OCR Text |
Show 1 i V r. HstrolS.!! Svenska Harolden, (THE SWEDISH HERALD') Prenunierationsalg'ift: A Swedish Weekly Journal published in Salt Lake City, Utah, eveiy w.i- - k e Ett halft 2.50 eandaR i Peuniugar bora alltid bref, eller post money order, Salt BY 30 Ar- jr adress: SVKXSKA THURSDAY. u'bu Tre mAnAder Ett Sr till Sverige The Swedish Publisliiugr Co. Sandberg, President: C. regis-trera- Jt F Bramino, and'Mandgei f'li.u. V. Anderson, Secretary, C. ACarlqulst, Treasurer. un- - I- HAROLDBN. lake city, Utah. - I - N:o 50 Salt Lake City, Utah, Torsdagen :fria detta folk, bland hvilket jag hal lefva, irAn en hel del onodv iudigt lidande; Guverncr Wests antira besok i irenitciitiarlet. den ilSt3AR 20 Maj 1886. mare. lived Dickson oeh Zane angAr s;om den fiirtolkas af domstolarne. har jag ingen tillit (ill dem. Hog-,trattens domslut har nu en ?Ang ' ig sger oaiidvandigt lidande, ty det vill G. Mr. Snow, jig tror ni gbr desse for alia afgjort hwd lagen iir, oeli om I det vara for sjvida det galler att g man stor or.itt, (y jag vet att detta blifven bcnAdada och framdeles lefvcu som cdirt iiktenskapssystein. . . . Det. aistliJno tvsdags eftermiddag korde I voren vana till, skullo (let ieke droja wed marskalk ieke hjelpa eder det minsta, ieke en smula, i talk-ki-p S. Om ni hade liilit som vi, skulle ni hinge forr an I Ater befuoneu eder har, guverndr West, Adam Pat och alia de lidanden och all den nod I tiinka annorlunda. och det skulle endast hero r A huru liinge Pchr.d, fekieterare Thomas, eder sjelfva, skall ej hafva minsta tuabbskrifiare), G. Men ni liigger skulden jA dem med I lefven, huru lange I mAMen blifva bar terson (Jistriktiattens W. C. Hall och registratorn mr. verkan. Det ar i denna anda och med oriitt. De hafva ej stiftat lagen, de endast tiler i ett liknande laDgelse. Nu val, del utofva don, och edra lidanden skrilver ar de federala embetsmannens onskan att Webb, ut till penitentiariet for alt ater dessa motiver jag kommer. PA S. J ag tror det gerna. Men mina I lindra cdeit lidande och Atcigiiva eder tala meJ viva dor fangsade broder. sig frAn eder olydighet mot densamma. fordes apostel Loaro alldcles skiljaktiga frAn edra, iiren sjelfva ansvarige derfor, och ieke friheten om 1 blott viljen lofva att i framgavernorens begdran h rarest helt och haliet det motsatta, och resulta-tate- t mr. Zane eller Dickson. Ni renzo Snow in i ett sarskildt rum, gor dem stor tiden Atlyda landets lagar. Det ar al t : skall aldiig blifva hvad ni fjrvautar. oriitt, ty af alia de samtal fdljande samtal uppstod jag haft med hvad jag kom hit for, och det armin Mr. Snow, jag antager Jag talar af kiinnedom, och ni uttalar Ouvcrnoren. dem, oeh af alia deras handlingsiiitt jag onskan att I viljen muttapa er mening. Jag talar med full ni redan vet hvad supreme court fdretog t observerat seddn min aokomst bartill, iir Jag hoppas att I viljen noga ooh iir alldcles ofvertygad om att sak ? sig med or jag ofvertygad om, att desse man iiro ofvcrviiga delsamma cch gA in liiir( A. guow. Ja, jag bar holt att de ausAgo resultatet skall blifva vida det motsatta besjalade af goda fiiresatser, och att de Om nAgnn af eder, nu eller sc uare, ombar af hvad ni forviintar.' Det skall utan blott iinska att folket i detta territorium liafva jurisdiktiou i miu sak. 9ig ici;e begagna sig af den oppnade v.lg n till G. Ni furslAr alltsA, att territorieta tvifvel blifva minga lidanden for oss forst, skall lyda landets lagar; de gliidja sig ej frihet, kan han blott underriitta marskal-ke- n dot sista ordet i den sa- men jag fjr en ooh iag tror att sA iir ofver de olyckor som eder uppsiitsighet hogsta ratt liar deiom, som genast skall meddela mig forhAllandet med majoriteten af folket ken? medfor. detsamma, och jag skall strax taga S. De hafva siindt oss hit utan minsta mAtt oeb steg for eder frigif-ninS, Jag untager att dot forhA.ler sig ar villig till att taga foljderna. Vi tro pA namda prinoip, den ar dyrbar till vAra smula bevis. Det iir formedelst de siledes. G, Under dessa omstaudigheter fann hjertan och vi aro redo till att lida som Snow. Onskar ni taga ett votura a( rAd, som dornare Zane, pAverkad vara den gyosammasto fomtidens helige. Vi ara lagen d. den af