OCR Text |
Show VtahKORJtE8FOX DEXTEN, Freda gen m er komma MILLlONflRS a KftRLEKSHISrORm. AF GT Y BOOT H BY. s (fkIn enqelskani. ' 3) Foljetorg till Du Ikr tycka hvad du vill, men behofver inte veta mer fin jag vet, jag svarade den forfilskade unge mannen. , Jag sAg henne for fBrsta gfingen men det Hr aom om jag skulle ha bant henne i hela mitt lif. Miidmay reste sig och giek tvfirs r rummet fram till eldstaden. Det hlr Ur en Ekon affar, sade han fBr sig ajelf. Men hvad kan jag gdra? Det ar bans allvar, oeh han vill inte ta reson. Naturllgtvis ar hon med om det, s& snart hon fkr veta hvem han ar. Och hflgt tillade han? Hvad ftmnar du nu gdra? Jag aoker henne och friar, svarade Georg. I ssnims figonbllck dppnades dorren och den herre, en i staden boende som aftonen forut tagit Georgs plat vld whistbordet, lntrfidde i rum-mo1 for-gir- vin-- hB-r- a a d mot Kllvert. Barometern faller. Om jag inte misstar mig, s& fA vi regn i en vecka. Men hvad sfiga herrar-n- a om mordet, som begktts hkr Beachcombe? fortsatte han i det han slog sig ned vld ett skrifbord, som tod i ett horn af rummet. Vi komma att bll riktigt ryktbara. Georg svarade ej, men Miidmay 1 likglltig ton hvad mord det var. Mordet pk den menniskan, som i den Paviljongen ackompagnerade rackra flolspelerskan madam.... jag har gldmt hennes namn. Ha ni inte hdrt, att han pAtrfiffades dod I sltt rum i morse och att flolspelerskan rymt. Big 1 1 fBre-giend- frk-gad- e IV. Dot vore omdjligt att beskrifva den verkan dessa ord utofvade pk Kllvert. FOr ett Bgonbllck stod han och stirra-pk advokaten, som om han ej trott ta dig till? va deras mOte, och Georg efterkom hans Jag telegraferar genast till min lagkarl och ber honom sklcka hit den 1 Lonsklckllgaste prlvatdetektiveo don, svarade Georg utan tvekan. om den stackars flickan, hvllket Jag befarar, fir dBd, si skall allt gBraa tBr att bevisa hennes oskuld. Lefver hon deremot, sfi fir det dess stBrre skfil att soka upptficka den verkllge aiordaren. PA vfigen till hotellet gtngo de In pfi telegrafstationen der Georg afafinde ett telegram till sin lagkarl. Och en timme derefter kom foljande svar: Sander Jacob Burrell, uen sklckllgaste detektlven " Eng-'and.- Jag tycker alldeles att jag har hdrt talas om Burrell forut, sade a en-la- ho-r.o- tam-buro- Hrart skall du ta vflgen, gamla gosse? frkgade han nfistan blygt. Jag gkr till Beach street, svara-Qeorg. Bry dig into om mig. Jo, jag bryr mig om dig, svarade Miidmay och tog ned sin hatt. Jag kommor med dig. Det fir mojllgt att jag kan vara till nkgon nytta. Tack, Miidmay. Jag fir mycket du rill komma med. Jag kan om glad knappaat tro, att allt det hfir kr sant. De lemnade klubben fdr att beglfva sig till den gata der mordet begktts. Ej ott ord vexiades under vfigen. Dk fis kommo till Beach street, skgo de att on folkhop fflrsamlat sig framfdr stt hns, som bar nuramer 18. De trfing-d- e sig fram till diJrrtrappan, men hkr af en poliskonstapel. Ingen fkr sllppa in, tade denne. Jag vill bara tala med vfirdlnnan, srarade Georg. Det kan inte hjelpas, sade httfllgt, men bestfimdt. Jsg bar fktt strknga order att ej slfippa in nkgon, hvem det fin mk vara. I detta Bgonbllck passerade just 4 hej-Aad- Bfver gatan. Hkr kommer kommisearien, sade ksmstapeln. NI kan ju frkga honom, ni fkr komma in eller inte. Individ an i frkga gick fram till trap-paoch