OCR Text |
Show SZlox f i csponclciiteii) Onsdagen den ran 7 (mjolldrn), sd myle stog ofjicrsoner och uppviinms till 2d gr. C. och med kkqipat C. 0. JOHNSON CO. C- sex, och han hiigaktaile ver knanen d me. Aja bara tillsats af nagot socker, liar Ska ad lofvan-d- e idelingen ville stenh inaris.t en vore ayyeri. migemedanjag sd riik myle sig lordelaktigast. nysa, Medicine Doktor. lliir allt sla.es Fn djapt bedrbfrad erka. far icke ofverstiga en ung man. Derfor firelade om niisa. Ja-a- , liure va sd kun-d- e Misom niomniient, era' Kontor: Sydiistra hiimet af han migen prisfrdga: "Erkiin-nSom man i England hvsi r en full matsked till en liter mjolk. ja inte hdlla me langre utan mhaenail, inskrittcr ti Lrv.'ii ilrclar, ru. m. Third South och Main Str. icke eller svaerkiinna? me luta stor motviija mot dissektion, Det unga folet behofver foda Jag motsjtismurn d nils slag algjoi dt arliete oeh lag a pilser. Mo! i rade men ett fuller dct sig oft a svart for 5 " G gdnger om dagen och kort, layn i nysfim mar: Frdn viiltaligt pd slag. iKkiet'ii vid lint'vudiii f. m. till 4 e. m. det-ti fram-hiitill a 10 Ilk S;dt for crhalla hvilket jag ediigi'n kvikogArden, Uva a re? skrek frun, "iire elt att hvarje gdng sd mycket, som det anliirande, ' City fern Litet af hvaije. vi-s- i Jnni 1S91 XO foro-liimp- at W. at Socker-tillsatse- n If a ll andamdl. Liken bctalas i mycket dvrt, och dt derfdr en inbringande om an far-li- gif-va- tar g forvar'skaila att uppgrdfva oeh siilja nyss jordadc lik. Alan den-sannn- kallar sddana iikuppgrafvae "uppstdndelseman. En af dcs-s- a 'resurrections man, en af de kiiekastc och skickligaste, hade till en bestamd dag lofvat den berdmde anatomen Hunter ett qvinligt lik. Hunter vantade honom med otdlighet; ban kom icke, men deremot infann sig hans hustru, som i stallet for ett qvinnolik gaf honom en kails doda kropp. Ilvern ar ni? frdgade Hunter. Jag it r er likleverantdrs hustru. "Ilvarfdr kommer han icke sjell? Och ni ger mig ett karllik i stallet for ett qvinnolik! svarade qvinnan, dct liar sina goda ska!. Min man ville leverera tiller detutlo.Va-dliket; men vid dess uppgraf-vandskdto honom kyikogdrds-vaktarJag medfor min mans lik i stallet och hoppas att ni skall visa er gifmild mot den a enkan. i s formdr uppiita. Fodan kan me.lelst diflaska eller ilSmp-lig- t kiirl. Katioi cn mdste hvarje gang vara farsk och tillredd t trax innan folet erhdlkr Alla rester mdste och kdrlen omsorgsfullt rengdras, tv i annat fall uppMdr syrbildning i fo.lan, hvilket diarrhe'. Mdltiderna minskas sd smdningom til! 3 (a 4 om dagen. Efter 4 veckors forlopp biirjar man med att viinja djuret vid hahe och lint viilbergndt hd. Att blauda licit litet malt i mjol-ken- , innan man borjar med iir fordelaktigt. Ja, e e a. for-orsak- A ffmdiinyttiyt. ar I)cn lukt som faster sig vid knifvarne dd man skiir lok bru-ka- r vara svdr att afliigsna, och all mat med hvilken dylika knif-va- r komma i beroring fdr en svag men dock tydlig bismak af lok. For att afliigsna denna skola knifvarne rned m . oan-pena- gnidas torrt salt. Att skydda ost fiir mask. Fdr att hindra flugor frdn att liigga sina iigg pd os ten skall man betacka denne med humle eller Johannisort. Lukten af Xiir taya Fnyiands sten-ko- l dessa viixter skriimmer bort slut? Engciske la de och flugorna oeh bidrager iifven till aro af den asig-te- att forbiittra lukten pa osten. s att det iir slut med suprcmati pd det industii-ell- a omrddeL, niir de eugelska Skralia, ir.lna barn odi vanner. kolgrufvorna iiro uttmnda. Och ar-m- . n, i Eng-land- niir skall derma tidpunkt intraf-fa- ? Redan profissor Jerons