Dickson, gitver juryn. Jog har ieke dem ? jag det derfore att nu besoka er och goia er ett till rattvist administreras. den nlira minsta tillit till dessa herrar. Guvernoren. Nej, sir. Jag fordrar G. Om sA ar skullen I ieke Om ni hade kommit af er sjelf, utan att intet svar just nu, med mindre nAgon bud, som, efter att hafva noggrant beskylla advo-ka- t embetsmiinnen i detta territorium for den blanda desse mans namn in i saken, skulle dryftadt det med douiare Zane och svara strax. Dickson, iag hoppas skall ofvertyga nu varanda stallningen i samfundet. Abraham H. Cannon sporde guverI vi hafva haft mera tillit till edert forslag. er oeh hela Utahs folk om, att Iagen ieke aren sjelfva Bkulden deruti genom eder G, Ni kan hafva full tillit till forsla-ge- t, noren hvad de skulle gora med sina r. at ondska eller hat, b'.ifver opposition mot lagen ; edra lidanden iiro MAnga frAgor af I kmwde natur antingen jag eller de frarmatter det, framkallade genom eder egen vandel oeh ty det iir upprigtigt ment. sisom mAuga tro, utin endast f ir att framstdldes af fADgarne, dA de voro kom-n- a S respekt for lagen. Med mr. Zanes icko af ondska eller lust till att skada Ilvad sade jag till eder forliden dag ut i gArden, och en liflig och lattfram Ni ser att min h insigt och min med hiinsyn till supreme court? och mr- Dicksons bifall bar jag kommit eder. konversation guvernoren hit for att saga till er och edra broder onskan i forening med andras ar att a G. Supremo courtet hade en pligt att sade att han ieke hade kom-miedra lidanden, men d m stiillning, ni uttora; det kundo naturligtvis ieke derut for aft dryfta lagen: a It hvad bar, dot vi i forening amna sanua en petition till presidenten om attf utfirda en intager, hindrar mig uti att genomfora er sak, nar den ieke lAg innanfor han kunde gora var blott att r;:da dem till att lyda den. benJdaingwder for eder alia emot det densamma. I) viljen ej Lielpas. Derfor dess jurisdiktion. Br. Cannon anmaikte S. De behandlade dock den forsta sa- att lagen hade fAtt sA mAuga olika och pfte, att I hadanefter ailigt vilien hedra skullen I ieke heller kungura for all verb och lyda lagarne, och att ieke langre lcfva den att I blifyen forfoljda, jagade och ken af samma slag som framfordes for afven motstridande fortolkningar i ratten, i Grid mot desamma. plAgade af do federala embetsmiinnen dem. att han onskade nAgon ville saga honom S. Val, hr guveraor, hvad mig sjelf som hafva blifvit anfortrodda Iagens adG. Om da begingo ett fel forsta hvad lagen fordrade. Af de mAnga frAgor personligen angir stir jag ieke i konflikt ministration. skulle jag forlora respekten for dem, som lAngarne framforde, vilja vi nanma med laadets lagar. Jag har lydit lagen om de ieke eikande det och gjorda battre foljande: Hvad skola vi gora md vAra S. Ah nej, ieke mera an Jesus trogot och samvetsfullt som jag kan, Hvad skola vi giira med vAra ooh hans apostiar. Do bade det niista gAng. Ni har naturligtvis lof till hustrur? och jag befinner mig ieke bar nu, f jr det samma evangelium att lefva efter och de att tro hvad ni vill om den saken, och om barn ? Hvad fordrar lagen af Oss ? Jag ar har som hade de samma ting att genomgA ; och da domstolarne och embetsmiinnen, men Zane fordrar en ting a f oss, dornare jag brutit nAgou lag. fcljd af en orattvis ratteging och en vi hafva anammat samma religion och som jag forut sade, ingen god borgare har Powers en annan ; hvem af dem skola vi orattvis dom. samma principer som de lorkunnade och ratt till att ofvertriida lagen ingen ; lyda? Skall jag forklara mina barn for G. Ja, det ar friu er stAnipunkt be- - for hvilka de offrade , hvilket guvernoren lifvet, forvanta vi det fins ingen ursakt derfor. Jag vet fcastarer? otr.kiadt. Dot ar en frAga, som att ocksi vi mA lida, oeh vi iiro villiga naturligtvis ieke hvad utfallet af detta naturligtvis ej kunde inlAta sig pA att S. Nej, nej, ni kanhauda missforstod Efter mAnga hjertliga farv.,1 och samtal skall blifva, men jag kom hit i den dertili. mente ieke sar.skildt edmunds-ligen- , mig; T blifven G visa eder och mAnga att edra trosbroder kiaftiga handtryckningar lemr.ade hiinsigt straffado edra for ej jag menar landets lag, som st.ris ofi har att det ar en