OCR Text |
Show Fredagen den Vi skola alia dagar ga skogen, utan att liisa. Kan ni det? sporde lion KARL Xll:s DRABANT. SVENSK HISTOR ISK BERATTELSE. I ROMANI ISK FORM. 12) Fdljetong till Flah Korrespondenten. - ut i Vi skola samtala. Och fran denna tid intriidde verkligen en ny lefnad.sordning Irene frfigade ieke ens efter de e fbrbjudna bockerna, men de i hennes hjiirna, oeh den fjortonfiriga fliekan drdmde om irrande riddare och instangda borgfrdknar, om stora, uppoff-rand- e handlingar oeh manliga dad som den skiina skulle beldna med gfifvan af sin hand. Men hon aktade sig val att tala om sina drdmmar; professorn hade lagt allt eget arbete & sido, fdr att endast iigna sig St hennes undervisning, oeh diir emellan gingo de lfinga vagar i skog oeh mark. Grannar funnos ieke pa mfinga mils afstand; sallan eller aldrig fdrirrade sig en framling till denna afliigsna del af viirlden det viickte diirfor ieke sa liten uppiniirksamhet nar en dag tven-n- e ryttare sviingde in pa garden. Den fdrnamste af dem begiirde ett enskildt samtal med professorn, oeh mellan fyra dgon beriit-tad- e han honom att fursten stu-pa- t i en duell, oeh att Irene sfile-de- s var bSde fader- - oeh moderlds. Friimlingen, som var jurist, hade blifvit satt till ett slags fdr den unga fliekan. Ilan sade sig hafva skrifvit till hennes frander pa mddernet i Sverige oeh diirfi erhallit svar. Grefve Nils Bjelke hade erbjudit henne ett hem i sitt bus oeh.lof-va- t gifva henne samma uppfost-rasom sina egna ddttrar. Afven respenningar hade han siindt, sS att hon skulle koinma sa snart lion kunde. Niir nyheten meddelades Irene, blef hon inallds af hiipnad ; saknaden efter fadern kunde ieke vara stor, men fdrestiillningen om att skiljas fran sin ende fiterstfiende viin grep henne djupt, och hogt grStande kastade hon sig i hans Tretton oeh ett lialft Ar Irenes fddel.se fdrlorade lion sin inor. Ilennes sorg var niistan trostlds, doden var for henne na got nytt ofh friimmande, hon hade knappt nagon gang fdrut hdrt talas om den, oeh stod nu i dess niirhet. Fursten hit anordna en lysande hegrat'ning; bans dotter tick att visa sig bland giister-na- , oeh hon, som fdrut hullits fran alia friimmande, skulle nu, fdrsiinkt i sorg som hon var, fbrestiilla viirdinna i bans bus. Orsaken hartill var de rykten som gingo dfverallt, att fursten saval sin hustru som dotter, oeh bans fruktan att de skulle utdfva niigon skadbg inverkan pa bans blifvande giftermfilspla-ner- . miss-handl- Niir Irene, ikliidd den fcfliga visade sig sorgdriikten, pa sin faders borg, kunde de talrika giisterna knappt aterhalla uttryeken af beundran oeh Ingen hade fdrut gif-vi- t akt pa bennes utomordentliga skdnhet, bennes fader minst af alia. Den ene bound rade den ovan-lig- a finheten af bennes by, en de sjiilfulla dgonen, medan den tredje fdrtjustes af det bruna, gliinsande hfiret, som i en tjoek fliita biingde nedat ryggen. Den presumptive arftagaren henne ett deltagande som var for lifligt att ieke innebara mera iin vaulig hdflighet, oeh fursten byggde dii rjva. fdr framtidon om fdrbindel.se mod nagon hdg familj. Niir begrafningen var fdrbi oeh giisterna rest, mindes Irene blott en af dem, den ungo Ivan Ravet-sky- . i gilles-sale- n bfver-rasknin- an-na- n vi-sa- n oeh undvek att svara. Sa gingo flera mfinader; nagon underriittel.se om fursten hade ieke kommit ; professorn