flxerad krltlskt Miidmay och Kllvert. Det var tydligt, att han ante dam vara rapresentanter fBr pree-ao- . oxn n g g ni-go- n kon-serte- n ty-ak- e y n n ta-ge- n 1 1 Kll-vev- af-to- n & SALT LAKE R. R. CO. TAG ALGA: Line stationen Frin Oregon Short Salt Lake City: Til! Provo, IrfOii, FairfiUl och Mfreur, atAciiltti i Nphi md Snuiot till Muutl och ml y.OfN CI JTl lauliggHode stationer Till (Jarficld Beach. Foozle, btock ton, Mhiim oth, Kurcka och 8llvr ('ity (via Isoumuu'- - Q .rC f . Ujii cot-oQ- ; .. O.VJVJ I. ITi Till Provo, American Fork, Lehi, Juab, Milford, Frisco, ( alienteo och nicUanliggande O.UJ atationar n C.lTl Ja. Om Jag kominit nigra sekun-de- r T.lG AN KOMMA: senare, hade det varit fBr sent. Frftn Provo, AmuricHii Krk, Den fortvlflan hon lade dagen visads Lehi, Jimb, MiifonJ, Frisco, uch i'alipntee O "3 C r nieliauhui' att det varit hennes allvar. Om Jag ttaliouer u.OO l.in om fir att Frfta Trovo, Lwii, riurfinl!, jag Bfvertygad slfippt henne, Meroor och 8t(unHr vii hen bade gjort ett andra fBrsdk. ni Fr&n Men dess stfille resonnerade Silver iity, M tmmoth, Ktmka. Sto'ktou, Tootle ocii med henne, trostade henne och fBljde C.jTi (iartield Hcach ... henne till hennes bostad? TAG GA ALLA DAGAR. Alldeles? n eil alia gruf Dirokt i Och lnnan nl skildes At gaf hon (liBtnkt sfldra Utah och Nevada ett lBfte att aldrig gBra om fdrsoket? Biljettkontar: 201 Main Street. Ja. Och Jag fir Bfiker om att hon Telefon 250 FOr n&rmare under ftttela r eller ocksA fimnade hAUa det. Men den man BtationfUKntor & 'bait lako Houtc' upptfickt hon gjorde, dA hon kom In.. Her J. L Moore, ( oo metcial Agout. K W. (JILLETT AllinAn Pasaagerare-Atfent- . Vfinta, vl skola strax komma dlt, afbrBt honom detektlven. Jag vill ftirst hs reda pA hela historian. Hvad hfinde hfir nfiatT Hon lemnade mig och gick in. SAg nl att hon gick in? T Nej, Jag gick tlllbaka mot esplanaden, A snart jag Bnskat henne 1 dagen, att den der Fensden, poesl verkligen var mBrdaren. Den mordade qvlnnans hinder sfindea som brollops-presen- t till Henderson. Nu nfir du talar om hfinderna, kommer jag ilifig det, svarade Georg. Nfi fin sedan? Jo, om Jag Inte misstar m!g, s& var det Burrell, som uppdagade och bevisade Hendersons 1 som brukade skrifva bau-pel- 1 hem-lighete- n Dess bftttre. I det hfir fallet skall sitt lystmfite pA hemlighetsfull-het- . Om han kan bevisa, att hon ej haft sin hand med 1 den hfir saken, hvllket fir min fasta tro, si skall han ffi en storartad belSnlng. Georg ringde och sade till uppae-serskaatt han vftntade en herr Burrell frin London. Visa In honom ett ensklldt rum och underrfitta mig tillade han. Sedan han glfvit dessa lnstruktlo-ner- , Bkref han till polismyndigheterna och bad, att man genaBt skulle under-rfttthonom fall man flnge hora nAgot om madame Cardew. Och derpfi sBkte han att med tfilamod lnvfinta Burrells ankomst. De hade just fitlt mlddag och sutto i rokrummet, dA en kypare lntradde med ett kort pi en brlcka. Georg tog det oeh sAg pi det. Herr Jacob Burrell fir hfir, sade han till Miidmay. ffi 1 t, a 1 n alg h8ra rfitt. Och derpk grepa han af en kknsla af fruktan. Berfitta det om igen, sade han host. Berfitta allt hvad ni vet. Advokaten skg nkgot forvknad pk honom. Ehuru han kknt Kllvert i nkg-rkr, hade han aldrig sett honom sk upprord. Af hvad jag htJrt, fortsatte advokaten, sk lftra