oeh John Stuart Mill sdkte ingdende besvara denna frdga, oeh de s kommo till det resultat, att kolforrad skulle riicka 110 dr. Ear man tro grufingenioren Rhodes utsago, finnes median Barnsley och Nottingdam pa en omkrets af 4 mil 4,513,000,000 tons kol. Till och med denna oerhdrda miingd kommer dock, komsumtions-fdrhdllanden om niirvarande fortfara, ej riic-k- a mer an under 150 dr. Och lan-det- sedan? Den nye fonoyrafen. Jag ska siiga dig, att jag rakt inte tycker om dig, Elvira du iir en riktig fonograf! Fonograf, siiger du. Ilvad ska det betyda? "Jo, det betyder, att du bab-blom allt hvad du hbr! ar De hade iuyentiny att fore-br- d hvarandra. "Kanhanda du inte vet om, att jag hade haft ett dussin giftermdlsanbud, innan jag antog ditt, sade fru Iettersson hogdraget efter ett ofver lif-va-d mis-sioni- ir go-ra- de ma-nan- ned-komm- lir till-folj- d om-ba- ndn menniska . ha m ha ye ns Icon Kara frun, sa Liitta, dii bara Janne i prestgaln, han lia nyss John Durell, fria te me, d ja kan fill aldrig Seensk Sjteeeri- - .( Dieerse-handlartro att frun har nage emote. Xe-- ej any , er n ofver-raskad- natur-fenome- Utiifning begriinsad till sjukdomar i rectum (andtarmen), ute rus (lifmodern) och genitals (fiidslodclarne). h.'ir? dd, sa frun, koni fratn d var inte riidd. han, Janne, Ihileas Taylor Larnuni, hvilken Han ha allti vurre en sd find for en tid sedan sandades till sisa. gosse galant na fadci, gd manga herrliga Ja-a- , jamatte fram ja, sd skam-seEn vacker dag ja va. A ndr ddm feck si me, man i Ihiladelphia af biirja dom te skrika, d jattestora affischer, som fiir en kom d mamsellerna d patrond pigone forbluffad allmiinhet fiirkunna-de- , d hela skriildusen, d driingane att Barnum ankommit till ddm skratta allihopa si sd dom staden och fiirevisadg ett ha kunna diitt. A sd skrek dom: som hiirde till de iire prestgdlsdriingen som ha man ndgonsin skd-dasd brokug! vorta uiimligen en lefvandc hiist, A vare undeli de, go viinner, som hade hufvudet der svansen att dom skratta. Diinne stog annars brukar vara. Det vardt sd hvit om benen som jenn en ohygglig tillstromning till ja fiir si, ndr som att ja nyste, Barnuins exposition. Hela Phisd hadde ja siitt niisa i sotlucka ladelphia skulle sta och skdda pd spisen. pd den bakframme hiisten. Ja-a- , ett spektakcl vare, men Ilvad fmgo de se: Jo, mycket si mi ha Lotta d ja vurre gifta i riktigt en lefvandc hiist, hvilken, dr d dii, som ja allti ha som ocksd utlofvadt v.tr, hade tjuge att allri ha ja kunna fdtt sagt, hufvudet der svansen brukar vajenn galantare gumma iin Liitta ra .. Men det kom sig helt ii. deraf, att hiisten stod med bakdelen af kroppen i spiltan . . . $100 iOi $40!! tviirtemot hvad fallet iir med alia andra hiistar. Xcilsalt jirih. Man skiimdes att tala om att i "The Swedish aktier $100 manblifvit luiad, och man Publishing Company, egare af uppmanade sina viinner att "Svenska ILirolden", finnes till gd och sc pa fenomenet. "Till salu fiir $40 hos C. V. Anderson, forekommande af all siikerhet 13S E. First South Street. hade Barnum stiillt till sd, att de besiikande kommo ut pd en anD:r Ed. nan gata iin de kommit in, all "kollision med iinnu den hero mde cnpelske liikuren, icke lurade subjekter lyckligt behandlar alia slags Iron is Da undveks. sjah'domae , hiirledande sigfrdn orent blod eller andra orsaker. Iluddkommor och sjukdomar i Jannes frieri. blodet, lefveni, njurarne, saint nervsjukdomar hos bdda kiinen, lindras och botas. Siirskild Ja-a- , iire inte de ja allti ha fiistes vid barn- - och sagt, att Lotta, gumma min, qvinnosjukdomar. Operationcr for jemnan ha vurre jenn