studerade ett arbete af Livius oeh gldmde diirvid sin elev oeh hela viirlden. Irene hade funnit en ny fdrskriick-lie saga, som mer iin nagonsin oeh upprdrde hennes fantasi ; diir fdrekommo spoken oeh and;-syne- r i kloster oeh kyrkor, oeh en af dessa heriittelser inviirkade en dag sa hiiftigt pa den unga flie-kaatt hon nedfdll afdanad. hade professorn Lyekligtvis fdrut ett knpiti-- l oeh afslutat nyss af detsam-ma- , innehallet begrundade da han tyekte sig fdrnimma ett ovanligt buller. Niir han sag upp, lag Irene utstriiekt pa golf-veg ska-kad- t. Ftoin sig af fdrskriiekelse skyn-dad- e han att lyfta upp henne. lion hade mot stolskanten stdtt ett hfil hufvudet oeh blddde starkt. Med det dmmaste deltagande tog han fliekan pfi sina armar oeh liar henne varsamt till sitt rum, diir han med tjiinaririnans hjiilp e bennes hufvud. Irene liiirunder, hon undrade hvar lion befann sig oeh ville genast iiterviinda till hiblioteket. Med boner oeh goda ord bon att ligga stilla, oeh snart insomnade hon, fdrmodligen fdr-ban- vak-nad- mattad af blodfdrlusten. Professorn giek tillbaka till hiblioteket, om det nu var Livius som drog honom dit eller om han hoppades finna fdrklaringen till Irenes illiunfiende. fdrhallandena intriid-dfinyo; fursten reste bort oeh e sade sig ieke iirna fiterkomma pa flora manader; sin dotter anfor-trodd- e ban at professorn ; oeh fdr fiirsta gfingen tog ban ett vanligt afsked af henne, klappade hennos kind, kysste bennes panna, lofva-d- e henne en hel kista med granna kliider vid sin bemkomst, oeh bad henne taga val vfird om sin hiilsa. Det staekars barnet forvanade oeh gladde sig hiiriifver; men sedan hennes inoder var borta, bur tomt hade ieke rummet blifvit. Saknaden tyektes henne outhiird-lig- ; hon sag sin gamle viins tysta tarar, hon ville trdsta bade honom oeh sig, oeh hennes lifliga fantasi l'ramkallade tron pa att den iilska-dmodern endast i synlig matto var skild ifran dem. Niir hon meddelade sig hiirom med proi'es-soratt sadan var , sade denne, oek bans dfvertygel.se; men da detta hos honom alstrade ett undergifvet sinne, viickte det hos henne ett slags exalterad hiinfdrelse. Denna stegrades ytterligare de riddarsagor som hon dag-ligehiste fdr att skingra sin sorg oeh om hvilkas tillvaro, som vi redan fdrut sagt, professorn var Det hiinde ieke sallan att han fann nagot gammalt, manuskript, med hvars han var sa triiget upptagen, att han ieke egnade en tauke eller bliek At sin unga elev. Imler kunde hon sitta pa golf vet eller i en fdnstersmyg, med en stor loliant framfiir sig, den hon sna-rar- e slukte iin liiste. Den hdga fiirgeu pa hennes kinder, blixten i hennes dgon vittnade om huru hon med hela sin sjiil fdljde med imo'hallet. Da drdmde hon att modern ej allenast var narvarande utan att biigge lefde med i den saga hon liiste; de voro olyekliga oeh fdrfdljda ; men irrande ridda-r- e koinmo till doras fiirsvar oeh kiimpade fdr dem. Stundom var riddaren allenast en, oeh da var det alltid Irene som uppoffrade sig fdr att bereda sin moders lye-ke n t, ge-no- n ur-hle- liis-nin- g n kunde biigge sitta tysta hela formiddagen oeh syntes biigge dfverraskade niir kastellanen plotsligt intriidde fdr att under-ratt- a dem om, aft middagen viin-tadDenna hade pa senare tider serverats i ett litet rum niirmast hiblioteket, oeh tinder densamma var det professorn som talade