de allt sedan de kommo hit stktt pk spand fot med hvarandra. Hkrom aftonen lkra de bakom scenen haft en het dust. Direktoren hbrde dm. Ackompagnatoren gick hem och den unga flickan kom hem on timme senare. I morse, dk vkrdin-na- n kom in 1 deras rum, fann hon liggande dod pk golfvet. Hon sinde genast efter polisen, och qvin-na- n efterspanades. Jag vet inte, om de fktt fatt i henne finnu, men jag skulle knappast tro det. Ni menar vkl inte att hon skulle mBrdat Gravbowski? la Jag anser det mer fin sannolikt, svarade advokaten, utan att lfigga mfir-- k till det kskmoln som lfigrade sig pk Kilverts panna. Sk vldt jag kan se tyda alia fakta derpk. Dk ljuga alia fakta, sade Kllvert hotsigt. Det fir allt hvad jag kan saga. Bevlsen mk vara sk fallande ni ill, men jag kan vkga mitt lif pk madams Cardews oskuld.. Och det kan nt saga alia. Med dessa ord gick han ur rummet, under det att Miidmay och advokaten stirrade Ofverraskande pk hvarandra. Jag fir rftdd fBr att jag rkkat vid-rra nkgon Bmtklig punkt. Jag hade inte en anlng om att de kinds hvarandra. Miidmay svarade oj, utan fBljde after vfinnon. Han fann honom i LOS ANGELES ? Lit mig se. Ah, nu har Miidmay. Kommer du ilifig den der Jag det! affSren med tinge Henderson.... artl-steDet kom Godfrey Henderson? bai PEDRO, d n sedan SAN rt Xf-ve-n 1 TIDTABELL. begAran. Burrell AhBrde med stBrsta tAlamod och frAgade honom sedan, om han vo-alldeles sfiker om att den unga flickan verkltgen tfinkt begA sjelfmord. Ser nl, sade han, fruntimmer kunna reta upp sig till ett sAdant att man kan tro dem vara 1 stAnd till hvad som heist. Tror ni, att hon visste af att ni fBljde efter henne? Jag fir alldeles sfiker om att hon inte visste det, svarade Georg indig-neiaJag var ett godt stycke efter henne, oeh vAgornaa brus dfimpade alldeles ljudet af mina steg". Och inte eu enda gAng vfinde hon sig om. Nl tror sAledes, att hon var fast beiluten atr kasta sig ned for kllppor-na- ford-rand- d i4 trskiar, sit jag isle kan iU under-soknin- r, t. och Och hvad fimnar dn nu frAgade Miidmay. a of-ve- Fasllgt vfider, sade han in. sade han, dk sltnatlonen hur hon upptfickt llket, attt under det fBrklerats fBr honom. Naturligtvls vil-j- att hon utforllgt besfcr rtna kknslor vl alltid gBra allt hvad vi kunna fBr vld denna fasansfulla upptfickt och tidaingarn. men pApekade den skada som tlllfogats NI tror vfil Inte att Jag kr en rehennes matta och husets anseende. porter? sade Georg. Mitt namn fir Kroppen lAg med ansigtet mot golfvet, Georg Kllvert. och Jag antar att ni vet sade hon, och ej fBrr An hon blef varsa hvem Georg Kllvert fir. blodpblen bredvld densamma, fBrstod Poliskommissariens satt for&ndra-de- hon att ett mord blifvit begAnget. Hon genast. var alldeles sfiker pA att tntet vapen Jag ber om ursakt, sade han. Jag satt 1 sAret, och inte fanns det nigot hade ingen aning om hvem ni var. Pod-tei lummet heller. SA snart hon lugnat jag for sjelf in herr Kllvert och sig nAgot, hade hon sftndt bud pk poll-sebans vfin. Med dessa ord rirgde han pk doktor Hutton-PrownHfirpk inkaliades Dorren oppnades af en Han hade half Atta samma poliskonstapel. norgon af polisen kallats till No. 13 Stig in, mina herrar, sade Beach street. DA han kom in 1 rumoch sag mig sedan met. fann han den mBrdades kropp lig-g1 samma hvarmed Jag kan stA till tjenst. stallning som beskrifvits De