OCR Text |
Show ( UtahKOitR8POnbENlE2?t Fredagert den 22 Salt och C. A. Krantz frSn Murray och Gcrda Iloglund harifrSn sta-deblefvo sistlidne onsdag fore- afc City Staten. nade det akta stSndet. De hafva sina vanners varmaste i Martin Xordberg Larsson harstades och Ida blefvo i forra Llterdra forenlngen Nor dens nasta m5te eger rum I dames, ra sa I. Tal -- nast-kommand- e Ok t. 1897. Doktor Jenn ison, skandina-vislakarc, har sitt kontor och k torsday, den 2S bostad i Galena Block, hornet af 14:de ivardets sto- State och 2nd South. Sarskild af C. A. behandling for qvinno-- , nervosa och lungsjukdomar. Carlquist. SolosSng afN. Nilsson. SSng afjohn A. Carlson. St TEATEti- - Kontorstimmar: Ett radhas liSller pS att veckan forenade i aktenskap. f. m. 12 i Salina, Sevier county. De nygifta aro frAn Goteboig, e. 35 e. m.rn. Alla valkomna. nu i pSgSr Inredningsaibetet -8 i och hafva vistats Utah Sverige, af Atthyra. Ett stort rum na-r- a som 3 5 e. m. ar uppford Sondagar byggnaden, Ars a ett par tid. Vi, likasom i stadens centrum. med btuna $3.00 gul tegelsten deras vanner, onska dem 240 E. Brigham Street. och ser ratt stStlig ut, lycka i hjonelaget. Det fumes icke nigra btttre ur In fastan den ej fir af nSgra stora Klddn i ICT ur utt ni kdper krtpa. LAOltt nyssotn nad emotta-ge- s vet in att in har Jen af dem, Eidgon viilmenanile, men dimensioner. lMia ildtUareeuNi Aaerlkaaak eklek och utfdres af undertecknad liirket kaa fraabrlBa. Alla v&ra ur mot svenska sprAket Ibrdoms-ful- l Mrni urverk fdrsedda meei efter senaste modet. Ett 4kta dueber boetter, dansk qvinna hordes for ett vufkert KraMTatle. tjockt arbete utlofvas. vurar en lifslui, oth kro k&iula dA en svensk Kandidaterna till borgmSstar-tmbefe- t dussin Sr sedan ofver hela verlden sioin de bksta df Amerik.mskt fabnkat. skuda Mrs. Eva Carlstriim, detia dame- eJler pr expresi tidnings utgifvande var pA tal tiled uiidersbkniuifsrkttitfhet, I Salt Lake City. 170 S. 4th East. tiilde uppge full adress Om har i Saltsjostaden n bulSten, Ixrtdl jgetiten och utropa till icke, Itersknd exprevxsfgifren; bekoctiidd och tietal intet. det pa en vaninna: Elista fotografier i staden Alla varnur krogaranterode. Di W. 11. Dale, demokratiska fSs hos Alseen & Faldmo frSn suudaa med urdrea lietala "Har du h5rt nSgot sA o skkuka tiflika en acker urkedja fi III. iir ej dussinet. kandidat, EX Ateliern ar Dollar mycket Svenskarne skola ha en partiets KOVAL M FG. CO., 334 Dearborn Si., ibteagu, ill. kand bland folket i allmanhet. i Wasatch-bvgnaden- , nr 209 & tidning Ett liknande rop hores mi af Han har varit i Salt Lake City 211 Main street, hornet af Main 60 YEARS' omkring sex Srs tid som ombud street och 2nd South. Atskilliga valmenande men EXPERIENCE. iill elevatorn med danskar och norrman: for en bankfir ma i dstern, i hvilTag upp 4:de vSningen. Ilafven I hort sA tokigt? ken egenskap han utlSnar mot inteckning. Han Jlrs Olsons Svenskarne vilja ha svenska ! tjenste anskaff skall vara duglig affarsman och i nr 174 East iir ningskontor kommer troligen, om han blir 2nd South Street, Salt Lake TRADE MARKS. Ocksd ett ersdttningsan-sprdkatt blifva en bra och DESIGNS, En person vid namn A. vald, City. I'lickor, gSn dit och fSn COPVRICHTS 4o. Han ar en . sendfnir Rketoh . Anyone borgmastare. and