of- SA a n t, dnsk-ninga- r, a 1912. BINGHAM CANYON Allt giek efter dnskan, tyektes till oeh med gdra ett starkt intryek pj grefven; motta-gand- han oinfamnade oeh kysste sin Highland Speceri- ! fram-ganga- Stenboek har friat till henne, skref hon, men hon har gifvit korgen, likasom alia andra. V&r staekars Knut fdrtiires af kar-lemen hon har rent ut sagt att han ar en tok, som friar till en fattig flicka niir det fins sa manga rika att viilja pa. Jag ger henne riitt liari, oeh fdr dfrigt tror jag niistan att det ar nagon aldre karl hon fdriilskat sig uti, ty jag har miirkt att hon foredrar. deras sallskap framfor de ungas; Jag , liar gjort Knut uppmiirksam oeh paminf honOm om hur hon hellre var i ditt sallskap och lade i dagen .all sin professors-kunskaiin hon lyssnade till hans karleksforklaringar; men det ar, som vanligt, att tala fdr dofva ho-nor- a ho-noi- )iersearor ogI) 1L I SUPPLY 0. De der Goda Itolen CITIZEN'S H. S. BINGHAM CANYON. Brownlee, Affarforest5ndare. alltid pi lager. NATURUG OCH KONSTGJORD Sona IS. Agentur fdr Salt Lake City Brewing Co. och Metcalf k B5da telefonerna 39. Bottling "Works. s. j. & go. Blngliam Canyon, XJtali 15-g- hade talrika beundrare, funnos oeksa de som smadade henne nar hon vande dem ryggen. Grefve Nils Bjelke vistades i Iommern under den pafoljande vintern; alia href han erhdll frSn sin hustru inne'lNilo beskrifnin-ga- r r pa de utomordentliga Irene rente. Magnus och Qfre Bingham : jag- - Sadana uttryck skulle stdta en pS. miin utofvade de en motsatt verkan, isynnerhet niir de koinmo Mn en sa tjusam de varelse. Men lika oforbehSll samt som hon ufcmiirkte dem hon tyekte om, lat hon fdrsta hvilka som ieke behagaIe henne, och fdljden diiraf var, att om Irene - Bo samt fornodenheter for grufsprangare och arbetare. dem hon horde tiga med. En dag da Magnus Stenboek myeket sysselsatt sig med henne oeh hon med fdrtjusning liangif vit sig at det noje hans snillrika Viilkornmen hem, du kiire, samtal skiinkte henne, sade han kiire! utropade hon. Vi hafva vid afskedet: sA efter myeket dig! langtat Jag har er att taeka fdr en Grefven mumlade nfigra otyd-lig- a af de lyckligaste jrtunderna i mitt ord, beundrade de vackra lif! drakterna och sdkte p3 biista satt - Anda tviflar jag pfi, svarade ddlja sin fdrliigenhet; men den hon, att ni skall minnas oeh onska kyssen hade latit den den tillbaka sa mfinga gfinger som kvafda lidelsen bryta ut i full kvinn, men were; Mineis hustru oeh sina barn, men fiiste myeket litet afseende vid Irene. Mig bryr han sig inte om! sade hon till grefvinnan med ta rar i de vackra dgonen. Jo visst sade denna, men han gdmmer det biista till sist Oeh sil tog hon henne vid handen oeh fdrde henne fram Var aid sta dotter, Nils, sade hon, vill af ven taga dig i famn. Ilan riickte henne sin hand, men hon slog armarne kring hans hals oeh kysste honom. alia sina tankar, men Irene kund aldrig lara sig fdrsta hvilka af Niir han koin in, var det fdrsta som im'itte bans bliekar den uppslagna lioken, som armar. Ilan skyndade Friimlingen sade, att han hade lag pit golfvet. att upptaga den oeh utan siirskilda halsningar fran Ivan men af vanligt bokintres-se- , Ravetsky, att det skulle vara hoville han se efter hvad det nom kart om professor Bood vilvar.. Ilan liiste oeh liiste... var le stanna kvar pS slottet oeh fort-satt- a val detta en bok for en halfvuxen