foljde honom in i en trAng tam-buaf foregiende vlttnet. Af den forsedd med ett paraplystall, han gjorde framgick, att do kliidningar och tvA stolar. den intrfidt sex tlmmar lnnan mordet Jag kom for att tala med vardin-nan- , upptficktes. Att det ej var sjelfmord begynte Georg. Jag intresserar var tydligt deraf att offret traffats Det mig for madame Cardew och skulle bakifrin, mellan skulderbladen. vilja bora nSgot om henne. fanns fifven mfirken efter fingrar pk den dodes hals, hvllket tydde pi, att Jag ar radd for att ni inte fir mer om henne fin att hon forsvun-nit- . man velat hlndra honom frin att skri-ka- . Vi aro ocksi r.aturligtvis mina Undersoknlngen af siret hade om att fi reda pi si mycket som moj-lig- t honom om att mordvapnet om henne. Men ni kan Ju tala varlt en tveeggad knlf eller dolk. Den med vfirdlnnan och hora hvad hon har hade genomtrfingt lungorna och bjer-tal- , att saga. Jag skall sanda efter henne. och doden hade varlt ogonblicklig. Detta gjorde han genast. Ehuru han noga sett sig omkring 1 Vardinnan var en liten, mager qvln-nlummet, hade han ej kunnat upptacka med blek hy, bli ringar under Bgo-ne-n nigot vapen. Enllgt hans fBrmenande och en martyrliknande min. var det omBjllgt att afgBra, huruvlda mfirkena pi halsen tlllfogats af manll-g- a Aldrig trodde jag mig fi upplefv eller qvlnllga fingrar. r.igonling si forfarligt, begynte hon. Den poliskonstapel som tillkallats af Jag kan inte fi de hfir rummen uthyr-d- a igen, ty ingen vill bo ett rum, der vfirdlnnan aflade hfirpi vittneseden. e ett mord blifvit beginget. Och han Han bekrfiftade endast de bida som var en si gammal man, och hon vlttnenas vlttnesmAl. si. . . . En detektiv frin Scotland Yard, som Hon skulle hafva fortsatt 1 ofindllg-het- , vlsitorat huset 1 friga, hade genomle-ta- t efivida ej Georg afbrutlt henna bide den mBrdades och den genom att friga, nar hon senast sett unga qvlnnans tillhBrigheter, r ime Cardew. men hade ej upptfickt nkgot, som kun-d- e Som jag sagt kommissarien hfir, kasta minsta ljus Bfver hemlighe-ten- . sade hon, si kan jag inte, fifven om Madame Cardews saker utgjordes jag skulle do pi flacken, saga annat endast af hennes klfider, en massa an att jag sig henne senast, dk hon och nigra bocker. Intet vapen begaf sig till konserten. Hon och ben- - af nkgot slag kunde upptackas. nes fai han var inte hennes rikti- DirektBren for Paviljongen, herr utan drucko William Georg Hancock var nftsta vitt-ne- . bara fosterfar ge far. tfi och gingo si ut tillsammans. Han Han hade engagerat madame Carkom hem strax efter elfva. Men inte dew fBr sex konserter. Han hade fktt fBrrfir. mellan tolf och half ett hfird den uppfattningen att herr Paulus jag nkgon komma in igen. Jag kan Gravbowski var hennes fosterfar. Den e inte tro, att det var hon, som gjorde gamle herrn hade varlt mycket och retlig. Af en af slna hltrfi-dedet, nej det kan Jag inte! Det fir Hon som var si sot! hade han hBrt att det varit en Har ni nigon aning om hvad kloc-ka- n mellan madame Cardew och var, di hon lemnade sin bostad? hennes fosterfar aftonen fBre mordet, men mera visste han ej. frigade Georg. DA bitrftdet i frkga, herr James HenNej. inte en gihg om det gfillde Ilfcet skulle Jag kunna sfiga det, sva- derson horde sitt namn nfimnas, kom han fram till bordet med en hogst vlg-tirade qvinnan. Inte forrfin mordet