OCR Text |
Show 4 DENIED, Lordayen den Utah-KORRESP- forligt med ett ymnigt vdrrcgn. Detta har kommit, vackert och ihdllande under den nu gdngna omnejd. veckan, och derfor ar landtman-nen- s hjerta gladt. Detta regn pdstds vara viirdt ininst en milSjelfmord begicks sistlidne lion dollars for de omrdden som qvinna, Ada fdtt sin del deraf. tisdag af en Andrews. Hon for med t&get SPECIAL-NOTISER- . till Saltair Beach och gjorde der garderob med stor och kolbod, 2 dollar i mdnaden. Rummetar passande for ett eller tvd fruntimmer. fds af A. Nordvall, universitetet. (18 6 g begaran om att f& hyra en Man svarade henne att vattnet var for kallt till att ta-gett bad, men p& hcnnes ord att hon var en resande och on skade bada i Saltsjon gaf man henne en drligt ochbadrum samt sade henne hvar vattnet var grundt. En stund senare fann man henne flytande pd vattnet med ansigtet ned&tviindt. lion hade antagligen kastat sig pd hufvudet i det salta vattnet och bad-driig- t. Tacksamhetsskrlfeelse. The Owen Electric Belt A kommitens vagnar frambures luirmcd ett lijertligt tack til dem som liafva hjelpt till att insamla medel fdr hr. Carl Bergstroms enka och barn, samt till alia, hvilka s; frikostigt gifvit dessa mute No. 4. medel. Afven tacka vi Otto Ryd-maBallet i botade honom feir rheumatism, listan for aftryckandet af och tandvark K orrespondenten hufvudvark, derme-dicinvoro Det har varit till ett godt vanmaktiga. och m; de viilsignas der-fdHunts Spur, Mich., 7 Okt. 1894. C.J. Gyllcnsvan, kassdr. Basta Dr. Owen. omedelbart blifvit qvafd af Jag ar till dato skyldig eder myckeD A J. Valilquist,skrifvare. tack for det bake, jag siinde for och Vattnet ar som bekant for nara tv! Sr sedan. Det har Etnedan jag inAste afresa sd salt att det branner som eld, hvad som utlofvats att det skulle dd man fdr ndgot deraf i stru-pe- till San Francisco lor vigtiga af gbra. Gikten har flytt sin kos; kramp flirer, utsaljer jag hela mitt lager var jag sS ilia ansatt af, samt af hufvudI ett efterlemnadt bref stod att af fick-ujuveler, viigg-u-r med vark i foreuing med tandvark och mSnga till med niera hon ej langre kunde std lit otroligt lAga priscr. andra krampor, att jag var nara pS och jag miste till hvarje tid liafva Allt waste saljas innan den l:ste att lefva. Ilennes make, Eugene mediciucr i mitt ago for bSde invartes och disk i DenJuni. KassaskAp, glaslAdor, Andrews, nurnera bosatt utviirtes bruk, men de gSfvo migej nSgon ver, hade ofvergifvit henne, och och skrifbord saljas for livad ni hjelp, och nu iir jag likviil frisk och kiy, sitt barn, en 4 drig flicka, hade tycker de iiro viirda. tack vare biiltets verkningar; jag tror att mediciner blifva obehdfliga snart, jag bar ALFRED BERG, hon mdst gifva bort. t. ex. ej behdft for 5 cents medicin, sedan E. South 2nd street, 75 invd-nar- e n er . l, r. det-samm- a. ll n. r, gSn-ge- n Edrstnden Superiors jag erhdll Dr. Owens biilte. Jag skall omtala, att hiir var en man, en amerikanare, for n!gra dagar sedan, som flek si ondt i ryggen, att han ej kunde vanda sig 1 biidden utan hjelp. Jag tyckte det var synd om honom och Batte mitt biilte pi honom och efter 6 timmar kunde han sjelf resa sig upp i bidden, och efter andra 6 kunde han stiga upp, och efter ytterligare 6 kunde han borja sitt igen. Till sist fir jag tacka Dr. Owen for hans virdcfulla uppfinning. Tecknar aktningsfullt John A. Lindholm. lida