ersiitt-ningdescription may B. Childs har stamt Union god plats for en ringa quickly ascertain, free, whether an invention is for narvarande medlem af sta probably patentable. Communications strictly confidential. Oldest for erhAlIande agency for af dens rSd. securing patenti Amertca. We have a Washington office. Patents taken through Munn & Co. reoei 10,000 dollars i ersattning for m the Iliittnr! Ilattar! urice special llattarl for John Clark, hufvudman skador som han Adragit sig unSCIENTIFIC AMERICAN, Stilf ulla vinter hattar till firman Clark, Eldridge & Co., beautifully illustrated, largest circulation of der foljande omstandigheter. hos oss. any scientific Journal, weekly, terms $3.00 a year: piiser RL5U six mouths. Hpeotmen copies and Hand Den 11 Juni 1895 gick Childs ar kand for att vara en af Salt AOJi on Patents seat free. Address Aldre hattar eraottagas till Lake affarsman. basta MUNN & CO.f Citys & spAret till namda jernvag modernisering. 361 Broadway, New York i Weber county. Han Han har nominerats till Hogaktningsfullt, utaf den kande sig illamAende och satte Carolina Wrathall, medborgarkommiten. Emma Skoglund, sig ned pA kanten af de stockar, Han var f5rst ej villig att antega A hvilka skenorna Ilan 45 S. West Temple. ligga. lutade hufvudet i handen och nominationen, emedan han Dr. Deters medtclner Ku- egna nog tid St sjonk i en latt slummer. Plotsli-geTcandinayigkt Drug Store, sS och ett etc. saljas fortfa-randstort ansvarsfullt riko, fick han sig af ett fbrbibru-sand- e a alltid ett godt lager af har men gick slutligen in pS att S sanima plats som fdrut. tAg en s k haftig knufif att och skandinaviska embe-teblifva kandidat for delta 114 E. 2nd South Str., hvar han icke allenast vacktes till och apotekarevaror. kanville Man honom till ha hade sin butik. undertecknad utan afven erholl ska-do302 State street pS hornet af Mrs. E. J. Peterson. 3rd South och State str. som i langre tid fangslade didat, emedan manansSg honom den vara for mannen baste 1 detta Ed, T Studness. bostad: Rustic Court So. Nuvarande honomvid sjukbaddenoch Adrog Examinerad och 7th West embete. Clark ar en bra man South). Apotekare. Temple honom utgifter till lakarebe-handlin- g och och tid fSr om blir han vald med mera. Nu vill nog att egna sig St befattningeu, han i ersattning harfor ha han utan tvifvel blifva en skall dollars, emedan han pAstAr de utaf basta borgmastare, Salt att tSgets forare kunde se ho34 Lake City haft. nom p k lAngt hAll, men ej gaf la i bdrjan mycket och leka som barn p& den J. F. Doremas, republikan-skvarningssignal. det finnes ingen vacker flic-k- a grona stranden; Hvad hade Childs egentligen partiets kandidat, har pA jorden, utom du, sager Erland till Singo-alli Salt Lake City. Han ar och hon svarar glad: ack, tycker du det? pA banan att gora? Delta blir Innan for kand en vara att gick hit, en jag speglade iirlig, jag mig i en kalla, frAga som kommer att nog for om du kunde finna mig behaglig. att se, med bestiimd i person satta myror hufvudet p k Men sm&ningom varda bAda tystlAtna: hell-roch eger bSde praktiska i mAlet. an att tala alska de att skdda i hvarandras och teoretiska kunskaper, som ogon, och de kunna detta i trots af skymningen, Carolina Beckman, den SI honom passande for detta gora ty de aro hvarandra