min. FBr fBrsta gkngen 1 sitt lif visste vi att hon var borta. Gode Gud, hvad jag bief skrfimd! Jag skulle han tala infdr en Btorre fBrsam-llng- , och han var Bfvertygad om vigten gick in och drog upp gardinerna, och der lfig han pi golfvet. Jag trodde af det vlttnesmAl han skulle aflfigga. rent att jag skulle svimma! Han bekrfiftade det faktum att den Nfir skall forhor hillas? frkgade mBrdade och madame Cardew upp-trfi1 Georg poliskommissarien. Paviljongen fBregfiende afton. I eftermlddag, svarade denne. De hade gjort detta 1 tvenne aftnar Och hvar? ftirut. Det hade varit tydligt fBr alia Pi Queens Head Hotel klockan att de bida ej stodo pfi bfista fot med hvarandra. Madame var en mild och fyra. Vill ni di lita kalla mig som saktmodlg ung dam, men den gamle vlttne. Inte for att jag vet, om mitt herrn hade varlt raka motsatsen. Han vlttnesmAl ar af mycken vlgt, men klagade Bfver planot, var ohBflig mot bitrfidena och lemnade ej sin fosterkanske att det findi kan vara till dotter ett Bgonbllck i fred. Efter nytta. aftonen fdrut hade da grfilat Jag skall komma ihig det, svarade poliskommissarien, hvarpi Kllvert med hvarandra, men som de talat och Miidmay togo afsked och aflagsna-dhade vlttnet ej kunnat uppfatta hvad de sade. De hade lemnat Pavilsig. Gamle Georg, Jag kan ej sSea jongen tillsammans. Det blef stor sensation dA Georg hvad jag kfinner for dig, sade Miidmay och tryckte hans hand. Kilverts namn uppropades. Han reste Ja, jag vet att jag i dig her en eig och gick fram till bordet, som stod 1 midten af rummet. Sedan han aflagt van, svarade Georg. Mlld-madel tror jag dock att For min vittneseden, bad han att fi afgifva drog en suck af lfittnftd vld tan-ke- sitt vlttnesmAl i form af en berattelse. pi att hans vfin nu med all sanno-likh- Den dflde och hans fosterdotter hade ej skulle kunna utfora sin galna passorat honom nere vld hamnen. Enfbresats. llgt hennes egna ord hade Gravbowski Di Georg och Miidmay pk eftermld-dage- bragt henne till fortvlflan. Han hade kommo till Queen's Head HfOljt efter dem och sett att de skildes Hans otel, hade utanfor samlat sig en hel fit vld bflrjan af esplanaden. mlsstsnkar hfide vfickts af det sfitt, hop folk. Af alia dessa kr det ej en ends hvarpfi den unga qvinnan skyndat fram utefter stranden, och han hade som rill tro pi hennes oskuld, sad Georg fBr sig sjelf, di han gick genom genast beslutit att ej slfippa henne ur hotellet till det stora rum kt gkrden, slgte. Lifllgt lntresse vfickte hans Bfver hvad som tilldragit sig der fBrhBret skulle hklla. Min bftste herre, sade coronern, upp pA kllppan. Som svar pi en frisom gick tvfirs Bfver golfvet fBr att ge, hvllken en af Jurymftnnen gjorde, skaka hand med Georg, detta var bra fBrklarade han att hon ej glfvit nkgot annat skfil fBr sitt uppfBrande fin att vdnllgt af er. VI ha Just varlt och llket, och nu ftro vl fftrdlga att hon var olycklig. Enfir han ej tordes llta henne gfi hem ensam, hade Han bdrja fBrhoret. Varen sk goda och fBIJt henne finda till No. 13 Beach st. plats. Kllvert och Miidmay satte sig ned, Hon tycktes fingra det hon forsBkf att och hfirpk bBrjade fBrhBret. gBra och hade glfvit honom ett lofte var att hon ej skulle upprepa fdrsoket. FBrsta vlttnet som lnkallade det hus, hvllket mordet Coronern frAgade derpA honom, om vfirdlnnan begktts. Som fBr att Ska vftrdet af han kunde