sitt stora arbete. dar-piflioka med Irenes lifliga inbill-nin- g Sag Ivan Ravetsky ifrfin mig att jag dagligen skall hedja Cud oeh snahba uppfattning. Oeh hvarifran hade den kom- fdr framgSngen af alia hans p mit. ty han har uppfyllt den Ilan paminde sig som i en drom enda jag hade ! utropade den un-gfliekan. Oeh du far ieke ne-k- a att han sett Irene manga ganger i ett hiirn af att stanna kvar har tills jag oron. diir hel en rummet, komtner alldeles tillbaka. booker voro orbrda hop Genom en olycklig kombination till finnaudes. Flera ganger haIlur snart hlir det? flog den tanken p& grefve Nils Niir du hunnit ordna bihlio-teke- t. att det mdjligtvis kunde vara de han tiinkt frfiga henne hvad n hon liiste, han tyekte sig oeksa Jag ar viss pA att Ivan ieHan sjiilf Irene alskace. ke skall neka mig det, oeh da skrattade hafva gjort det, men kunde visserligen at den, men sva-rastanuar hvad hon pfiminna sig jag endera kvar hiir eller dtn atervande med eller mot hans Nu skaffade han sig sjiilf tar dig med mig harifran. ty vilja. Nastan aldrig erhdll han mSste vi blifia. upplysning diiroin; men sa litet ett bref fran Stockholm, som ieke 5Ien okaktadt dessa ioften var innehdll fitminstone ett postserip-tuitillfredsstallande tyektes den vara, att professorn genast bar he- skilsmessan ganska bitter. Irene om den fortjusande unga la samlingen till en stor kista, diir smiilte i tarar; det tyektes henne flicka som fdr narvarande vistaallesammans blefvo nealagda. som om hon fdr andra gangen des i bans hus. Dar kommo oeksa Niir det var gjort, stod han ett sin mor, oeh professorn havarningar att hans egna ddttrar dgonhliek villradig oeh hiimtade de all indda att behiirska sin egen skulle fdrhli obemarkta sa lange diirefter Livius, som han med en sorg. hon fiek vara tillsammans med I bdrjan af September manad dem. Allt detta var likasom djup stick lade ofvanpfi de andra olja reste Irene bfver till Sverige. lion pa den eld som nu flammade upp bbckerna, hvarefter kistan liistes oeh nyekeln togs som ieke hade begrepp oin allt starkare. siikert fiirvar, sa att ingen annan nojen oeh fiirstrdel-ser- , Niistan med afsikt fdrdrdjde iin professorn skulle finna den. hon skulle nu kastas midt i grefven hemresan; han ville att Niir Irene vaknade, satt hennes hvirfveln diiraf. Det var med familjen skulle vara utflyttad till gamle viiu vid siingen oeh spiind vantan hon afvaktade hvad landet fbre hans bemkomst, oeh e henne med bmt bekym-mer- . som skulle mdta henne; hon han fruktade fdr de kanslor han ieke ens att gdra sig en ieke liingre kunde ddlja fdr sig lion sade sig vara alldeles bra darom. sjiilf. oeh ville stiga upp. Vid framkomsten till Stockholm Irene hade varit nastan ett ar Det fiek hon oeksa, men dare-mo- t blef hon med storsta vanlighet i Stockholm. Hon hade diirunder ieke iiterviinda till biblbiote-ke- t emottagen af den greflige famil-jen- . betydligt utvecklat sig; det var ; de fiiljdes St ut i skogen, det Irenes ovanliga skdnhet df- nil en rosenknopp i full utveck-ling- , var en vaeker junidag, oeh biigge verraskade dem alia, oeh grefve men den skonaste man kunde till sina se. Likval,-hadnjbto af den ljufva doften frfin Bjelke sade skamtande hon bibehallit tall oeh gran, af fagelsang oeh sbner, att han hoppades de ieke barnets oniedvetna oskuld oeh en sommarviirmo. skulle bli hvarandras rivaler for