OCR Text |
Show "h H UtilVM.i-- UTAH Prenumcrationsnfcrift: H:o L 11 SI per Lhsnummer: 5 Ar. REDAKTOR HO. och EGARE: 5retci3cn ben 4 Jttctrs 1904- OTTO RYDMAN, Kontor: 266 State Street, - 5 Salt Lake City, Utah, cent. 21 rcj. - "".".'.I! vittna. Han har lefvat oppet fullkomligt svensk hvarfor ar ledning af att hon ej forstAr grund af dess frisprAkighet. Jag hindra besoken vid gudstjenster-na,-me- n Undersokningen rQrande Smoot. det har sedan dess bliftilNammans med fem hustrur, han ej kvar i Sverige; America bkandinaviskan. Afven sager ni undrar om han icke menade sA svenicke har: skalmarnes vit allt vanligare med Korre ar som han hade f5re kyrkomanife-ste- t dit alia jordens nationer forsam att jag drager skam dfver emot polygamien, och han las ar inte nAgon passande plats ska folket har. Nuval, svenskar van ? Apostel senator Smoots stalty ora sondagarae ling gent emot Forenta Stater-na- s har en skara polygamiska barn, for sAdan man som ar sA bel i Logan, hvilka ej aro klenmodi-a- , President Lunds tinning, eller kunna den dodes vrinner och nastan alltid utan hinder regering ar nu under prof- som fodts efter namda manifest. svensk. jag tager eder till vittnen pA, den sA kallade skandinavernas utsko-.tsom osan-tiinaf min senateos med ofvervara Det heller sade han af att han har ej hdrts iling ej att sigicke Utahpost, nAgontin begrafningen, hvilket angripare lar Troligtvis kommer tillsats for undersokning af den-nforneka detta f5rhAlIand, dylik frAn nAgon annan nation ty I, sAval som jag sjelf, vilja hAlla, pA grund af foljande deremot fuller sig svArare och ofsak. kanhanda foregifvande att han bvarfor kommer ni med sAdana veten, att jag ej med mina ord vederhaftiga skal: Efter sedan ta omojligt dA begrafningen hAl-le- s vAr kvrkas presi- ej lorstod battre an att han kun- der tvister, kan ni ej inse att ni eller gerningar dragit nAgon han De vittnen en sockendag. Och hvad e arligt hade betalt for tidnin-gesA och erhAllit qvitto, sA gratu-lerad- e de tortsatta polygamiskt samlif drager en skam ofver eder sjell skam ofver svenskarne. dent, apostlar och andra prester betraffa, fortjena Nu till slut lAt mig andraga ansom afreste frAn Salt med de hustrur ban redan hade, och det svenska folket bar om broder Dahlquist honom de andA det mesta af sitt uppe-hall- e Lake City sistlidne lordag, blolt han ej tog nAgon ny; men ni vill draga skam ofver eder sjelf nu ett skriftstalle, som jag hop-pa- s med en duktig hotelseomlagsok-ningenom sSndagsarbete, sA i till Washington for att pA nytt utlA betal-nin- att de mycket val ocksA kunna att angriparen tror: Ty tisdags att ban tagit nAgon ny hustru sA kan ingen neka eder det men Och det gjorde sA mycket, lorratta begrafningar A sdnda-garnmiddag. Ransakningen skulle ha eller tillAtit andra att taga sig var god och lAt bli inblanda oss intet ar fordoldt, som icke skall klf. 10 sA och i i namda komvarda nu fA bAde Korre och ar intet det frAn det m., som alia att hustrur komit dag borjat uppenbart, Sverige polygami, nya s mer men pi grutid af de namda icke som skall fel med varda skandinavernas och Post vara i fred han deremot att pA det forsok nu att se edra torborgadt Scandinavian-America- n i forsenande blef den och den komma skandinaven. Guds hjelp bortlagga dem och kandt forneka. dagen (Lu- och ro for Liniens dngare Hellig