OCR Text |
Show a U T A H-- P 0 S T E N UTAH-POSTE- Member of the Associated Has a large circle of readers ar? J8 a splendid medium through which business men may reach the thrifty, home building Swedish people. Advertising rates furnished on application. Office: 39 Temple ave.. Salt Lake City. News-paper- s. s: Tldning for den svensktalande befolkningen 32:re Argangen Salt Lake City, Utah, tisdag Predikan i Tabernaklet i Salt Lake City, den 10:de april 1932, ay iildste James E. Talmage, aposteln. Ett monument den 6:te September, 1932. NUMMEIl j Mormons - i verkligt konatverk. VAr konstnar hai utfort ganska mAnga konstverk foi .kyrkan. Bland dessa kunna namnas i Bureau of jDragkarre-pioniarefonten i templet i Information; Cardston, Kanada; och en fris i samma tempel, samt Atta friser fur J templet i Arizona. Det kan aven mr. att yiamnas, Knaphus ar niAlare sa val som skulptor. Profeten Josephs berattelse oni han erholl tavlorna finner man i ifden Vi Kostliga Parian, sidan 75. f liisa: upp-fora- n, n et ty han har smort mig. mAnen av lydnad for Guds bud, som den oundvikliga fiflidcn olydnad. l)e.i beriittar om blomstro Se, denna lekamen su-v- al ar min Andes jag nu visar av som du nu ser, och likasom lekamen, uie jorden (Forsta Nephi 14: 4). lasas med eftertanke. klar-hmed storsta Den giver en noggrann och upply-sani- h Den forutsager rAda 1esrtvn1ng oirl PrUTsarrhs tillstAnaet som ''skulle pa jorden vid Mormons boks framkomst, sok, v'stelse, och verksamhet pa Ame-rikoch utgor hiiruti ett intyg om sitt fastland, efter hans fullbordade gaming pa ostra fastlandet; huru profetiska ursprung. Liis Attonde av profeten Mormons beriittel-se- . han aven har uppriittade sin fdrsam-lin- g med tolv apostlar, och huru e stumlom verksamheten illumineran-dvisade en sardeles en Den gner och markhar sin fore pA Jesus huru aterigen framgang, uppgift om Han har sant mig till att for kupna gliidknsTbftiitaiH.tsll-A- . fattiga, till att predika frihet for de fAngna och syn for de blinda, ja, till att giva de frihet och till att predika e, as for-tryck- ta ett nadens De blevo bestorta. NAgra borjade och tumultet sluta- de med, att nAgra grepo honom och ay-bil- full-stand- ig over mig, att tadla honom, finna bbri-i- fast-land- han var fddd dar, utan erne-da- n han tillbragte sin ungdomstid dar, namligen Nasaret, gick han in i synagogan, sedan han fyllt trettio Sr, den Alder da en jude hade rattig-hatt bliva hord, om han hade na-g- ot att siiga. Han upptradde da for forsta gangen, sA vitt vi veta pA mAhanda pA anmodan. forestAndare rackte honom en rulle, Jesaias bok. Jesus oppnade den vad i vAr Bibel ar det 61:sta kapiUefViahute, enligt Lukas: fullbordat infor edra oron. frAn foreg. no.) har. Ser du, att I area skapade efter denna bestammoiUe i sikte, min avbild, ja alia manniskor coro i vi att uppteekningarn t frun bogynnelsen skapade efter min d. till slut otvetydigt visa for- (Fortsattning Med folj-dern- FrAn Samarien vandrade Fralsaren till Galileen, och diir i den staden, som kallats hans fademestad, icke ar detta skriftens ord n hu-Ct- u bbr-den- I dag Utah-Poste- mig for dig i Anden, skall jag visa mig for mitt folk i kot-te- t. om valmAga, medgang imh (Ethers bok 3: 13,16.) sail! et, narhelst folket foljde den giv-n- a En mera klar och tydlig framstall-nin- g av Fralsaren sjalv om sin and-lig- a bestammelsen, cch samtidigt huru de Urabbades av olyckor, stridor, och sAval som lekamliga kropps motgAngar sA snart de avveko frAn skepnad och beskaffenhet, torde vaden utvisade vagen. ra svArt att finna nAgonstades i de Den mfilar krigets fasor i de morka-.