nara och linda sina armar derstigna svenska dam, som ett embete.. Han den ena kring den andras hals. DA blickarne s k om han amnar, par Srs tid varit inhyst S forenas, trAnar afven mun till mun, och snart blir vald, att egna hela sin tid motas lapparne i lAnga kyssar som pA en gAng harstades, har i till att efterse att alia stadens varma och svalka som pA en gAng slacka och dessa dagar forflyttats till publika arbeten skotas pS ett tandaen blyg AtrA- i Provo. I fattighuset ekonomiskt satt, hvilket han val Hvarje gAng Erland vandrar till kullen, klin-ga- r hon vanligtvis som i hans kan gora, emedan han ar sjal en sAng, At hvilken hans lappar den bleka qvinnan. Hon har, Den sAngen lyder: toner. ej ge med alia stadens ar att mota sin flicka, ljufligast j mSnga Sr varitsinnesforvirrad, Ljufligt Han ar en man som dA skymningen hvilar ofver nejden. Jag nalkas men alltid uppfort sig som en alltid har forsvarat arbetarnes kullen, der qvallvinden hviskar i granen. Ar du bildad dam och aldrig fororsa-ka- t han var med att ratt; der, Singoalla? Jag ser dig ej, men jag anar, att behjelplig sin omgifningellerbcvakning du ar der, ty vinden doftar af blommor, ty sko-geskaffa $25,000 till arbetarne nSgot hufvudbry. Orsaken till som arbetade ar dagligt tyst, ty det ror sig sA underligt i pS hennes sinnesforvirring tyckes brost. Det vinkar deruppe pA kullens mitt hvilka penningar annars ar det granen, som ror sinamorka grenar? Yara grubbleri ofver minnen ft An topp; skulle till kontrak troligen Ar det gStt nyponbusken, som bojer sig. nar vinden forna dagar. Hon talar med hans hvitroda blommor. Eller ar det man kan fortanka ej torerna,och plockar forkarlek om sina barn i Sverige, dessa om de ej se Singoallas blida kladning, som fladdrar, dA hon van-ta- r med men forestaller sig att ett af dem den hon alskar? Jag vet icke, men jag anar ogon pS honom. Dagliga ar dodt liksom hennes man, och ar lycklig. Ljufligt att mota sin mycket Tribunen sager att flicka, ljufligast dA skymningen hvilar ofver Beckman, hvilken for med sin kandidat borgarpartiet Sr sedan omkom pS ett l halvet. Hon narer ocksS alltid tvingat republikanarne att valja den basta mannen i Salt Lake det hoppet att nSgon skallbefria henne frSn den fSngenskap, i City. hvilken hon befinner sig, men SPECIAL-NOTISEdetta hennes hopp blir nog icke forverkligadt forran doden En svensk qvinna som i henne. Som hon ar mycket ofver mcdelAldern kan nSgot stilla af sig, kan man formoda, 38 ett godt hem for lifstiden hos att hon i lugn skall fS lefva sina svensk jag gora gerna,ty jag vet, att du alskar mig. man i bergade omsta SterstSende dagar i dSrhuset, Nej, sade Erland, sA skall det icke vara, i i stad sodra Uta digheter utan jag skall bara dina bordor, ty mina skul-dro- r som ar inrattadt med alia Den harS reflekterar kan insane aro starkare an dina; jag skall jaga det och der hjonen hafA. A. svar markt till Kori villebrAd och plocka de bar, som smaka dig va det bra i alia afseenden, till vAr mAltid; du skall icke vara min bast, spondenten. det, att de sakna fiiheten. tralinna, ty det vill jag icke, och det hofves icke. En del lai saltt. Eand till Men man och hustru skola vi vara. Ett siillskap emigranter,som med forsta klass fi Vill du icke genast vara min man? sade vattenratt afreste