Olav till onsdagen. Det forsta Samme person har ocksA fram-visson, apo- vilPnvdA kanna eder bettre till kas 8: 17). Skrifvaren ar redan Kyrkopresidentens frAn Christiansand den 26 afgick vittnet, som tagits i forbor, ar stel Hyrum Smith, en helt ung bAde kropp och Sjal ochsA 6n- - en god del kand, och sA ar afven skalet, hvatfor vi icke fA Februari med108 salongs- - och et kvrkopresident Smith, och man, fdljde afven sAsom vittne skar vi eder god fortsatning pA den, som pr post sande mig ett svenska mdten, utan fA noja oss 443 mellandackspassagerare och af bans vittnesmAl motses med till Washington, men han det nya Aret af Svenskar utklipp ur Korrespondenten, med den obegripliga sA kallade vantas till New York den 7:de med spanning. bestAende af Hanna S5dei bergs skandinavismenOr6aken lar frukt ir nog ej for att bli funnen mars. Passagerare till vestern Det utspreds i forra veckau, att invtcklad i polygami, ty om han Min arade okande! Skulle ni klenmodiga bekannelse, med vara den, att mannen som gick b5ra anlanda 4 dagar efter det de hoga kyrkliga embetsman.som haft pA ett litet aflAngt papper omkring med namnlistorna var de nAgot hemligt kuckeliku kanske vilja vara af den godhe-telemnat New York. blifvit instamda sAsom vittnen, (or sig, sA har det utotvats nere i att undersoka skrifterna nA- skrifna ord: Go you and do icke god nog i skandinavens Angaren Norge af samma voro bogst beredvilliga att resa Mexico der han, sedan baa got bAttre, tyjaghoppas att ni likewise. I borden bAda ha va- ogon. Men hvad dygd kan en linie lemnade Kopenhamn den till Washington for att genom sin apostoliska kallelse, annu tror pA dem. Profeten Al- rit manliga nog, att samtidigt skandinav hafva, att icke en 2:dre via Mars Christiania och sitt vittnesmAl klara skilvan svensk kan hafva densamma; vistats, och hvad som ma, Mormons bok, 9&ger att han med edra skrifvelser hafva for New York. Christiansand for Smoot; men det ser nu icke forsiggAr i Mexco ligger ej under var obeskrifligen glad ofver att for mig edert namn, men eller hvad odygd kan en svensk Angaren Island tillhorande ut som ora de i verkligheten voro jurisdiktion af Forenta Staternas Herren forlanar At hvarje folk det kan ju gora detsamma, dA man hafva, att icke en skandinav Scandinavian-American Line afsA angelagna derom, ty flera af att undervisas om hans ord af man andock kan kanna igen eder. kan hafva densamma? Om kro-keregering. frAn New York direkt till gick de eiLsrskta kunde icke antraf-fa-s Denna undersokning rorande dem, som tillbora derar ecn na-- i Lktyinen gerna taga eder Matts passar, gAr det an att hanga Christiansand, Christiania . och och Ater andra hade blifvit apostel-senato- r Smoots och vAra tion och spr&k o. s. v. (Se Alma ur skolan, ju forrdesto battre for batten derpA. Kdpenhamn lordagen den 27:de svArt sjuka samt afgAfvo Med all erforderlig aktning: ofriga kyrkoledare9 forbAllande 29:8.) Derfore sade jag att jag eder egen frid. Februari och samma linies nya Vh. till Forenta Staternas regering ar svensk. derpA. Afven, min arade Logan i Eeb 1904. dubbelpropeller Angare United De vittnen, som mest onskades kommer dock att blifva Anthon Pehrson. grundlig okiindelomni har haft ogonen States lemnade New York den undantagandes kyrkopresi-den- t och det har namnts, att en depu- oppna nar ni varit