utvag oppen till att be- guvernoren med sitt saliskap marskalk ver alia andra. S. Ah nei, ieke mera an det romorska fria eder frAn straffet och de lidanden, Irelands sorgliga villa. G. Lagen ar just hvad domstolarne som aro en foljd af eder olydighet mot riket straffade apostlarne for doras siga den dr. Om ni iir bar i fange'set Do kunde ieke uuderkasta sig dot lagen. till foljd af ett domslut af detta slag, ooh S. Om dornare Zane ooh mr. Dickson lands lagar de lefde under. Det var lagen er hiinsigt var att lyda lagen, som ni sager som dornde dem till doden ; det var den onska taga nagot steg for att erhAlla nAnihargjort, da uppoffrar ni ju ingenting lofto af mig, sA l.t dem forst gitva judiska lagen som dornde Jesus till kor got genom att lofva att 1da den for lrauiCi-deSTOCKHOLM. Angaren Vadi;i Kira' mig oeh mina vanner friheten. set. Ni undgAr derigenom ett straff som f. r GDet ieke gora, Ingen har den 19 april pA sin fonta re-de kunna GNi kommer bort frAn iimnot oeh ni anscr oriutfardigt och ni sakrar er Aret frAn Gefle till Stockholm s.ut .,'i utan presidenten kan gora det. mot all rdttegAng i iramtiden. glr in pA ett annat, som hela vArtl'f S. Godt. Vi forvanta det heller ieke. grand vid Fogdon, nara Grisslehamu-ForrummeS. Men hvarfor, hr guvernor, skullo skulle va.a lor kort att diskutera. Jag och maskinrummet aro fylda Br. Snow berattado derpA en hel del detta fordras af mig, d.i jag hit tills alls kom hiir endast med en onskan, ooh den . mod vatten. For ofrigt ar Angaren i om Missouri och Illinois, forioljelserna iute har brutit lagen. Lagen bar blifvit var: om jag pA nAgot siitt med eder t Ir.s i och Post hafui passagerare kundo bidraga till att linJru edra oeh sade att liknande forfoljelser, som de or jttrist oeh olagligt fortolkad for mAuga laud till Grisslehamn. oden. Ni mAte se pA saken just som don (mormonerna) den gAngen Iedo, blefvo nu af oss som f jr narvarande dro i detta iir. Domstolarne hafva fortolkat denna i samma anda upprepade harstades. Dodsfall. E. o. amauuensoa i k. Guvernoren svarade att det alls inte biblioteket G. F. Thollander afled hiirs'd Vi mAste uuderkasta oss lagen som lag, och dual fortolkniug iir hgen ; vi (! hafva ingen ratt till att motsiiga det. Om var for deras religions skull som rnormo des den 14 april vid nara 32 Ars Alder. den fortolka s af de lagligt nerna blefvo lagsiikta, och som bevis Ingen af oss har ratt till att I, efter att hafva blifvit frigifna, framdo'es Lojtnanton vid Gotlands natii hiinsyftade han till de mAngfaldiga harpA tolka don pA v art egtt vis, i strid mot fortfar i eder vandel som hittills, skolen I CJO. resepostexpoditoren samfunden i Amerika, hvilka domstolaino. Vi mAsto absolut erkauua helt simpelt komtua tillbaka h.'irtili igon- - religiosa ailed harstiides den 15 april i i Lundberg blefvo sin molestorado tro. aldrig S. Ja, jag viintai' ieke annat. den fbrtolkuiug som domstolarne gifva. ILivtill anmarkte Snow, att det var for en Alder af 51 Ar. Vi kunna ej siitta vAra G. Val, mr. Snow, ni lider, och ni egna meningar alia dessa sekteriska kyikjsamfund det igenom, Hedersbetygelso. Trj rlo r ty rattens domslnt nfgor hvad' bringar andra till att ocksA lida, oeh ni unhade sitt ureprang frAn menni-koskadar territorieta iifven lagen iir. Ni fir en alltfor upplyst man utvcckiing, satteripersonalen A tidningen Dar nsNj-hete- r till alt gora mig en sAdan frAga, som den allt sammans till ingen nytta. Det skall der det att de sista dagarnes licliges kyrka ofverlemnada i liirdags pa lor.iid-dagevar gruodlagd af GuJ ; han borjade tala ieke ni nyss gjordc, eller Aterkalla till tidningen3 utgifvare, rsdaktor lagen gagna eder i ty ni vet ju myeket val, os. v , hvilket guver-uore- n att ni har trait ceh predikat att vissa minsta mAtta. Ni kan oj njuta hemmets om uppenbarelse Rudolf Wall, cn sardeles vaeker oeh dyrdock ieke ville inlata sig att diskubar minnesgafva, bestAendo rf elt handlmgar iiro rj'ta, oaktadt lagen har behagligheter, som just beskyddas af oeh ni lider har i ett faogeDe till in tera om. arbetalt skrifstall af ebenho'z och bannlyst dem. VAra laggifvare hafva Guvernoreu sade, att det AlAg mr. silfver. sagt, att polygami ar ieke ratt, oeh att det gon nytta. Snow