frSn Skandinavien den 30 nes till salu i Salt Lake count Singoalla. Jag skall g5ra dig dertill, sAsom det sistlidne September, hafva i dag tillgAr hos mitt folk. 16 acres pS en plats och 20 acr ankommit till Saltsjostaden. I Och Singoalla framtog en liten platt sten, pS en annan plats. Billigt pr vid en kedja, som hon bar kring halsen. I fast befann dessutom sig sallskapet Narmare upplysuingar medc stenen var mAnskaran inristad symbolen af M. br. J. Sjodahl, hvilken las om man skrifver till "J. D hennes folks Gud Alako. besok hos konung Denna sten lade hon i Erlands hogra hand La Salt Oscar II som otverbringare af Korrespondenten, och frAgade, om han ville alska henne som sin Utah skandinavernas jubileums City. enda qvinna intill doden och svarja henne en Ombud Onska till sal s. att trohet, mot hvilken den ringaste forbrytelse gSIva. skulle ge benne ratt att taga hans jordiska lif aktier, goda som guld, i Klo Ett oidder gick i slutet af dike Mining Co. Noggranna ft och med sina boner stanga for honom himme-len- s forra veckan ofver Sevier oc'i frSgningar kunna goras. St port. Dertill svarade Erland ja. DA tog Singoalla stenen med mAnskaran i sin hogra Sanpete counties liksom norrili-gar- e commission. 3 14 Roanoke Bldj Chicago. hand, aflade sarurna lolte och tillfogade elter delar at staten. Det folks bruk, att hon ville vara sin trogne sitt af staik Lldst, rign En did re mansperson, so mans trogna slafvinna och lida allt af hans vre-doch sncslask och anrattade en under vintern dnskar antaga e men indenting af hans otrohet. del skada S annu obcrgnrl uroda latt are goromSl forkost och lo Sedan detta var gjordt, sade Singoalla: nu ar du min man, Erland, och jag ar i allt lydig Det ser dock ut som ora det nu samt nSgon Ion, kan erhSlla d din vilja. Och nar hon sagt detta, kastade hon skulle bli stadigt vackci t viidcr ta om anmalan gores hos Alsei pA kra i gias-etsig hcjde sina armar mot den och att vi skola fi eubehaglig sS & Faldmo, 4:de vSningen, W mAntn cch talade ord pA ett tungomAl, nytande satch Block. kallad iodiansommar. som Erland ej lorstod: full-bord- 11-- 7- kommer att ;ifvas i of-rig- orr.a-ment- mS-nade- er KIOIIV ft f& lilt Wide Wardets Hall Om flR Hied val-gjor- Jtro tpildplftte-r.it- Vi herre-u- C O I) fofsdagep dep 4 Nov- - 1897 fmiii &r hvarvid uppfores 50 o r to-kigt- ? h am la skadar inter Det ! Lustspel i tre akter af Frans lledbery. PERSONERNA: ar pen-ning- mo-ten- . eko-nomis- k a mu-derat- at sjelf-standig- to life! trod-desigtjkun- ASSESSOR LOTTEN, KARNER, enkling I hans brorsdottrar ! f Hr Otto Rydman. Frk. Augusta Ternstrom. Frk. Lilly Rydman. Frk. Emma Skoglund. LOYISA, hans ogifta syster, KLAS HOLM, hans styfson, 1IIILEN, extra ordinarie GROT, kamrer, Hr Gustaf Teudt. Hr Alfred Nilson. Hr C. J. Gyllensvan. Hr Nils Nilson. Fru Anna Nilson. Hr John A. Carlson. Handlingen foreg&r hos Karner. Forsta och andra akterna i ARVID, hans son, ingenior, JOHANNA, assessorns piga, NILSON, vaktmastare Stockholm, vintern 1870, den tredje fyra m&nader senare P& ett landstalle vid saltsjon. Dbrrarne dppnus kl. 7:30; forestallningen borjar kl. S. 25 cents. Intratfesafgiff: n ar-bet- e, Ole-Oi- e d ame-rikansk- N me-dicin- er . g, r, ter Vi fill film 11 UlllJiVlll k6pa elIer sSla bSnade nya mBbler' SP1SLAR' med mera, sa ga till rffeave, denna 3ES kunna rekommendera 168 State plats. eller mattor Street. 