sfiga precis hvad klockan t det hon hade att berfitta, hade hon var, dA de kommo upp pfi kllppan. klidt sig i djup eorg och uppfdrde stg fBrklarade, att han ej kunde sfiga fBr Bfrlgt som ora hon varlt en martyr. det med bestfimdhet. men att han trodDen mBrdade mannen och den unga de att det var mellan tolf och qvarten qvinnan, som varlt hanB fosterdotter, Bfver tolf. TillfrAgad om" sin Aslgt hade hyrt rummen tvk dagar lnnan om madame Cardews forsvlnnande, inordet begicks. Den mBrdade had svarade han, att han trodde att hon id uppt&ckten af fosterfaderns dBd enlist vlttnets utsago ett hfiftlgt lynn skyndat ut igen fBr att utfora det hon och grfilade stftndlgt pA fosterdottern. Madame Cardew deremot var mild och miaslyckatg med en timme fBrut. Hfirmed afslutades vittnesfftrhdret, uppfBrde sig, fBr att begagna vlttnets och coronern utsatte nfista fBrhSr till egna ord, som en engel. Samms mordet begicks hade vlttnet, ung-ffi- r Ut dagar derefter, dels fBr att polisen en timme-lnna- n konserten skulle simile fA tid till vldare efterforsknin-fa- r lif. angAende parets fBregAende I trappan och lagt bBrja, mfltt hen mfirke till att hrm grltlt. FBrst nkgot daia fBr att man skulle efterspana den fflr mldnatt hade hon feOrt fortei fBrevunna qvinnan. Georg och Miidmay lemnade Bppnas Igen och hade antagit att det var madam Cardew som kom hem. hotellet. Da tfirre var myo-ke- t Bora avar pk en frkga af coronern ead nedslagen. hon att hon brukade lemna portnyckoln Jag Ar rfidd fBr tJS. xltt vittnes-mfi- l till alna hyresgkster fOr att d skull bara fBrvArrat hen tie sak, sade kunna komma In om nfittema utan att ban. Men hnd skulle jag gBra? Jag StBra hvarandra. Derek omtalade hon xnfisto Jj skJA hvad lac vtsste. den 4 Man V. OPEGOI god-nat- spop-- t. LPE Big nl eller mBtte nl nigon pA gatan? -- Nej, lngen alls. Xr nl alldeles sfiker derpA? Ja. Burrell tog upp ur flckan en stor annotatlonebok och gjorde nAgra Sedan han genomllst hvad han skrifvlt, stoppade hRn boken Ater l flckan. Ilenne fotografl flnns vfil att kSpa? fortsatte han. Jag har Inte sett till nAgot, sva- (Tidtabell frin och med 22 Nov. 1903.) 1 afg& frSn, och ankomma till, Salt Lake City sSsom foljer: AFGA Till Ogden och Ontern ftOOf.m, Till Ogden, Hutto, Portland, Han Francisco o mellanliggande statiouerlO 30 f ,m Till Ogdon, alia Oatra pnnkter och Han Franciaco 110.m TUI Ogden, Cache Valley och alia Oet 5 45 e.rn. ra pankter TiU Ogden, Cache Valley, Bnttc, Portrade Georg. land, Han Frauriaoo och niellanhg-gandOch nl sAg inte nigon amnan 1 stationer U45e.m ANKOMMA: sfillskap med henne? Ogden, Ban Francisco, Portland, Georg svarade nekande, och efter Frftn 8 30 f.m. Spokane och Bntte finnu nigra frigor reste Burrell sig Fr&n Ogden och mellanliggaude sta910f.tn. tioner Mi stt taga afsked. Fr&u ('ache Valley, Ogden och Ostern 1155 f.m Jag tar In pi det hotell, der fBr- Fr&n alia Astra pnnkter, Bau Francisco 4 05e.m. och Ogden hBret hfills, sade han. Om nl har nl Fr&n Ogden, Cache Valley, Portland, nl flnner att mig sfiga mig, gontlng e Georg och Miidmay gingo genast ned till det rum, man anvlsat detektld ven. Der vfintade dem en lAng, herre, som sAg ut att vara omkring femtio Ar. Hans ansigte var der. HfirpA tog han afsked. bredt, rodlett, slatrakadt och godmo-dig- t. Under fBljande dagen sigo de sj till Skuldrorna voro mycket breda