ett storre ansvar an mAngen annan ci kan tnlcreras hiir i GAfianar ett uttryck af lacksamhct fur S, Just sA ; men jag har iutet fjrtro-end- e landet, samt att bans hoga stallning i kyrkan, den formedelst straff vill blifva fuljden af olydighet mot till domstolarne ; afven om jagaflade omsorg oeh valvija hr Wall sladse oeh sade att det stod i h;ns makt att delta beslut. visat sin arbetarepertonal, ieke minst geett sAdant lofto har jag ieke den allra mAngen (Ar och lin IramAnget sAr, nom den for omkring ett Ar sedan lomna-d- e S. Jag nekar bestiimdt att jag n Agon-si- minsta tro till att vAra dornare ville om han blott ville lofva att lyda landets liirt njgon person att ringakt a gAfvan af 10,000 till grundfond for rattvlsa emot oss. LAt dom lorst lagarne. oeh begagna sitt inflytande en Ingen kan biiva ett sAdant vittnesbord administrera lagen rattfirdigt oeh ofva lagar harefter pensionskassa for Dageus Nyhetcrs bland folket for detta andamAl. emot mig. tryexeri- - och satteripersonal. rattvisa, sA kunna vi sodan tanka derpA. Br. Snow svarade, att de vantade en Q. Det har blifvit lart af det samlund G. Ja, det ar eder privata mening att GAfvorForste lifmedikus V. i tillstAndot om en tid, men ni tilllior. foriindring lagen ieke administreras korrektskankt liar 30,000 kr till en de skulle lida huru Lundberg forst, helige myeket Det kan hafva varit forr i tiden, SAr dot eder privata mening att den visste han ej ; likval hade de beslutit att fond, att af Svenska liikaresallskapet men ieke sA f ir blir administreras korrekt? narvarande. ooh skall den Arliga riintan af dendet. Han ville ieke lofva att lyda 0Jag talar ieke om fortiden ; jug Vi mAste cj vara for ego bara G. ForlAt ffven om ni var sjelfva na fond anviindas till pensioner At medei-les- a edmundslagen, iinskar icko heller att diskutera denna istiska. Jag har ieke stiftat lagen oeh har enkor och oforsorjda barn otter for de Foronta staterna, ebu-rpunkt, Jag Aterfager: ni iir har i foljd ingen ratt att saga hvad den iir ; tviirtom presidenten svenske lakare, ni forliden dag sado, att han ar en halt af en dom fi,r begAngna brott i fortiden, tager jag domstolarncs domslut for giltigf Han fade att ban hade iin ni. och jag kommer for att foreslA, att do Jag kan till exempel taga en Lghok och re man Olyckshandelse. DA en bicycleAka-r- e fedcralu embetmannen i ungefar samma aktning for Dicksons i loniags qviill kom akandc Karlava-ge- n forening ansoka lasa lagarns: oeh iuhiilu mig att jig vet for som som judarne, presidc-nteom btnidning for eder och hvad lagen menar, men domaren pA sin embetshaudlingar fram, skriimdes en for en mjolk-kiirr- a korslaitadc Fralsaren. andra. fjr att befria eder sAlunda kr.n allt skall att viddre tribun siipa mig, frjn spand hast och strok upp mot han sade hade att Guvernoren derpA, straff, pA vilkor att I harefter under lagen ieke forst As. Jag mAsto derfor med den p.ifuljd, att nkdonet on skat ett priv.it samtal med hoDom forst hasten eder Korsvcnnen kom under v ignen, again, som do lortoikas af taga lagen som tribunalet forto'kar den och stjelpte. i men sak att denna han ditalj, domstolarne. dryfia och det samma mAste hvarje lojal borgare broderna men skadades lyckligtvis ej fariigt ; 8ocksA ville se de andra A ;il, hr guvorn ir, vi behofra cj gora- Det tyekes mig ni har iug n grand rann storsta delen af mjo.ken, f. dem samma och gora spilia rnera tid harpA. Om ni fragar mig, till att saga att ni ingen liilit har till hvad det pAstods, ofver 125 kannor, om Snow svarade att han ej skulle sjga ett jag vi f jmeks principen polygami, harstades . . ut. Den ofdrsigtige bicycleakaren ma;te kan jag svara till dem, men iifveilemna till hvarje ord er stray. den S. Jag har icko minsta smula. namn och adress fur en uppgifva sieif. for Q. N j, dorom ar sig SilLkapct Ilande'.-se- n G. Det horde ui ej siiga om domsto-larn- inilivid att svara ingen tulin. FrAgan poliskonstajiel. ar, om ni arligt ooh cch embetern'innen, medmindreni giek drpj in i fargelsegArden hvar alia upprigrigt i fram tiden en vaining for hrr bicj'desport-mii- n ar Tdl ara oeh e lyda Ir.grrne, sAiom tror att jng bar kommit bit under ett hrodorr.a for tillfallet voro samlade for sig attstiga af bicyclen, sA sasrt motau-d- e fortolka desamma. hvilket jag t sjeltva i dot stora rummet i det sydvestra foregifvande och att . . . visa tecken tillradsla for det hiistar och hvarje Guvernoren tiihalade dem sA hornetS. 