10,-00- 0 - - a upp-vux- upp-rikti- it a, g ka-rakt- jury-manne- n e coun-ty-fattighus- et dSr-hus- et be-ka- angela-genhete- r. n kloak-lednin-ge- n nej-de- u. 30-ta- - no Han Iir min, den ende jag alskar! Yeten det, alia qvinnor, och blicken ej pA honom, ty han foraktar er alia. Tack, gode Alako i ty han ar min, den ende jag alskar! Vid ett annat tillfalle skulle Erland undrat ofver, att Singoalla nu kallade honom sin man, ehuru inga ringar voro vexlade, intet brollop pA vanligt satt hAllet och ingen valsignelse ofver dem af en Herrens tjenare. Men nu tankte han ej pA sAdant; det lofte han svurit kande han ingen svArighet att hAlla, ty Singoalla var hans sjals enda lust; han tankte blott pA att kyssa Singoallas mun. hvila vid hennes barm och folja henne till verldens ande. Satt dig bredvid mig, sade flickan, och hor en sagen, som gAr bland min fars folk. De saga, att den man och den qvinna, som druckit hvarandras blod, skola kanna lifvets sorg och gladje, helsa och olust pA samma tid och pA samma satt; att de kunna tala till hvarandra med tankarne, fast de aro pA lAngtgafstAnd, och att deras hjertan aldrig skiljas. Tror du det? Jag vet icke, men jag har hort, att vanner. som ville stifta ett evigt forbund, blandade blod med hvarandra. Singoalla, fortfor Erland, jag yiH dricka af ditt blod, vill du drlcka af mitt? Ja. hellre an af oknens kalla, svarade Sinhim-mele- ut-tal- goalla. Erland blottade sin venstra arm, ty den aimen ar narmast hjertat; mendA han sin jagtkuif, for att att tillfoga sig ett sAr, n, ad ven-str- a upp-to- g bad hon skulle fA gora det. Dertill samtyckte Erland. Flickan drog sin dolk, stack Singoalla, be-fri- ar - i ut-o- Ster-komfrSns- kanr.e-tecknade- s e, . 35 Det frammande folket stannade pA svedje-landlangre an deras holding i borjan amnat, ty den hop, pA hvilken han vantade.drojde. Men Erland tankte icke pAskilsmessan, och Singoalla ej heller. Det (orefoll dem, som om de alltid skulle 1A vara tillsammans. Atta dagar forledo; Atta gAnger hade Singoalla sagt till sin fader: jag vill gA och lara framtidssyner af ensamheten, och han hade sva-ragA! Oeh bon hade gjort en lAng, villande omvag i skogen, for att gacka Assim och fora honom At annat hAll an At kullen vid backen, ifall han lurade pA hennes steg. Atta gAnger hade Erland och Singoalla traffats vid kullen, der ingen annan an den trogne Rack var vittne till deras lyrka, ty sallan forirrade sig en jagare hit, allra minst i skymningen, och det frammande folkets qvinnor plagade hemta vatten och bada sina barn lAngt borta, der backen flot narmare svedjelandet. Men mer och mer forandrades Singoallas n under dessa dagar. Hon bafvade, dA hon skulle smyga till motet, men kunde likval icke af hAlla sig derifrAn, ty det sved i hennes hjerta, dA hon ej sAg riddarens stolte son; om natten dromde hon om honom, om dagen tankte hon pA honom, och latt lycklig var bon icke, utan dA hon kande den smarte gossens arm kring sin midja. Och likval var hon skygg, bon visste ej hvarfor, likval hojde hennes sjal tysta Angest-rop- . dA ban nalkadcs henne. Tala kunde hon knappt, dA de sutto biedvid hvarandra, ty oro cch largtan picssade skifttsvis suckar ur hennes et t: va-se- |