nere i staden 2:diemars och vantas anlanda Smith hatva forgalves tation frAn undersokningsnam Logan nAgon gAnj,sA harni nog till Skandinavien den ll:te mars. ilskna an radda. Mera af marskalken for den kommer att besoka Utah sett 6 (sager fem) krogar, hvilka Logan i Feb. 1904. delgilvande, hvarfor det och andra stater, samt kanske tillhandahAlla allehanda beru-sanFullt hus eller ingen Patti. For trettlo dr sedan. Mrs ser ut som om de flytt sin kos dA afven Mexico och Canada, lor drycker, och afven, om ni Det forefaller mig ganska be 1. Ruus, South Broad St., MidAdelina Patti Cederstrom vagra-dfaran vadrades. att forsoka riktigt utforska ej blundat eller ej ar blind, sA synnerligt, att dessa vAra skan harom dagen att upptrada i dletown, Ohio, nyttjade Dr. PeBland dem som sAlunda gjort hvadan undersoknin-ge- har ni nog sett 4 (sager fyra) dinavLka storheter hafva sA val ters Kuriko for en trettio Ar sekan draga ut kanske ett helt apotek eller drug stores, hvil- reda pA hvad som skrifves och Syracuse, New York, emedan sig osynliga.arapostel Teasdale, blifvit for endast $1,000 dan, blel botad efter att vara hvilken icke gerna kunde ha Ar innan ett slutresultat uppnAs. ka afven utminutera berusande lases i den sanningstalande och att han ingAtt i polygami Referat ofyer forhandlingarna drycker. SA jag tror ej att jag for dem sA ioragehevackande sAlda till konserten: Madame uppgifven af lakarne och har sesom de saga Patti har annu aldrig behott dan dess icke begagnat nAgon sedan manifestets uttardande infdres i Korrespondenten. f5r min del behofver nAgra Korrespondenten A en sA forskrackta for att sjurga for tomma stolar, och annan mediciu. Las hvad hon deremot, ithy att gralvArd for att kunna se sig vara sjell sager derom: Middletown, Nephi grafgArd bar vittne om dessa platser, enar de alia aro lasa Men jag tror att detta sA- bon tanker inte borjai Syracuse, 19 April. Dr Peter den bennes forklarade Ohio, de som impiessarie. annat att han haft och genom doden val som vid och aro de storsta gatorna Korrespondens. mycket Hon bade uppehAllit sig der i Fabrney, Chicago, III. Var god forlorat en ung polygamisk inrymda uti temligen stora hus. saga ar grundlost, och att de Vidare lar apostel John W. aro mera ilskna an radda. De staden i tvA dagar for att bere- sand mig nAgra exemplar af Eder Afven, min arade okande, an mot Skandinaviskt angrepp Her ni mig for att jag storde aro icke sA radda tor att Pisa da sig till denna konsert som ej tidning och broschyr, emedan jag Taylor vara temligen allmant svansk. onskar gilva dem till nAgra af blel af. kand sAsom polygamist; ban ar forsamligen med prat om en mas- Korre som de Idrsoka att mina vanner, som aro sjuka och for narvarande i Canada 1904 Apooss, ty dA kunde de ej hafva sa skrap. Nu, min okande kriti-ke- r, Logan den Xaturaliseringsbcdrageristel Cowley, en belt ung man Br. Anton Personsom jagi gAr har ar den omtAligaste sA noga reda pA hvad Korre er. En italiensk grufarbetare, taga median. Jag har berattat om Eder Kuriko lor dem och i och bland apostlarne, lorsvann horde eder tala den skandinavis punkten. Om ni ar helig eller har att beratta, och ej belle r Giovanni Morelli, qvarholls al att om de fa lasa mera deri man vet ej hvar han uppehAller forsamling sA onskar jag fA ord syndare, sA vet ni att det finnes de gora