-t- e Heliga Skrifterna och horde diirfor I narheten av byn Manchelarger och iir standigt en ivrig tillfredsstalla alia tvivel angAende ster i Ontario county, New York, remanniskans relativa tillstAnd jiimfdrt stAr en ganska stor bergsknalle, forkiinpe for, och forsvarare av f LibehAltande. dens med Gudomens. a Den relaterar de fdrdiirvliga Den berattar om underverk och av hemliga kombinationer, vil- tecken som visade sig pA detta ka soka att omkullkasta lag och vid Fralsarens jordiska fodel-s- e och i stallet regera med och dod: Om naturforeteelser och. tyrani. omstbrtningar vilka forandrade jord-yta- n Den liimnar uppgifter som tyda pA och gjorde den oigenkannlig och tillvaron av endast tvA kyrkor: Guds pA mAnga platser otillgiinglig. Lamms kyrka och motstandarnas, och Sociala forhAllandon vilka i dag att alia befintliga alianser skola fdrr sysselsiitta beniigna entusiasters eller senare forenas med nAgon av och samtidigt utgora dessa tvA. Den framstaller huru 5mne for statsmannens bekymmer sAsom den var ursprungligon och omsorg i frAga om samhallsord-nin- g voro under lAnga perioder redan utgangen ifrAn judama, sedan dess har undergAtt mAnga forandringar. i dessa gAngna dagar i full verksamUppteckningen skildrar ganska het. Vi Asyfta upprattandet och huru Bibeln och Mormons av den Forenade Orbok omsider skola forenas till ett for den ibland folket om vilket denna att giva bekraftelse att det finnes uppteckning berattar i ganska blott en Gud och en Herre over hela detalj och som diirfor horde verk-lighe- varje hjarta: innehall. For E. Eorsberg. bok, dess ursprung och av biskop Charles i: no.) Ar frAn Herren. det blott nagra fanns Mojligtvis hade hbrt deticke som om nAgon, fA, var ett av Det forut. skriftstiille ta och bibelutliiggare den tidens talare viick-t- e mycket omtyckt stalle, och det horde som alia hos livligt intresse traf-fad- e honom, men de ord som fiiljde i Lonar det sig att lasa skrifterna? A Ett vackert monument skall enligl par teorin, gbra de invandningar. s den stallning, som mAnga ett meddelande i Deseret News Detta ar Det kan tyckas vara ett gott satt pA toppen av Cumorah. att slippa ifrAn en visa tankegang, intaga. Elias ankomst. men hon blev liter uppmarksam, nar Detta monument skall stA dar som Vi kunde anfora det ena skriftstal-le- t ett vittne for hela varlden, att det var Herren talade de nasta f A orden: efter det andra. Tillaten mig att i denna kulle som guldtavlorna, vilka Jag, som talar med dig, ar den du nu namnde. citera ett till. Kommen ihAg vad Her- ev Moroni bverlamnades At profeten Hon var icke beredd pH att horn ren sade genom Malaki rorande ett Joseph Smith, legat forvarade i flera sarskilt kannemiirke pA de yttersta Arhundraden, for att i Herrens t. detta, denna tillampning, denna tid Ater komma i dager., oca Den judiska nationen hade dagarna. Han sade att forran den vantat p A Messias ankomst. Deras stora och fruktansvarda Herrens dag dess innehAll bliva bekant for alia rabbiner hade predikat darom sabbat kommer, skulle profeten Elia bliva manniskor i den markliga urkund, for sabbat, och i deras synagogor sand med den sarskilda missionen att som vi kalla Mormons bok. Monumen-te- t skall uppforas av den kande skulp-toreord genljudit om vanda de levande barnens hjartan till (hade profeternas A andra deras T. S. Knaphus (norsk till avsomnade och ), fader, bans tillkommelse, men nar de horde, sidan i de vanda avsomnade som Lake fadernas bor Salt City. att han stod ibland dem, reste de sig vilka leva i anden, till deras Nar det blir fiirdigt sA' kommer upp och forsokte drapa honom, och hjartan, slutligen togo de verkligen hans liv. . Klippebergen. skall resas till minneJom den dagen da Moroni iherlamnade Mormons bok ,at Joneph Smith. 