obegri-pil- i utfiiras. Ihdgkommen adressen: galant d bra gumma, d ja 2.0 Jr. First South. vonneja allri ha kunna fdtt Om e. 120 South Temple Street. Rekommenderar sig till i Salt Lake oeh Svenskt kn.'iekebriid, norsk fetsill, konserveradefrukter, mjiil, gryn oeh allt tillhiirande en diversehamlel. Arligt skan-dinaver- om-nej- d. viil-lbrsed- n, Htiiblerail 1SG2. Jos. E, Taylor, Ftahs forste Lih besbrja re. d Sandberg t, en-ke- . lt Tillverkar alia slags oeh fina Likkistor. Fullstiindig uppsattning af Furniture Co. so-tar- e, 103 & Fnka South Temple Sir. 110 likkist-orname- och nt alltid pd lager. andra till-beh- or Fiirfardigar och importerar Den ende r melaliasings AIbbler. Bedroom1 lan Missourilloden och Stilla och Fdrmaksmobler af bitsta hafskusten. Onlres pr telefon och telegraf fyllas. q.alitet till dagens billigaste JSrit Oppct natt och priser. dag. "A0 Fabrik och layer: No. 253 E. Kom oeh se vd r ay a First South Street. F-T1L T-- SO FF. I , den I a lilt och elt h.'illt block ostcr om teateru sta i brak. Telefon No. 70. likkist-fabriko- 1 en-da- st livar-igeno- litet ordbyte med sin herre och liarom morgonen. man skall Xdr en stortad hast korsven-nerna kanske du inte kiinner 0ch uppresas ser man olta till att jag hade friat till niira biira sig tafatt dt. Att ett tjog qvinnor, innan jag blef uppi'esa en enhofvad iir ndgot annat iin en tvdklotvad. En ko bekant med dig, svarade hennes tillexempel reser sinbakdel forst. man ofverliigsct. Nar lion stdr fullstiindigt med y Head iir ett siillskap utan denne, ligger iramdekn iinnu darner! nyligen cn utropadt pa knii, hvarefter lion stiger upp men gjorde en paus talaie, med ett af franibenen i sender, fdr att uttiinka ett riitt poetiskt licit annorlunda med en hast. svar. Denne framstriicker ett framben Ett lierrsalllskap, infoll en och uppriittar sin Irani del sd, annan, och hela siillskapet brast att den ligger pd brostbenet. ut i skratt. liar lian lagt sig tillriitta pd detta vis, sd stiger han liastigt Anyendnnt ntsiyter. Den Menniskan mdste derfor afrikanske konungen till en upp. som fbrchdller honom en understodja djuret, sd att det herskares pligter, isynnerbet kommer i detta naturliga liige. s riitt visan: En stortad hiist bdr derfor Du iir en uppriktig man. fri frdn sele och linor, hvarefter den uppreses sd att den hvi-la- r Jag tycker om dig. Jag utniim-ne- r dig till forste minister. pd brostbenet, hvarjemte Alissioniiren: Men den frainbenet liigges ratt. En perfdrste ministern? fram-fo- r son stiiller sig ndgra steg hasten och iattar tag med Konungen: Honom nacka vi, venstra hand i hogra och med sd att han inte stdr i viigen for oss. liogra hand i venstra trensty-gel- n Fn herre och gifver dernied en Forsiftitris. in rorelse. Samtidigt hojes stdrtar audios pd tclegrafsta-tione- n dermed foranledes och siiger: svansen och For en stund sedan skref uppstigningen. Ar jorden hal, sd fdr man bestro den med sand, jag ett telegram hiir och skulle aska eller annat iimne, som kan gerna vilja gora en obetydlig Annas i niirheten, sd att lotter-n- a firandring i detsamma, om det md kunna fd faste. Kan ha- ej redan iir afgdnget. Ar det det tclcgrammct som sten af ndgon orsak trots denna sd man Marie har lyckligt it lydde: drager lijelp ej uppstd, semed under en gjordel brostbenet, engosse? dan hasten lagts derpd, och Jaha, jaha, skulle ni vara af genom lyftning deri godheten och i stiillet fiir cn siit-t- a tvd. Att hartill frdn begge sidor. Men kanske iir Gerna anvunda en stdng orsakar djuret lor mycken smarta, hvarior det biist att jag viintar cn liten dct medlct alldeles bor kasseras. stund