kjenkins@thespectrum.com El Cn receiving the mail within a few days show- VoLUmeN 3, Numero 3 DIAGRAMACIONY AVISOS — 674-6293 detalles del el estimado el costo total término del taxes directly to us, since we will Publicadoen 275 E. St. George Blvd. St. George, Utah 84770 674-6249 cada jueves. Se reparte através del sur de Utah y en Mesquite, Nevada. nos documentos por correo dentro de unos dias que demostraran que se han cumplido los tiltimos detalles y que ustedes son los nuevos propietarios. Auto + Hogar = GRANDES AHORROS STATE FARM INSURANCE Averigua c6mo puedes ahorrar con nuestros descuentos al combinar tu Seguro de Auto y tu Seguro de Propietario de Vivienda de State Farm. Llamame hoy. Greg Ashcroft, Agent 498 W Telegraph Street Washington, UT 84780-1529 Bus: 435-673-1133 www .gashcroft.com Hablamos Espafiol G 498 W. Telegraph Necesitas un auto? ® (435) 477-1591 Consulado Méxicano 1-801-521-8502 {it UH P067035 1/07 después de reunir ciertos el Oh, how many more? It seems silly, I know. It’s just one of those requirements we have to take care of. Parece tonto, lo sé. Es sencillamente uno de esos requisitos que EL SOL 275 E. St. George Blvd. St. George, UT 84770 TELEFONO: (435) 674-6259 FAX: (435) 674-6265 AVISOS Rosa Martinez = a rmartinez@thespecti Cara Curfew (habla ee ccurfew @thespectrum.com recibieron termitas. Sometimes I ask myself the same eee REPORTERA Rosa Martinez — 674-6293 rmartinez@thespectrum.com ustedes nta. Como CONTACTARNOS El Sol i nta Inc lart: y informacion Noticiera de la que informe acerca de la inspeccién habia evidencias de actividad de question. me gustaria tener que preocuparme por in this case that there weren’t any signs of termite activity. El préximo formulario es la de termitas —en este caso, que no I have signed them. Me inspection, noticia I claim it The next document relates to flood insurance. Your home is not located in a flood zone, so this declares that you are not required to buy flood insurance. El préximo documento tiene que ver con el seguro de inundacién. Su casa no esta ubicada en una zona de inundacion, asi que esto declara que no se requiere comprar seguro de inundacion. Esta bien. That's fine. |