brist pd vatten till sina A fskedsfest. Stor skandina-visaftonunderhAllning och bal tomter, hvilket gor att inga trad kunna planteraspd platsen. gifves i 14:de wardets motes-loka- l De ha nu trdttnat pd detta och fredagen den 24 Maj. . gA till broder Andrew borjat rora pd sig for att afhjel-padenna brist. Borjan ar gjord Bjorkman, som ar kallad till med att ett bolag bildats af dem mission i Sverige och afreser dit de lorsta dagarnc i Juni. Vid are i afsigt att anskaffa vatten. meddclande i nasta nummer. aro Oscar Forslund, af F. S. Fernstrom, C. J. Gyllenswan, Johannes Ilalvorsen, G. R. Jones R. F. Sandberg, och Anton Pedersen. F. S. Farnstrbm. k dagen anklagad tor att ha sdlt cigaretter till minderdriga, men frikandes, ty domaren sade sig ej vilja stiaffa en sd ung man for en forbrytelse, som mdnga aldre gjorde sig skyldiga nti. Detta var den forsta anklagelse under lagen; men alia som efter detta befinnas ofvertrada densamma, komma att fd kanna foljderna, hvilka aro: 100 dollars ibbter eller 3 mdnaders fangelse. Mordet A vid Pelican Point utmed Utah-sjoar fortfarande inholjdt i skugga. Man har kommit till den slutsatsen att ffren blefvo mordade under det de sofvo i hyddan, men hvilka gernings manneu aro, derom ar man an-n- u lika ovetande. Vtahs yrundlay kommer n All de som (tasks sis carmsre upplfsnloKsr om botaodet af ARUl'A, RKONlbKA och NEKVO&A omtedt)8 skrlfva efter vftr nya UlusireradesTeo-ekakataloRsei- Ttgiiita underrauei&er, tllUKs med ed SYurna iDtyg fr&n folk som bllfrlt botade med hjelp af OWENS eiettnska b&iteo. Adressera tiden att l&ta fotogra-fer- a sig; men innan ni fdr edert fotografi taget, sd kom in till undertecknade och blif ofverty-gaom, att vi lemna de basta kort i staden till delhgstapri-ser- . ratta 1:3 OWEN Electric Salt 01-21- 1 ad och Angenam Gikt, taga. Neuralgia. Sanna intyg fritt. Postorders expedieras. Skickliga lakare prisa den. Botar der allting annat slAr fel. Tag ingenting annat just sA godt. Iiasta medicin tillverkad. IIogta referenser lemnas. Vanta icke, det hjelper hela systemet. Garanteras bestamdt att vara det Basta medel i verlden mot Gikt, Rheumatism oeh Neuralgia. Ordineras af La Grippe. $1.50 pr flaska. Ofelbar. God medicin ger godt resultat. NAgra'fAagenter onskas. 10,000 SAN N I NGSEN LI G A INTYG. till botemedel alia som lida af sidana Botade der annat s log fel. Kunde icke flytta sig. Botad smartsamma ikomtnor, som nigot Center Grove. alltingden 27 Nov. 7 flaskor. En underbar slags Rheumatism. Iowa, 1894. Hogaktningsfullt Swansons Rheumatic Cure Co. A. Erickson historia. Hogt pris. Harmed vill liia eder veta att a L ge-no- m Lemont, 111., Box 125. Swanson Rheumatic Cure Co., 167 Dearborn Street, Chicago. Det ar omojligt fdr mig att beskrifva det underverk, som Schrages Reumatic Cure utfdrt pi mig. Jag har lidit af Inflamatory Reumatism i dess varsta form under de senaste tre hren, under senare delen blef den kronisk. Jag hade tio olika doktorer, soin foreskrefvo olika botemedel fdr mig med ganska ringa kunde icke vinda mig sjelf i fiera minaders tid; jag hade a fdrlarliga pligor och viirk. Endast nir doktorerna insprutade morfin eller andra opiat i lederna erhdll jag Slutligen blef hela mitt system nytta. iJag siingen ruineradt. Jag blif ett si styf att jag kan-d- e stveke tra. Till sist blef jag modfald oeh trodde att det icke fans nigon hjelp