0 nej, min herre. god borgara bardo oeh m:ste framilanae Akdonetgora, eller oek tivastraffet som plfoijer. oeh att dornare Zane oeh mr. lunda: Q. S. Husras. Den 1 1 april utrvmdes Jag tick en gAng samma frAga i Dickson, som ofverensstamma med mig, "Jag har kommit hiirut for att under-rlitt- a forsta distriktaratton i som reI sannolikt fullstiindigt huset nr 20 B vid David eder om nAgot Ogden, och jag cj go a detta tillbud i all upprigtighet. bad domaren don gAngnn att slippa Ni vet, att det iir bogst ovanl gt att se dan k'lnncn. De Foronta staternas sugata, hvilket inneslutor sex Orsaken till d'm:a polifAt-giii'densamma. Iagens handhafvare komraa pA detta siitt preme court har afgifvit sitt domslut i de Jag ansag det som do ingm riitt hade ligger dock hiindelsevis ieke i d:ligt att trAga om. Jag som jag med namda herrars samtycke appellcrade frAgorna, som omhandla edra cfierkomrait lagen och tlef domd kommer, och foreslA eder till benAdning saker med hiinsyn till logons f irtolkning, byggnadsiatt hos den endast 2J Ar gamla olagl gt, oeh ar denna (iemte det ansig det ieke nodvaudigt om I viljon lofva att i framtiden cfteilefva oeh jag fann det derfor vara en passande byggnaden ; fastmer 20 att svara for framtiden. nr A) ett i sig sjelft sammanhorande och eder cfvertra-darkomma e anledning att harut I allmiinhet mA Iagens lagen. gora SG. Jag vet det. Ni blef tillatMJ en utsona sina fel och fA intet tillfdllo ett lorslag till edert gagn. Detta forslag solidt och vackert trevAningshus, hAllet i fliirdlos renasans. jrAga i rattssalen, som ni cgde riitt att att lofva f'orbattriug, med hopp om pargor jag efter att hafva dryfiat saken med en jemforclsevis att soka hos Jemna obesvarad. Men uu kommer iag don, sA ni mA hafva tillit till oss, om ni dornare Zane oeh advokat Dickson, oeh Skulden till raset iir som framgAr diupt under oed den ani vi deruti fralsa bestAr tror att det pA vAr upprigtighet. forening vilja allvarligaste onskan att For ungefdr en men i Iosan sand. detta folk frAn nod oeh elande, oeh dot , S. Jag tviflai'l alls inte pA or upprig- soka presidenten att benAda eder alia om nr 20, mAnad sedan hordes staika knappniugar linger mig dolofva hadanefter att ieke hr. ni men I lagen om lyda ar viljen mojligt tighet, guvernor, djupt pA hjertat att a (or-sla- n i vaggaine; samtidigt up.pstodo breda sprickor, sA att luften flerest;idts spelnt in ; oeb nu serhuset skrordigt ocb orakert ut, sA att dot matte stodjas med grofva strafbalkar. Det iir laxeiadt till CO,OuO kr, men lar liafva beiingat liiira 183,000 kr, da det i hostas sAides af byggnadsaktiebolaget Svea till David. Flora af do tarliggau-d- e busen, sarskdit det 4 v.'iningir hoga huset nr 37 vid Malmskillnadsgatan (taxe-rartill 100,000 kr) aro likaledes och ilia medfarna. su.-dt- lt och G- ml pafoljde-Guvernore- t gAn-ge- Kri-stu- n, s s- - v-- Syenska Nylieter. - - t oska-dad- n nilbe-variD- r, - a n - - Arbelskarlirne B. Sehylander rAkade hem-me- april kl. nullau 5 oeh 0 pA s n i delo mod bvarandra i guind, hvaivid Lundcivist tilldelade turn langt knifnugg Sehylander elt A venstra sidan af broriot. S. affordes genast till lasarettet, men om nagou fara for litvet kommer att uppstA, vet man iinnu ej Lundijvist haktades. den 10 efter-middjDra-keu- 45 Nara att drunkna. Fredagen den 10 april pA eftermiddagen vardt en pA kajen vid Rodbodtorgot gAcnde gosse, omkring 5 Ar gamma), skriimd af en hund, med den pAfcljd, att han foil ned i striimmen. Gosson skulle trolieen halva ouikommit, om ieke en person i sista ogonblieket skvndat till den drunknades riiddniug och dragit honom upp pA det torra, Ilan pA Hcdvig Siobergs schweizeri, der nodig egnades honom, oeh bem-tadsedan af foraldrarcc, arbets-kail:- n Alerg oeh hans hustru. (i01TB0Rfi.Tippo ochLippari,de beryk-lad- e storijufvainefrAn Stockholm, kopimo i torsdags till Goteborg med fAngtjans-por- t for att A Nya Varfvct aftjena det dem Adornda fiingelsestraffet. Snickeriarbetame vid sniekeritabrik vid Gote-borsom till