till! fttndtbrnkare. Nagra JJn any man med sinne fiir ord om fills upptodandc. Tilld-te- r humor gaf en gdng foljande d stoet icke fblct att dia pd en obligatorisk viaf en eller annan orsak eller sit hos )olisen: dor moderdjuret efter forsiggdn-ge- n "Idfoljande morgon skickadc fiilning och finnes icke ett polismiistaren efter mig. Jag annat digifvande sto tillhands, gick till honom, och han mottog sd mdste man lifniira folet med mig hjcrtligt, sade att han hade mjolk frdn andra djur. Skunt-ma- hort om de underbara saker jag ko- - eller getmjolk, hvilken hade utfort, i det jag hade kring- er vigten af det tillllille, som hade fiii t oss iillsammans. Efter de vanliga ccrcmonierna jag att Sana poliskassan 20 kr. Payne, m jernviig under sist iSlektriska spa rray list in ien kommer sannolikt snart att till denna addition. as Gatoj 66 fot bjeda. Qvarteren iiro genomskurna af alleer, 14 fot breda. pd foljan- - Endast $2 konfant vid kopets ingdende, sedan dollar veckap under 78 veckor a tan ltd TIDTABELL lor i J06 TOMTER yon rant a. afyttrade sedan den 15 sistlidne December. Tvd boningshus iiro redan under byggnad. DESSA TOMTER de billigaste 1 J "X w "Aw ARO handeln. i Rom snart, Innan de alia halva taglt slut! JLm. Craw dc Co., E, Jlnm X:r til, Fulmer llniidiny , 2G First South Street. addition. id-wa- y jvi 32 E. Personer, som iinska prenn merera pd tidninyen, ka ii a a ntytta neda nsfdende bln nkett oeh sdndtt densit m ma tifsammans nted fill iindd biittre de, d sd hade ja tiinkt att du skulle bli min fiistmo nu sen Anna ha rest. liar da, Jannc, sa Liitta, visst fdru de, inte kan ja fill neke deg ndgcii. Men biist ja satt diinne me jiinta i knii d vi satt d pussades, sd kom frun, d Liitta te skrika: skjndare, skyndar Janne d giim dc bakom spisen! A ja skala sta d skulle giima me ja, men ndr somattja skulle klyfva opp diinne imorke bakom spisen sd ramiajanir i myll- Jo-- fiir-lang- e, "lioru Lotta, saja, nu fdr ja fall en puss d. Nog smakarjenn sup bra allti, men pussa deg, ii c lidne sommar. cssa TOMTER t rd for 'SO dollars Vj cqJ Jf Q de liitta oeh fiirdelaktiga vilkor: a Lotta, Jtel;igcn d Utah & Nevada jernviigslinie. IRCer an 70,000 personer fiirdades d niimda blifrit yjord s, pre-sten- jiin-ton- anna Tomternas storlek 25x125 fot. va for en tjuge dr sen, ndr att ja tjena drang te sd hade ja allti mycke schd me herregdlspigone. Si ja hade bara jenn half fjerndel te herrgdln dre va sd lagom te skal ofver om aftnarne ndren ha sluta. Tokuga va ddm i me d, for si ja ha allti vurre vacker d sitt bra ut. De va liksom lite viil mellan meg d Anna, som tjente der fore Lotta, men si ndr som att hon kom, sd vort ja dd rakttokug. Jenn q vail sa Lotta te meg: ho-r- u Jaime, du kan kom ofver i morro afto du, sd skiiru fd en farsk bulla, for si vi skii te d ba-k- a d ve nietiden ve lag hdller herrskape pd d iiter d dd ii ja jennsammin i bagarstuga." Ja-a- , jasmeti viig ja, ndr ja ha sluta arbete om (jviilln d gjort me lite snygg. Ja hadde tiije pd me rennattkappa d svart halsduk d sd hade ja nva mor-kkliisboxor. Ja hade jus som inte friat riktit iin, men si dd om qvalln tiinktc ja gorat. Ja hadde rikti tur d, fiir si Lotta va pin jennsammin, d en sup d ett glas dricka feck ja d, d sd feek ja smor pd f irskt brei. A ndr som att ja hade tugga pa sd supen, tog ja opp jenn spritt nj' d grann snvtnasduk, somja koft pd hiistmarknan i Fpsiiln, d torka me om mun, d sd sa ja: De som Den raekraste stadsntfayyn iny, som o nieilliiljcr Korrespondenten $ sdsom betalning (Hr lor frail tid af 18 (Xainn) (No. och Gata) (Poststation) (Couny) (Stat) i en ... ir |