for mig. Jag anvande mig som allehanda linimen. utan nigon nvtta. Jag sig en annons i Svenska Amerika-nareangiende ett botemedel, som Schrages $1,000,000 Cure, hvilket tillhandahdlls af the Swanson Reumatic Cure Co., 167 Dearborn Street, Chicago, 111., och de lofvade att bota aila slags Rheumatism. Jag trodde icke mycket derpi nar jag lasts annonsen, men strax derefier sammantraffade jag mrd personer, som blifvit botade frin mycket svira fall af Rheumatism genotn detta botemedel. Jag anskaffade det och efter att hafva anvandt detsamma nigra dagar kande jag mig battre. Jag har tagit sex eller sju flaskor och ar nu helt och hillet iterstald, hvadan jag pi det hjertligaste rekommenderar detta n kal-lad- jag Intygas varandekorrekt af J. A. Skarin, flaskor af Schrages $1,000,000 Rheuhandlande och agent for Sv. Am. matic Cure, som tillsandes mig, helt och hillet kurerat mig frin ett mycket svirt af Rheumatism, hvilket ingen annan Det basta botemedel i verlden. fall medicin har kunnat gora. Jag imnar Den 15 Mars 1895. sanda en del af eder Rheumatic Cure till mtna sligtingar i Sverige inom en kort Swanson Rheumatic Cure Co. Ni tyckes i edert bref hafva tid. Sedan jag erholl den stora hjelp H. H. edert botemedel, skulle jag vilja forglomt, att jag redan har skrifvit till Eder efter medicinen. Nurnera behofver blifva eder agent for Sverige, ty jag imresa dit med det snaraste. Jag jag ej sanda till Eder direkt, emedan vir nar i och besokcr eder unapotekare har antagit agentskap, och stannar Chicago troligtvis fir han god afging. Den har der resan. Ni har det basta botemedel nigonsin har hort omtalas, och jag gjort mig mycket godt oeh jag kommer jag att taga den hela sommaren, for att va- rekommenderar det gerna till enhvar. Mrs. Lottie Johnson. Yanligen, ra saker att ingenting ar qvar af den elaka sjukdomen. Eder med 'cin ar ett sakert botemedel: den gir Brukade tre flaskor och kanrter ratt till roten. Jag har haft Rheumasig mycket battre. i ofver 25 tism oeh Gikt-varmen ir, den 5 Feb. 1895. visste dock ej hvad det var tills 1886. Swanson Milwaukee, Rheumatic Cure Co. i Dakota, var C. for di Jag surveying Jag har sett er annons och ir glad att M. & St. P. R. R., och miste ligga i talt. det jag kannnermig mycket battre Hosten var mycket regtiig oeh kali si saga, efter att ha tagit tre flaskor Schrages att jag fick Rheumatism mycket svirt i Cure. Jag onskai att alia, soia lida af tnina skuldror oeh armar. Doktorerna Rheumatism ville forsoka den. Jag rekunde ej gora nigot men nasta vir kommenderar den till enhvar. den mig. Forra sommaren fick Hogaktningsfullt: Casper Zerwing. jag ondt i hofterna oeh benen och har St. Francis, Wis. varit sangliggande mesta tiden al men nu, sedan jag borjat att taga Skrif i dag. Basta medicin tilledi r medicin har jag blifvit battre. lag verkad. NAgrafA agenter onskas. har fullt fortroende till eder medicin och Ingenting likt det. ar saker pi att den skall drifva all Rheumatism ur min krepp, hvarlor jag reSwanson Rheumatic Cure Go., kommenderar den till alia som pligas. Hogaktningsfullt EGARE, F. O. Fogelberg. 