sig det omaket att for tror, immigrationsmyndigheterna de forsoka medicinen. skola om, svara eder Ni borjade omtala att mycken Strang disciplin i lAna Korre nar han kommer. Atersandande efter ett besok i sig. Apostel Grant, hvilken Ni undrar mahanda, hvarfor jag skrot af, att han skulle ta-g- a ni var svensk, detta var ju ej och dA kunde ni ju Nej, de vanta pA honom med Italien, emedan det befanns att rekommenderar fidert botemedel. det hor ju ej till Evangeliet anklagat mig Vi lasa i Mattei samma spanning som jag gor, han led afen sig annu en hustru om ej bjertAkomma. Han For trettio Ar sedan uppgafs i i eller mAste jag ett vittnesbdrd en menniska evangelium: och de de ilesta af dem gen fdrbjod det, ar gd uppvisade dA amerikanska trygghet at tie lakaie, hvilka sade, att insAsom va kudit "Korre England sAsom president for vAr har om detsaman. Och ni sager god Om din broder syndar emot uifardade al gen hot tauns tor mig. La lakavidare att ni sympatisera med dig, sA gA Astad och straffa ho- sanningstalande, blott det vore domstol i kyrkas europeiska mission. men Montana, Butte, ie sade, att jag icke kunde letva De vittnen, som af marskalken de svenska men de svenska sym- nom emellau dig och honom alle-na- ; mellan lyra ogou, och just sA till Amt-rik- ofver han ankom att medgaf sex veckor, och detta var horer han dig, sA har du funnos svArt sjuka, oro apostel patisera ej med Eder, derigenom lange som de slippi se nAgra lula lor endast treAr sedan. Han din men borer broder, ni i frAn ingu se en annan saken Merrill Richmond, apostel John bor uppmuutiande nyheter for som de kanna han dig icke, sA tag annu med gubhar afritade, pAstod sig ingeuting veta ora rAkade fA en af edra att ni sympatisera best med dig en eller tvA, pA det hvarje igen. DA det gAr sA lAngt som Henry Smith samt fore detta lor mtdborgarskap samt mig. Jag vid den tiden och laste Den er sjelf. OcksA narade ni om att sak skall bestA vid tvA eller tre det gjorde med den fulingen som apostel Mose9 Thatcher. att hundratals italienska grufar- tidumgar sistnamde blef iom bekant ge- vi ej skulle se lei pA varandra, ef- vittnens mun. Horer han dem sAgs rulla i ti appan, se dA ar icke betare pA samma satt erhallit om Eder Kuriko, som jag bbrja-d- e att bruka- Liter sex veckor nom sin sjellstandiga politiska ter som ni sjelf tycks se mer feltn icke, sA sag det till forsamlingen; Korre bra langre. utan att hal- var medborgarepapper, sa icke han horer forsamlingen, jag uppe och i stAud att vet en skandinavisk familj va bott i Forenta Staterna den nAgon annan kan se, ni stod ju h A hAllning for nAgra Ar sedan sAsom en liedning Jag honom det mesta af mitt arbete. apostelskapet, och han och rakna opp fel som ni troligt- och publikan. goda helige lorstAs som ar lagstadgade tiden. Morelli DA steg vis alldrig sett eller ocksA har ni Petrus fram till honom och sade: mycket in t resserad uti att lAna Jag tog ingen annan medicin unskulle kunna gifva mycken der femton Ar. YAr familjelaka-r- e om kyrklig inblandning val sett dem genom goda forsto-rin- s Herre, huru ofta skall min bro- Kone, men om man blott skulEmot sondagsb eg ra fn r. onskade en dag lA veta hvad i kyrkomedlemmarnes glas. OchsA sade ni att det der synda emot mig, och jag le namna litet om en mer eller politik, Ar det? honom skall torlAta s;u Predikanterna