storsta dden eges af Stock holmsfirmor, hafva den 19 april installt arbetet oeh fordra storre forminer. Strejk. dagar, som forriittaJe allt a.Lete. En frilorea man fick ej be- utt rie dormed. Din krinJan sitter qvar .uq.. En "biirtre (!) kail kanjuej li-- a ng.vnting p; gatan, ulom moiligen e.i rajipeiMnllo. Skulle han kopa sig en ba t ceil sjelf lari den Lem, sA skulle bam vdei-onnic honom tokig. Bit. ar samt, att i don sista tiden en sir- .ui par genom uppostringsfrAga n i eu riktning, att slojd bor ingA uti all Men om cn gosse af skoluudervhniug. Lildade klassen, sum ej hade fallenliet f rbokliua htudier, fattado en sAdan lust till siu siujd, att han begarde att fA blifva snickaie, sa skullo bans mamma d.na at fdrikraek.l-o- . Vi skieka vAra dottrar i hushAllsskolui'. Mai tiir.k, om en afdeni hegjrde att fa taga sig fram som kok- lfiu re foral-dralo- ,Vter.-,eendu- bcn-kul- KttSHTTVEHAMArsenikgiftiga jern-- f iingar. En jernviigsbokhAl!are i Kristinc-haum- , ram nAg .u tid pligats af hufvud-rii,l.ar genom uadersoknipg kommit unduifund med att fdrgen, hvarmed hans jerntiing var mAlad, inneho en god del arsenik. - k 1 SOKItKOllifl. Mordforsok mot hustru. Eaedtbrukaren Aug. Kinnander afskot den 30 mars vid egendomen lfagby, nara Norrkoping, i Sri Johannes sockon, tre rei'olverskott mot sin hustru. TvA dock ej lifJailigt. Kinnander flyd-dtill niirliggande skogar. I Vrinnetko-ge- n liar sedan hans lik antriiffat. Den olyekbge bar sjelf firkortat sitt lif. Drunknad. I en kiiila drunk-nad- e den 8 april en tvAArig son till Karl Persson i Niifvesta, Ax-ber- 0REDH0- - t, d-- lliir nytijades nyss det uttrycket eu gosse af den bildado klassen, som ej har falleuhet fiir Lokliga a'udierBorde en G cK''a sig hi h oeh hAllet At DA landtbrukaren f. handlanden Glaus Jasobssons i Vestra Piakiislu j:ke ? Ji, det borde han. e'tc tvinp-.- s att inhemta en viss Blekan pA Sodr't D il hushallorska den 15 mars inkom i hans ram, efter att hafva Hvantitct Alan tillhor oi b.liaJo incnni.-kor- s varit endari ett timniar fian Lem-- 1 met frAnvaraude, fann hou honom klass derfor, att man lyokats plugga uti r. pAk'add i sin siing och dod, sig en del MAngo, som tjdligr tecken af yttre vAld, Vid med anledning hiiral foretagen befanns dm aflidues brost-korvara djupt ink iimd med markeu efter nAgot hv.is.-r-i tlllhygge, hvarefter han i och omkring Ijuimkeu btfanns ohyg-lig- t tilltygad. Enar hiisthAr af alldeles samma farg, som en i hans stall staende hiist befanns hafva, synt,?3 bade pA hans kropp och kliider och, dA hans i stallet invid hastens spilta, har man all anlodn ng autaga, att J. som nAgon gAug Lir ilia behandladt denna NAhast, blifvit af honom gon den ringario anledning till, att han genom nagon menuiskas medverkan skullo ha hilfvit afddgataeon, finnes ieke. tdg.tsjtlfvastc siudi utexamin, ,tro lAngt mera cbildadc, ej tiott till tanke-atAsig-to- r oeh lelindsqut, utan oek til! an en otaiig mangd Do lufva glomt allt net, som man utan deiai egen stoppat uti dem, medan arbetarao deremot behAUit som cn fkatt, hvad do af kuuskapshegar polisun-dersoknin- t, g n tillegnal sir. Det ar aldrig cn frirnedring attarbela med det, man duger till, sA lange det ar ett hederlipt arbete. Alla sAdana aro endast qvarlefvor af en som vi fnrundra oss ofver, mr vi so den hos hinuuerna, men som vi ej markahos oss sjelfve. kast-aud- Den ratio mannen pAiatta platsen. Det ar ett uii. stag att tro, det hvar och en mAsto inhemta en viss grad af boklig II var och en mAsto arbeta. Men hvar och en mAsto ej maArbete ir en pligt. Lasning arett privilegium, en njutniug, Ingen mA tvingas dertili. Mon hvar ooh cn mA tvingas att arbeta. Ingen fir vara en driinare uti verldeDS En gosse i'WrA folkskila hoppado den 17 april utfor kyrkmuren, pA hviikcn stormen hopat en snodrifva pA en hojdaf omkring 8 till 10 fot. Suodrifvan made vid hoppet ofver gos-ehvilken befanns dod, n;iv lararon strax derpA uppdrog YEXIO- honom- Olycksliiinclelse. g dcr-em- 1 Vi tillagga ett litet ord, till trust for mAngen bildaj far oeh nior, som rysa vid tankea pA, hvilka okuunige grobianer desA mADga andra modrar bland folket, for ras soner skola blifva, nar desa Asigter vana att ha sitt lilla dibaru bredvid sig borja tillampas- Det ar ej sA farligt, i siingen om nlitterna. Foljden deraf som det lAter. Fa menniskor kunna i Lief, att hon en morgen fann barnet langden undgA att f.i langtan efter kun-skaqviifdt. Hon Iofvade dA sig yelf att, om vare sig i en eller annan riktning. hon tings flera barn, skulle de fA sofva i Det Anns blott ett siitt att astadkomma cn siirskild badd. Det skeddo ocksA. ett sAdant oting som en wenniska utan Men en morgon, dA hinnes man gick ut i kunskapsbegar. Oeh det bestAr uti att smedjan, bad hou honom gifva sig bar-ne- t, tvinga henne att la.