honom. Georg gick till pollsstatlonen, och tydde pi en herkullsk styrk der han hBrde, att man ej fktt den Hans yttre pfimlnte mera am en landtbrukare eller hfisthand-Jar- e minsta spanlng pi den fBrsvunna un-gfin en man, hvars uppglft qvinnan. LAnga strfickor af stran-delifvet hade undersBkts, men utan resul-tat- . var att reda trassllga hfirfvor och alia FBrfrignlngar hade gjorts brottsllngar. Herr Burrell, fBrmodar Jag? sade k'lngliggande byar, men ingenstfides hade man sett till henne. Hon hade Ceorg och nfirmade sig honom med J heller leranst staden med tAget. hand. Ja, Burrell fir mitt namn, svaraFortaJ de denne smkleende. Jag antar att nl frin Ephgraves & Son fktt ett medde-landsom forklarar mitt besok? De allrs fiesta pertoner bjuda vfil och bad Ja, jag telegraferade till att visa hvarandra v&nlighet, dom sfinda hit den sklckllgaste privat-detektide kunde fi tag 1. Och de hjelpsamhet och sA myoken takt som valde er. mBjligt. Aro ocksA symp&tierna ej allDet fir mycket smlekrande fBr tid sA v&rst stora, sBker likvfil hvar och mig. Jag har redt ut mknga smksaker en gBra sitt bfista att h&lka Bfver audrve At Ephgraves & Son. Men nu kanske fel och svagheter. Dock att ni villa sfiga mig hvad jag kan go-r- a ty vfirr leke alltid! Ber man t. ex. pfi en bjulning eller fBr er? Det fir alltid bast att gevid ett annat tillfalle en mer eller mindre nast skrlda till verket. Ni har naturligtvls hhrt talas om dBf person, ar denne s&lian hemBtt med planisten, hr Paulus Gravbowskls den takt och den finkAnslighet ett sAdant Den dBfve fir vanli-ge- n kors fBrtjenade. mord? sade Georg. fBr 1 ensam sitta , Ifiste sig sjelf, dragande om det aftontldnlngar-naJag d Bfri-g- a sma slutsatser om allt det pA vfigen hit, och ocksA ora hans Man detta att fors. tinker j pA, fBljeslagerskas forsvlnnande. sv&rast har som kins fir ingen for den sakens just nANAvfil, det skull jRg sfinde efter er, sade Georg. got vtuligt ord for den ensamme, alia Anna det mer eller mindre besv&rligtatt Dbd intresserar mig ofantllgt. Burrell fixerade Georg, lnnan han hoja rosten sA pass, alt ett resonnemang kan ega rum. Det Ar mindre besvarligt svarade: Jag hoppas att nl Inte anser mig att nfirina sig de hBrande och tilltala dein. r nArgingen, om jag stiller nfigra NAvll, detta kan ju ej fBrnekas, men till er. I ett sAdant fall som detta llknar min etfillnlng en doktors. Om mAnne icke den dBfve skulle klnna det han skall ffi en rfitt uppfattnlng af godt, om hans omgifning i allmanhet hojd onda fir ban inte vara allt-fB- r gjoide sig detta omak och sade nAgra vfinliga ord? Vi tala granlaga. Och det fAr Inte en denu ej om de stendofva, utan om alia tektiv heller vara. mindre hBran 1e. Genl hvad svarade FrAga vill, () fhet fir ett sorgligt Ivte, tungt nog org. Men mina svar fAr nl naturllgt-vi-s fBr . den, som deraf drabbats, utan att fBrtroen-dbetrakta som ett gifvet det yttedigaie skall sklrpo genom Ja, visst Det nl sfiger skall J ovanlighet och takiloshet. En person yttrade en gAng till en nAkomma vldare. NA. min forsta friga Ar: hyser nl lntresse fBr hide mannen got dof god vfin till den, som skrifver dessa rader: och qvinnan? Jag kan inte skrika och har sA svArl ' Nej, svarade Georg. Om Jag glssar rfitt, si fir det bs-r- a att tilltala dofva. Det kandes ett styng i den dBfves hjer-t-a qvinnan nl intresserar er fBr? vid dessa