upjiriktighet som alltid giek fdr Det ar besynnerligt, sade den vackra fliekans skull. Litet vida oeh diirfor sa ofta missfiir-stods- . Irene, jag vet ieke niir jag var trodde han d5 att han sjiilf inom bar sist. kort skulle fattas af en vausinnig Under den senare tiden hade ieke hiiller bar biir varit .Jag passion till henne. grefvinnan Bjelke nastan mot sin Om Irene fdrut varit ensam. pa manga ar. vilja latit sig intagas af henne, Vi kunna biira vara booker fann hon sig omgifven af en skn-r- a oeh Irene stod hdgt i hennes gnnst hit. ungdom. Grefve Bjelke hade vid tiden fiir grefvens hemkomst. Ni kan gbra det, Irene; jag fern sdner oeh tre ddttrar, hvaraf Den unge Knut Bjelke var heller reser. den aldsta var vid samma alder ieke hemma. Reser.? lion trodde ieke si- som Irene. De fern gossarne oro Man hade arrangerat en fest fiir na (iron. alia nagot aldre, oeh den nldste, att viirdigt valkomna familjefa-dern- , Knut, var nyss blifven lojtnant. Jag ma.sto. oeh Irene, kladd sasoin Oeh liitnnar mig allena7 Det Grefvinnan Bjelke var en stolt blomstergudinna, skulle fasta en lag nii got trostlost i Ord oeh bliek. och fdrnam dam, som holl strang krans pA hans hufvud, medan alia Jag fortjiinar ieke att ffi ordning i sitt hus. hans barn, forestallande skogs-nymfestanna kvar, ty jag har ieke upp-fylDen Nils Bjelke var skulle stro blommor fdr mina lbften till eder moder. myeket upptagen i statens tjiinst hans fdtter. Nu forstar jag er ej. oeh vistades sallan hemma. a Niir Irene visade sig i den Jag har ieke vakat bfver Det oaktadt lefdes pa stor fot, men forfbriska drakten, oeh sallan forgiok det nagon dag sade eder, som jag bort. grefvinnan: Du ar s5 vae-- J Stanna kvar hos mig, oeh utan talrika besok. ker, barn, att jag nastan Sngrar Mon alia som kommo oeh gin- att hi lanmat det jag skall gdra allt hvad ni vill, uppdraget it bad hon smekande. forklarm-'rriser- . go blandades af Irenes skdnhet; Hickan nyfi-kenhe- De forna d Juni gen p3 hennes ord, men den fiek hon ieke. kun-skap- spd-kad- hvilket han last. Fragade han Irene hvarmed hon efter sysselsatt sig, rodnade hon vanli-geIver det iimiie om (Forts, fr. foreg. nr.) hennes viisen var dessutom sa andra unga flickors. att hon intog afven darmed. Ilennes voro lika stora som hennes erfarenhet af lifvet var rin-ga- , oeh hennes tankegSng oeh i skilde yttranden sig betydiig inSn fran alia andras. Likasom hon varit van att till professor Bood yttra hvad som foil henne in, sa gjorde hon oeksa nu, utan afseende pa till hvem det var Grefvinnan Bjelke sade henne at det ej passade sig att hdgt yttra 7 Hvad fattas honom? han ar sig ieke lik! sporde Irene bans be kyinrade maka. ' Jag vet ieke, men nagot ar det ! svarade denna. Grefven insag myeket val att en forklaring skulle leda till Irenes aflagsnande, oeh han tyekte nu att han ej skulle kunna lefva den dag han ieke fiek se henne. Men det fordrades ieke liten for siktighet att for alia diilja likval lyekades det s5 lange ieke svartsjukan vacktes. Jlen sa kom grefve Knut hem, med forhoppning om att medelst sin fars inflytande erhalla lofte om Irenes hand. Grefve Nils svarade kali, att han hvarken kunde eller ville tvinga henne; men pa sonens if riga biiner lofvade han slutligen att tala med Irene diirom. Redan samma dag bad han henne om ett enskildt samtal ; hon rodnade men samtyckte, oeh han bjiid henne sin arm oeh fdrde henne med sig till en ldfsal som lag tamligen UpprSttadt 1873 Kliider Skodon Herrekeperingsartiklar Tobak, Cigarrer oeh annat for rokare ,1 ROSELL A. hem-lighete- M Bvenslc Sliraddare 75 So. State Street, midt emot Salt Lake teater. Utfor allt hvad till skriidderiyrket horer. frin $15.00. De hasta tyger pi lager. Kostymer pi SOCIAL BAKING CO. 602 S. 3rd Weil Telefoner: och BELL 994. 