4 Herrensnde ar i Pa toppen ay Cumorah. Bevekelsegrandens stora vikt. (Fortsatt frAn foregaende N Utkommer varje tisdag i Salt Lake City. Har den storsta lasekrets av alia svenskspr&kiga tidningar som cirkulera i Utah och narliggande stater. Kontor: 39 Temple ave., Salt Lake City, Utah. Prenumera-tionspriIlelt Sr (i forskott), $2.50, till Sverige och Canada, $3.00. V. f'z 4? Vt"' v t . Zfr'-'- i - ' ', ' a? i jordiska tillvaro, visade sig for en i vilken framstaende persnnlighet av nam Mormons bok ar kiind under Jareds broder, och huru han tilltalade honom pa foljande satt: Aldrig har jag dsat mig for nagon manniskr som jag har skapat, ty aldrig har manniska trott pA mig som du ' t ... i 4 ? K !? '"H't-p- j" . Till huger ses modellen till sjalva monumentet. Till anster ar en brostbyst av nionumen-tet- s toppfigur, angeln Moroni Narmat intill aro tre av de fy-r- a n platar, som skola anbringas a tre av monumentets fotsidor. Overst till vanster visas huru Joseph Smith mottager plAtar-n- a av Moroni. I mitten: platar-n- a visas for de 3 vittnena; under detta: 8 vittnen undersok.i grund av den overmiiktigande inflytande uppstallde betydliga hinder i dess vag. ond-ska- Den talar om kyrkliga bud och med dem som uppriit-tade- s likhet stadgar i den ursprungliga Lammets kjTrka i Palestina, och den understo-de- r i Bibelns framstiillningar, sAval i det gamla som det nya testamentet, och uppraknar huru Andens olika raren, vilken aven upplyste mig yppade sig ibland de troende i om, att tiden till att taga fram overensstiimmelse med loftet. dem annu ej var inne; ej heller Den 'betonar nddviindigheten ar skvtlle den komma forran om och karlek i den troendes fyra Ar frAn den dagen; men han tro, hopp sAsom en fdreberedelse att nar liv tillsade mig, att jag skulle komvi mAtte varda hokommer Herren ma till det stallet om ett Ar prelika. cis fran den dagen, dA han skulle nom gA-v- or drogo honom till branten av berget, stor-t- a J varpA staden var byggd, for att honom ned och drapa honom, och plAtarna. detta skedde allaredan vid borjan pA k 4 ha hans verksamhet. Men hans stund var den det pA var monumentet 40 ar fot Det att vara avkomlingar jorden. Ja, ungefar annu icke kommen. i mAnden och Det av bestar en inteilektuella tillampningen heliga skrift, hogt. granitptdare rest pA en grundval eller sockel av eom retade dem till vrede. Och sA var ga citera det och lAta det bero Men nar vi hbja vAra roster liknande material. PA toppen av det med mAnga tilldragelser i Jesu och skola en staty av Moroni sta, hiigtidligt forklara, att profeten liv och jordiska verksamhet. den forne profeten, har kommit, eller 9 fot hbg, och vid dess 'fot 8 Elia, SAsom vi lasa i Mattei 24:de kapi-te- l, och uppfyl-la- s har att skola bronstavlor anbringas, en profetian borjat fyra forklarade Mastaren, att ett av och att den nu styr sin snabb.i pA varje sida. Dessa skola framstalla tecknen pA den nAdeshushAllnings dA i val kanda scener i berattelsen om att kurs framskridande verksamhet, glut, varom han talade, var det, man invandningar. Nar vi saga, Mormons boks tavlor. Vi se dem. gor detta rikes evangelium skulle predi-ka- s att Elia den 3 : At profeten Joseph, och je april 1836 uppenba-rad- e i hela varlden till ett vittnesbord sAsom en de tre vittnen, och likaledcs for sig personligen, for alia nationer, och dA skulle andan person, i templet i Kirtland for de Atta vittnen. Den fjarde brons. komma. Detta skriftstalle har blivit och meddelade denna nAdeshushAlltavlan innehAUer foljande frAn Moi predikat pA mAnga stallen, synago- nings profct sin auktoritet, sin makt roni 10:4: Och nar I erhAllen dessa Folk gor, tabemakel, domkyrkor. och fullmakt, dA vagra manniskoma ting, rAder jag eder till att fragi stAr det ja, tro; det med tror passiv att antaga det, och de fbrddma Gud, den evige Fadem i Kristi namn, tillsam-man- s i skriften och det antages n med hbg rost. om de icke aro sanna, och om I Men med andra skriftstallen. med ett uppriktigt hjarta och med Jag kommer ihAg, att jag en gAng nar man med auktoritets rost for. hade formAnen att hAUa ett sant