--a. Men Jet ar ett som dA var toniligen forsigkommet. satt. Den, som genomgAtt erundligt DA mannen gAtt, somnade lion in, och riir aldrig mera vid biarmviufckureu, vid uppvaknandet hade hon Aterigen tarnuvin (?). Don, som blifvit tvingad qviifdt ett af sina barn. Hennes granslosa till studcoiexamcn, riir alJrig mora en fortviflan lAter ieke sig ; hon bok. gjordo allt for att Aterkalla det flydda Oeh varen holler ej riidda, I fina molifvet, men allt var forgifves. Anuu en for kropp.iarbetet-- i inverkau pA drar, gAng fick hon ett barn, det tredje, oeh edra soner. Den grofva huuden kan vaia med angslig ore vakade hon ofver det lika sunk, lik i trofast i nudius stuiid, dag och natt, alldules soul hon fruktat att den silke-Ima- ; oeh under kropp deft.-SkullnAgon olycka skullo afven triiffa irbciarens iniissa kan rymmas eri iika sA hon och hennes man i kyr-ka- u gi vanii, eit l.ka biid.ult och add; en dag. U kouni pA gArden fiugo som uagonsiu under dsn ia des de hora, att den lilla inne i stugan. airn.kg, tauimci.-kiilut- t. Hon bad dA sin man vliula ett ogoublick, Det ,lr nasl.in ctroliyt, Luni litet en s. sA skulle hon gA in och gifva larnot mera k. "hi: ire (!) kirl nu gor for sig sjef. di, innan hon gick bort. For att slippa d Aik ijenaren g.ua. O'di detta lutudo hon ned ofver sig taga upp barnet, fruntiui- afven en ler fir ofrigt qviifde vaggin och i dmnj, slallning hon afven dot barnet! Efter allt detta mer. Olyckshandelse- - En smedsliuitru i en forsamling i Konga hiirad hade, som tecken borja vi a sig, som att detta ieke alltid kom-matt vara g irligt. Det skall blifva uiit svArau att fa tjeuare och derfor dyiare att hafva mango sidane. Dils till folio af brijt pA Ijenstclolk, dels Llvtu djrlor att kroppsar'oete i Amenedsattan-Je- , rika alb ieke bttraktas dr det cj ovanligt att dor f.nru mAnga till oeh mil hugt personer - sour gora sig ett uojo if aii'Iuridtia Mj:i dlven ur ifluir. staternas att eng'l'ke amba-.- s idoren vid ett fdi.n re; lif. iltes hiisto styrosm m sya.sil--an i:n stofl .r. me att anmdikt.', att i Eigand ingen aeuilemaj l.oivtado riiaeg.a siullar? Men blef don arma qvinoan vansinnig och I r nurnera vara intagen pri hospitalet uti Vexio. !! 5 lang-Iad- - e - t 1 o domsto-stolarn- fal-k- ... nA-B- - d a er upp-a'.t- a berdt-tarom- in r. be-ii- k ! tt 1 or.-t- a 1 el-- "tle.:is ' -- Fundi? f.Agade pre med sin ber-stu- oeh ilin'cn Eugels-ui'.uu-- Ullg. cch cm pilot ,.r att ar'ie.'a pA t.itr, u.el F'dVi.u oiler hinder. l.v.ir cell en v.i'i.i det iligs arbete, Men iu , I eis anlag ba-- t r blaul-n'u- g - k , l.i.sk .lid s'g en af talks--e- h kroppsarbete ! Oeli i'l.i.i Id a!si . pligt kropp arbete liiuis inne-hAli- '.r nri-- Ols-dott- t vis.-- a kVa oss ana, PiLPiG. Eld vAda. TiA bondgircLr, Galtalaok, n'ira Varborg, tililu Per Olssnn och Kasper Karlsson, titalt natten meilin den 15 och 10 april med losegin lomen. Krcaturcn raddadcs, utom cn bfirire hiist. Folket var nara att inncbrlinn H. Det nedbrun-n- a var forsakradtY nr Aktning- for kroppsarbetet - - bikupa- - Sinnessjuk, lefvando i bur. Till konungeni befalluingshafvande Ur Bohns Laos T duing Lna vi fo:-- . i Elfsborgs Ian hade anmiilan iukommii : , Olsdot-terKarolina att fortriifll'gi belruk jindo sinnessjuka derom, en man Nar fjukgymnasl.k och gAr pA dotter af hommansegaren O.of Johansson i Ohlakan af Fredslors sockcn, scr en staekars uttroitad pymnauikuicuvalmAende en och pA niska Luta tu,a skulle i sitt hem LFfva bride vanvirdud enoeli ilia behandhd. Vederborande sjukling, hvars akomrra uppkommit for litet n.ed arhetat han att deraf dast ingifna embetsrapport sin kropp, sA uudrar man, car den lid