ord, och sent kan min dofva Ja, sade Georg. Hon beskrlfves sAsom en mycket van gloimna deias kfirloksloshet. IAto n oss drfor visa mera vaeker ung qvlnna. Hon reser Ju om-mot de dBfva. val velande, hjertlighet krlDg och ger konserter? Tbrs Jag det mer fin de, som dessa behotva friga hur lAngt ut intresset fBr kenne stt hora. myoket str&cker sig? Georg tvekade. till Salt Kommer Jag sAg henne fflrata gAngen fBr tvA dagar sedan, sade han slutlfgen. Lake for att visa sin kraft. Ilvar-e- j Jag talade med henne fBrsta gAngen man, som ej ar stark, kan blif-v- a klockan elfva I gAr afton. Men Ilka det nu Medlet ar Cupidene sfikert som jag sitter hfir, sA skall finnes att tiHgS hos Godhe som Jag, sAvida Jag Aterflnner henne och Pitts Prup Co 101 So. Main St. kan bevisa hennes oskuld, fBrsoka henne att bli min hustru. Orders per post expedieras Bide Georg oeh Miidmay hade vfin-ta- t Och Cupid-ene-ii- r portofritt. att detektlven skulle visa nigon prompt ett blodrenande, krnftgo Bfverraskning vld denna frtrklartng-Dett-a tabde medel, framstaldt ur de gjorde han emellertid ej. Sedan basta orter, deritdand den ka han ett Bgonbllck noga betraktat sin Kola Fn dollai asken UCgra stBfvel. bad hnn Georg beskrif eller 6 askar for fet-lag- n 1 upp-spA- ra 1 Butt e och ti a n F rancisco 6 55 era . HUjettkontor: 201 Main Street. Telelon iir 250. Den enda bana, som i fOrening mei Union har genniijAenie Pnllmans ftynste OrbAttraiie fanstvag-nar- . Fna hwlstolsvagnar. Eieganta dagvagnar. Pacific-jemvAge- n paiatMofvftg-nar- T.M. SCHUMACHER, verkst.trafikchef. D. E. BURLEY, Gcneralagcnt for passa-geraroch biljett afdelningen. D. S. SPENCER,' verkst. generalagent. W. H. BANCROFT, Vice president och allmfin forestfindare Takt mot de dofva. 1 v t, frA-go- snart afri-kans- $5. Tidtabell for Salt Lake City. TAG AFGA: Till Rin7hnm, Provo, Hcber, Manti, Salina, Richfield, o. meilanl. stationer 8 00 f m Till Park City 8.15 fm Till Grand Junction, Denver och ostern 8:20 fm Till Ogden och veslrm 10.50 t in Till Ogden och vestern 1.45 em Till Provo, Grand Junction och ostern 3:15 em Till Eureka. Provo, Payson och 5.UC em mellanliggaude stationer Till Ogden och mellanliggaude 6:1 5 em stationer Till Provo.GrandJ unction och ostern em Till Ogden oeh vestern TAG ANKOMMA: Frdn Ogden och vestern FrAn Ogden och nicllanliggande stationer 12 10 f m 8.2o f in - 9.05 fm Frfin Eureka, Provo, Payson och alia meilanl. stationer... 1 Frfin Provo och ostern Frfin Provo och iisiern 3.05 e ra Frfin Ogden och vestern 5 15 e m Frfin Park City Frfin Bingham, Provo, lit her Mi nti, Marvsvidc oth alia mellatiliggarnlc stationer (i 00 e it 7 55 e m Frfin Ogden och vestern Frfin Provo, Grand Junction 11 3!) e in oeh oster Den enda liana, pfi bvilken tunics Pullmans p.dutssnlv.iguar till Sun Francisco, genoin Salt Lake-CitSalt Lake Citv till Denver oeh fit Kansas City oeh Chicago via Colorado. Genomgfiende transit- - oeh till Kansas City, Chicago oeh Boston utau oinhvte. Vagnar tiled hvilstolar till tnU begag-nand- e mellan Stilt Lake oeh Denver. luunlje-sof-vagna- r Jiiljettkontor: 103 U. 2nd South Str. TtlHon 205 Dooly Block. I. A. BENTON, Allman Passagerare Agent: 0 p d J1 J Edra Symaskiner och Vapr, Alla slags dylika repnrutioner goras af J. Ilohnstrom, . 8th South. Undtrrattelse fl ett posikort bringar bouom till edeit hern. 124- |