foredrag begar samt med tro pA Kristus, vi klarar, att detta evangelium, som sA skall han uppenbara det Filosofiska sallskapet i Denfor sanningen som Jesus predika, ar det evangelium ver over filosofien i mormonismen. for eder genom den Helige Andarav Kristus Tiantydde till, rikets evangeJag citcrade detta stalle i Malakis des kraft. over-al- lt lium, som nu bliver forkunnat profetia och talade nAgot utforligt Mr. Knaphus har i ett Ars tid vi-ri varlden, och att dess forkun-nels- e d:irom. I den diskussion som fbljde med forberedeDerna sysselsatt ar ett tecken for alia nationer, en mycket bildad her-rtog foredraget, monuments till detta uppforande. dA blir man vred; folk fbrkasta det; en jude, del. Han sade: ar hill De av pA toppen pelaren bava tillampningen. de vilja ej vad kunde tro on.skar allt jag Jag Do och hAllet mr. Knaphus skapeKe, ra h medgiva att teorien ar riktig. i afton, och tror talaren har sagt jag att dbma av ansiktsdragen, vilka aro villiga att lAta den stA som ett pA foljetongsidan.) i ovanstAende tilliimman bild, iir den ett om (Fortsattning men stycke historia, nar-varan- dar-me- d. over-lamna- bed-je- it e, as tta 40? $ a a : 4 j i : : PA den hogsta i den trakten. vastsidan av denna kulle och icke lAngt frAn toppen, under en -- ganska stor ste.i, lago tavlorna, forvarade i ett av stellar omgi-ve- t forvaringsrum. Den niunn ia stenen var tjock och avrundad l mitten pA oversidan samt tunna-r- e sA att ytterkanterna, ovanfor var mittpartiet synligt marken, medan kanterna voro betackta med jord. Nar jag bortskaffat jorden fick jag fatt i en havstAng, som jag stack in under kanten pa stenen, och med en smula mot runt-omkrin- g Jag tittade lyfte jag upp ned, och dar dA den. sAg jag i sanning tavlorna, Urim och Tummim och brbsbskblden sAsom budbararen sagt. vari de lAgo, hade blivit danat genom att samman-fogstenar i ett slags cement. PA bottnen lAgo tvA stenar tvais t, a pA dessa stenar den, n de andra och lAgo tavlorna over och fore-mAIe- tillsammans. att tagi Jag gjorde ett ut dem, men det forbjod budba- forsok traffa mig dar, samt att jag Bokens literara uttryckssatt ar skulle fortfara med att komma av dess for perioden siireget till dess tiden var inne att InnehAllet verkar underhAl-landtavlona. stundom spannande och alltid Foljaktligen gick jag, sAsom njutningsrikt. jag blivit befalld, varje Ar, nar Det lonar i sanning modan att an. ett Ars tid forlupit, och traffade och lasa den. Bokens mAnga skaffa samma budbarare dar, samt upp-kom- e, er-ho- ll oversattningar frAn det engelska tyda pA dess varde. upplysningar vij varje samvaro, fullbordade nya svenska Den snart rorande det som Herren stod i ts av boken yilken begrepp med att gora, samt hu- oversattningen M. J. av aldste under uppsyn ru och pA vad satt hans rike Sjodahl, bitradd av aldste Hugo D. E. skulle styras i de yttersta kommer att fylla ett liinge (Den Kostliga Parian, Peterson, kant behov ibland vAra landsman och sid. 75: v. 5154.) som satta varde pA ett landsmaninnor Slutligen kom stunden, da jag och och rent uttryckssatt, tydligt Urim och skulle fA tavlorna, av bibehAllande grundtonen samtidigt Tummim och brostskolden. Den originalet. 22 September 1827, dA jag, som samma instruktioner ocn ut-for- a. vanligt vid slutet av varje tolv mAnader, hade begivit mig till stallet dar de voro gbmda, samma himmelska dem At mig med den ti'l. sagelsen att jag skulle vara for dem; att om jag skulle forlora dem genom frAn redaktionssidan.t over-lamna- bud-biira- ig t, granskning av oss forsakran om av oversattningen, tillforlitligheten och att den kinder sjalva grundbe-greppi ett val vArdat sprAk, borda den nya svenska oversattningen giva bok ett betydligt fore-triiMormons av i vAra landsmans och lands, maninnors beniigna hAgkomst. En delvis manu-skripte- har givit et de |