1 1. IND. 895. Alla slags hageriprodukter tillhandahillas i parti minut ofver hela staden och staten. VICTOR E. KRANTZ1, Mgr. Under langt bort i tradgarden. mahanda omedve hade han vagen tet fattat hennes hand, som han hardt tryekte. Hon betraktade honom fdrvanad, oeh den kv'mJ liga instinkten sade henne hvad som foregiek i hans sjiil. Hvad skulle grefvinnan saga? var den forsta tanke som foil henne in ; Irene hade fattat en dotterlig tillgifvenhet fdr henne; och sorg, hvilka stridiglieter skulle nu ieke nppkomma inom famil-jefor hennes skull. (Forts.) Hela verlden ar en Seen och vi skota tradarne. hvil-ke- n Rssonabla n God betjaning priser g t. n Herrn: Jag g5r ut en stund i kvall med ett par vanner. Nar kommer du hem ? Frun : Herrn : Ett, tu, tre ar jag hemma igen. The Mountain States Tel. fdr-lor- fiir-sdkt- 52-- 64 begarde West St. O Salt Lake Oity. Turkiska bad. Privata bad och duscher. O Sppet dab OCH HATT PROFESSOR WILLARD BEAN, Egare. G. H. Banks Undertaking Var Co. Begrafningsentreprenorer och likbalsamerare. MURRAY. Opera Honse Block, Bell telefon 102-r- . Ind. 19. personliga uppvaktning YI VILJA HELLRE ha bridtom alltid och tjena mindre pi hvarje patient an att fordra hdg betal-ninPersoner ur alia samhalls-klasse- r komma till vir klinik fdr dSl A Sa forstklassigt tandlakare-arbete- . Dr. Zimmerman. Vi gifva det basta fdr billigt pris. Guldkrona, 22 karat $5.00 Tandgarnityr i basta gummi, $7.00 Basta tandbrygga 5.00 Guldfyllnader frin $1.50 Porcelins-kron5.00 Andra fyllnader 50c, 75c och $1.00 12 firs personlig skyddsgaranti. Tander utdragas aUdeles utan smarta medelst vir vetenskapliga metod fritt nar garnityr bestalles. Drs. Zimmerman & Gindrup, Tandlfikare, 234 Main Street g. a Nya gmakfulJa DAMHATTAR hos Timmar: 8:30 till 6. Sdndagar 9 till 12. (Ofver Leysons, nast intill Royal Cafe.) Uppasserska for qvinnor. Mrs. W. Matthews 1 Sjuka personer biira glira sig bekanta med MURRAY No. 142 State Street (nasta dorr till Banks likbesdrjningsaffar). Billigare an i Salt Lake City. 40-ari- dig! Sapitariujn Badiprattpipg 3rd South Stora simbassanger. r, lt Tel. Company Chiropractic Adjustment Om ni lider af sjukdom, sa hesdk underteeknad och ffi edert fall analyseradt. Konsultation oeh undersokning kostar eder intet. Ni skall darmed ffi veta huru det verkligen forhfil-le- r sig med eder. Jag skall saga eder orsaken till edert lidande och hvad ni bor gdra fdr att bli bra. Jag anvander inga mediciner, operationer elW osteopati. Chiropractic ar en sarskild vetenskap. Jag analyserar alia fall som k omma under min observation och jag tager aldrig ett fall under behandling med mindre jag kan sjukdomen genom att finna dess orsak. Jag gifver sarskild justering fdr alia sjukdomsfall. j Om ni vill blifva frisk, sfi rfidfraga be-vi- . C Paththgt arbete till moderata Ind. Phone 61-- 234 P. E. ERICKSON, Chiropractor. 34 Main Street. SALT LAKE CITY 2-5. BeU Tel 40?6; Constitution Building, Timmar: 10-- 12, ! |