167 Dearborn Street, Chicago, 111. Fontenac, Crawford Co., Kans. fy-r- ge-no- k lem-na- vin-ter- John Larson inidt emot Hall till salu har gamla City olika slags skodon, och reparationer fort och bils pA bestallning $13.25. Byxor af godt ligt. Reparationer kunna 75. Kom och se och ofvertyga eder om rerkligheten medan man vantar. Tionde-orde- r och andra orders af dessa fabelaktigt billiga priser. Observcra att dessa klader aro eller penningar mottagas i betal-nin- icke redan fardiggjorda, utan goras elter bestallning af basta skraddare i staden. Ingen humbug. Reel behandling. efter kundernas onskan. 109 East 1st South St. 35 e. 1st south Str. A. M. ROSELl, Skraddare verk-stall- Nytt, Nylt, Nytt! er Helylle-kostym- verk-stalla- er hel-ylletyg-$2 g, Appliance Co, mate m Chicago, 111. d - 178 - Stora portratt i Crayon, pasted, vattenfarger eller olja i naturlig storlek mycket Matson & Bros. billigt. ut-for- as - falle hade den stigit betydligt som en foljd af den tikptjederborden af regn under den g&ngna veckan. Strommen var nu sA stark att den bortryckt den gamla bron som fr&n aldre tider 18 Commercial Street. Mill loner del re nordborna te Ait kommer vAren och nu hr Rheumatie Cure Sehrages Botar att Rheumatism SLAR ALDRIG FEL. a Oscar Larsen stod haroni 1895. Att hyra. Ett rum Salt afc (ity och 27-&ri- 4 Ma for en medicin. forenat vagen. Har och der syntes annu n&gra rester fr&n den forstorda bron och som p& n&got satt fast-na- t s& att den starka strommen ej form&tt bortfora dem. En stund s&go v&ra ryttare med villr&dighet Frank Schrage, en apotekare pd North Clark st., Chicago, 111., och uppfinnare af ett ofelbart medel mot reumatism, har sdlt uteslutande agenturen for sin medicin till ett syndikat for ett belopp, hvilket uppgifves gd lost pd en million dollars samt en viss procent pd hvarje flaska. p& mr Schrage interviewades, han uppgifva summan, vagrade att af grundlagskonventetsmed-lemma- r men forklarade, att han vhntade underskrifvas pd ett att fortjena mera an $1,000,000 bord, som tillverkats af olika pd affaren. Receptet till rnedici-nehr hemligt, och ingen kemist r triislag frdn alia stater och Mr i Unionen. Trastyckena kan analysera densamma. har experinicnterat i Schrage liafva pd anfordran erhdllits innan han lyckades dr, mdnga guvernorerna. Blir inte det preparera medicinen. Densamen grundlag, som godkannes af ma har hittills endast varit kongrtssen i Washington, sd lar kand bland jemforelsevis fd men likval dstadkommit ingen veta rdd. mdnga lyckade kurer. De hvilka formedlat aflaren, Erik Hanson , en aldre man i Murray, blefharomqvallen med uttrveka som sin dsigt, att mr inotn fern dr skall vara liugg och slag ofverfallen af en Schrage millionar. Vi kunna for vdr del rusig fdraherde, sd att blodvite till ofvanstdende tillagga, att en uppstod. af delegarne i syndikatet och aflarsforestdndare Dd Ilanson pd qvallen kom detsaromas ar vdr landsman II. A. Swanson. hem till sitt hus, fann han 3 man, alia berusade, bultande II emmets Drottniny, den fina pd husets dorr. Ilvad viljen 1? sporde Han- kokboken, finnes nu dter att till-ghos denna tidnings utgifvare. son. Pris till tidningens prenumeran-te- r Vi, vilja triiffa dina flickor! $1.50. Till andra $2.50 var svaret frdn de tre fdraher-darne- . Passa pd innan hon tar slut! Dd n tcrri-torie- ge-no- m per-soue- r, lag-karla- r, hvarandra. Hvad ar nu att gora? fr&gade kamraten tillsist. Intet annat an att soka simma 5fver strommen, var Karls korta svar. Den ar for stark genmalte kamraten. Men vi m&ste likval v&ga forsoket, ty att vanda om &r alldeles omojligt; med det skulle vi endast fBrspilla tiden och hvad ar annu mera