i San Fran- det var, som botade mig. Jag e sAval som om de polygamiska var pA tiden att legga bort mmdre arlig handel sompassera-dDA sade Jesus till nog? gAnger och beredaSion tillllerrans honom: forlideu sommar, tror jag det cisco hoja nu sina roster emot svarade honom, att det var Dr. forbAllandena bland kyrkans icke sju sager dig: Jag soudagsbegrafningar. De anse Peters Kuriko. Yar god sand men han ar bunden af hem-lig- a tillkomelse och det ar sant vibor gAnger utansjuttiosinomu gAn- skulle ofvei andakasta bAde mig nAgra tidningar for mina och lasandet at Korre; att sAdant mycket val kan ordensloften att ej vittna mot ju bereda sion, men inte jor ni ger. (Matt. 18: 15-- 17, 21, 22 ) och omfor-maleom vanner att lasa. De skola saker-ligeden Afven r omller-rans nAgot men vi onska icke vidrdra Forbundets bok sockeudagarne, broderna och ej tala ilia godt lor att bereda sion tillfalle behot-vstif-tbestalla nAgot af mediciatt egna huru ni skulle hafva gAtt saken annu sA lange, ty de gilva presterna smorda, och det kom derfor med det syftemAl ni har att och hAllet f5r nen. ofrid emelan folken och stora till vaga. Vill saga, att presiden-telasa Korre och atven lara sondagen helt riktigt bra till pass for honom ba-r- a Dr. Peters Kuriko ar icke nAoch skulle och det med for dA mera motet edert har marskalken llyrkuskar att ban varsjuk sanning, sagt att ingen forsamlingarna prat e beholva ocksA en hvilo-da- gon apoteks-mediciSarskilda kom med vittnesstamningen till om en massa skrap som ej alls ofrid eller nAgot storande egde gora lAset till deras valpynta-dfast-aPA plati den. och och sabbat de e salja hor till Zivangeliet sA lange ni ej rum den gAngen. saga de, olag. honom. hjertekamma as sin sAdan lin om de ej bry sig finnes, annat ser, der ingen Kyrkopresident Smith kunde gAr till forsamling lor annat en Alvenledes, min arade okande, skulle aldng lAna Korre mera. agentur. Ansdkningar icke gerna bAlla sig undan, eme-d- att stifta ofrid sA torde det vara visar ni ratt mycket okunnighet Jag hade den aran for en tid egtn beqvamlighet. i 1 Salt Lake skan-dinaoch derom , i en bra med ill ni stor forfrAgnirgar om mebest eder tala och hema hos sedan predikades City ar att vilja eder anonyms detta skulle ha vackt allt lor Ar dicinen sandastill fabrikan-ten- , bora huicke mormontabernakietfor han menade sig just med att inblanda min nAgra stort uppseende, utan utvisade gumma hvilken ni val alskar Peter Dr. emot Pahrney, 112-11han i stallet stor beredvillighet nest svenska sprAket. OcksA en stru, som mycket sallan besoker vara raddfor Korre, men han sedan valdeiigen So. enar sAdana seder Hoyne Are., Chicago, III. att resa till Washington for att annan sak en man som vill vara de skandinaviska motena i an- - sade sig icke vilja bAlla den pA sondags-begrafninga- r, be-kan- , di-re- ta kt a aflo-nad- n poly-gamis- ter de au-lan- g g. e. - vitt-nena- en upp-skjut- at innt-hAll- - fol-jp.n- n er-ho- ll gt -- it upp-gifv- n dok-torsinty- g 21mcrtfanytt. stam-ningen- s de n bil-jett- for-ne- kat hu-str- be-sk- y in-bil- be-bof- pu-bli- de kt no-di- gt a for-varlv- at si-d- a vil-kore- n - ut-fo- ra 11 arre-sterade- upp-lysnin- s. g in-ga- sA-d- ant t; ut-ratt- n a a n pre-dikand- e. d5d-grafv- are g n n. lokal-agent- er eta-bler- an skrif-velse- sondags-begrafninga- r, 4 |