hulVudsakligen, att Karolina dA mcnnbkor Llilva sj skall komoia, , Lvilken fur tio ar sedan varit for do skola inso, att alia att befanus furnuftigi, ainnossjukc'om a hospital intagen, lika och att hvar ekapade aro menniskor vid hans aukomst till stiiilet imieitdngd i ettvi-s- t u.Att af kropp.en bur i koket, 2 akar 4 turn Iring och 2 och cn bchofver arbete. alnar bred, buren forscdl med bAde hiing-lAI fodolsen fir don S3 lan b'i.vanlo och bommar, att hennes biidd bestod en kropp hkirian som arbctsiarlm-FAaf 3 a 4 turns hoplrga l halmjemto etttra-sigdenno senare ei dAsou utvcekli og i a lakan oeh ett uselt tacke, att hon sA b:ir han en jonltr.ilfiirstAnd-gAlVoieke sakrad mat, ait hou hade at s tu pA sig, att rummet liksom ko- Far professorn ej nAgan utvcckiing med blir ban ett sA oting, i flera hon vec-katt kroppskrafter, kallt, ket var betyuligt m oeh utvccklad anting en starlit hjerna varit pA detta siitt forvarad, att hon alltfor korpuleut eller en eu sin far rorando oregerlig, mot ovilia syntes hysa art vet efter sin aflidna moder, att hon ut- - j i orvissnad, hopkrympt kropp. Ooh hvad ar den inner.-t- a orsaken till j slagit Atskilliga fonsterrutor i stugan, ut YLMISI10RG- I kuu.-kap- d-- t 1 e. kropps-arbetar- ihjel-Jage- J0XK0P1XGSjelfwordsfGisdk, Ett Lar leksdrama har nyligen utspelats i en af s Jonkopings grannstaler. En ung flicka af familj, som for nAgon tid sedau vistades i Jonkoping, men nu bod-d- o pA annat hAll, var forlofvad med en ung man i bemalde grannslad. Af en eller annan handelse matte fastmon fAtt anledning misstanka, att fastmannens bojelse svalnat och att lion vore pA vag att forlora honom, hvaifor hon hastigt reste till Jonkoping oeh derifrAu efier tastmannen, som hemta-il- e bcMjii till i frf,g i vaiaudo grannstad t hade troligen ej Astadkom-uii- t hvad denned Asyfiades, utan den unga flickana sxaUatiou okades iin mera. En dag for nAgon tid sedan vid ett besiik i fi'Ltwanneus boriad passade hon pA til f .He, da ban eukortstundaflagsnat on af de revolvrar, som sig, samt ucd-ohangde pA vdygen. Mordvapuct satte hon i fortviflan mot l.jertat oeli affyrade tvA skott. Men hennes sinnesstiimning var liir upjirrir l och hennes hand for kunna liAlla revoivern ovan, a;t stadigt. Skottcn togo en minlie farlig riktning, s. att do endast lArade ulau att drida, och nu Fir til! och med a.l fara for den exa terade unga damens lif vara fui hi. Sy npatierm i detta drama ur verklig-hete- n iiro allmant pa hennes sida, och stamniueen mot faitmannen i han3 hemstad iir ailt annat an blid. tiler uoklrfda AJgten, att dot f'-en billad man att for- -' to mid sina hander ? Vi hade i .iibi furuca mc-ss- g triif-fad- Olyckshaedelse. det ej den frAn k- j ti-- or hvil-ke- Knifskiiring. vis3-be- lin-dr- i i fore-tage- under-minera- de upp-rigti- ou-sk- tiirit i ei miiogd hotelser, men' au hot nu emelLitd var lugu oih slutligen att hou genast skullo foiflj tta till on gianue, der hrn erhoil ordent'ig bostad. Efter det denna rapp.u't !ng.V t, forord-nadkonuugens befalloingshafvaude J. L. Ry'in ait efter undersokning austiiila det Atai.'uvar-til- l omsf.md'ghcterna lagl'gen forai.L-- a. .Vid af Ry'h anstald uedersokein s belanu- for'iAllandena hafvudsakligen i cilighot med l.ikarerappoi'tra, att Karolina var u flyttal frAn hommet till en granne, hon redan hade misshandlat, att hon ifrigt onskade ate fA Aterflytta till att koket, der hon var forvarad, visserligon var myeket kallt, for hvilken orsak foraldrarno brukaue om natten g i upp och e!da, att hou hos foraidiarue icko led bristpA mat eller omvArdnid med undautag a(, att det tillbygge i koket, dei hon varit en tid lotvarad, var al.diles for knappt, saint att lion emellertid harafej syntes ha tagit nAgon skada, utan att hou tviirtom forefdli va.a bAde frisk oeh stark. e n byggnads-fiirininge- st for-viin- , (Alice: 13s E. First South Street! MA o;u h in ;uA Uti T. Kiu-- bin i daoilij far hvarje k'au'Nkej-e.l'ea p jJ3 lara si-- for att vi a e't haiiJtveik. Koj-are- cn g ng Arligen n ; af linuu vordiad for det arbete, Oeli vi hafva lidgre Apostcln Paulus, Jen giuoni-- 4 'u flat biliLib, f 'rsrii'jJ i s.gsom ri ala ordeul-ligaklad- 'X mpel. " sigel.oinma.'eKolera Imr utbrutit t Japan k I f |