kunna r&ka ut for ett annu v&dligare lage. Med dessa ord dref han sin hast ned till Det adla djuret hade den storsta motvillighet att begifva sig ned i vattnet, men lydde dock sin herres vilja och begynte simma mot andra sidan. Kamraten tvekade en stund, men foljde derp& Karls exempel. vat-tenbryn- 183 - Godt, sitt ntd; jag antager att ni behofver litet hvila, ty om jag ej misstager mig har ni fardats ed l&ng vag. JaS tackar, svarade Karl och bugade sig, hvarefter han tog plats p& en stol. Och nu skall jag med noje lyssna till de nyheter ni medfor, sade officeren, medan han begynte vandra sakta upp och ned i rummet. Karl framlade derp& sitt uppdrag, som blifvit honom befaldt, och redogjorde utforligt om qvallens handelse huru han blifvit underrat-ta- d om fiendens planer och s& vidare. Medan ynglingen s&lunda utforligt framforde sitt arende, lyssnade officeren med stigande och d& Karl slutat utbrast han: Ni ar i sanning en modig yngling! Jag tackar er for hvad ni gjort, ty dermed har ni fr&n underg&ng raddat min lilla styrka. Hvad jag varit i tillfalle att utratta, har blott varit min pligt som soldat, svarade Karl. F& officerens fr&ga huru de lyckats undg& de fiendtliga band, som genomstrofvade trak-te- n, berattade Karl sitt oppenhjertiga satt sitt och kamratens afventyr under farden. p& Den hoge officeren hade tydligen fattat lifligt intresse for ynglingen. Du Iir vid min ara en tapper gosse! utro- - un-g- e svensk-amerikansk- a d Packen er i vag, och det qvickt! utbrast Hanson forar-gad- , men ofverfolls med detsain-maf den ene ynglingen, hvars s naran hr McComie. Denne pSfbljande dag af polisen och insattes i fangelse i afvaktan pd ransakning for sin vdldsam-het- . a liak-tade- l)ddade af blixten blefvo sistlidne sondag en ryttareoch hans hast samt en hast hvarpd en annan ryttare satt. Denne sistnamde traffades afvenaf blixten, men har kommit sig. intraffade i Butlerville har i Saltsjodalen. Den dodadc var en yngling vid namn Andrew Maxfield. Ilan-delse- n Lungtiot bot&d. En gammal ItUare, ej liiogr praktiteraede, har fdtt i handerna. (rAn ea ontiodisk miBu)n&r, ett re copt p& ett eimpelt vegatabliskt Ukemedel, vom hactlgt och aiikert botar luegsot, bronchitis, katarr, Astma och alia strop och lancsjukdotuar, AfrensA ett abeolut och redikalt botemedel mot oarrsTag-he- t och aila nerrajukdommar, och efter att hafra prCfrat dess uiftrkY&rdiga.botande Wrmftgai tusea tals fall, kaode han det som sin pligt, att g9ra det r sina lidande medmennlikor. Drifren bekant af denna bevekolsegmnd och Onskan att afhjelpa menskligt lidande. Till jag Banda alldeles tritt till alia, som nuka det, detta receptpkttrka, franska filer engeiska spreken, samt fullstUndig anTlumng fir tillredmng och bruk. Biiadee pr poet, niir man bifogar frlmkrke, n&mnef denna tidning, och till U VoweraBloch., oknfver t . A. oea, Uochesteri N. k se! Se, se, nar I kommen till Landsman, staden, sA gAn till edra landsman J. Stevensen och John Carlson. De gifva eder billigt lngi samt ha en stor fri gArdsplats ar lor edra hiistar. De gifva eder Konstbevattnlny for vaxande eroda; men alltid ett viinligt mottagande. for sdddens rotbildning och No. 161 Best South Temple Str., ur jorden ar intet jem- block vest irAn templet, (ig per-soue- ovar-derli- upp-gkjutan- n g - 182 - - - Ar det herr ofverstelojtnant St&lsvard jag har den aran att tala med? J&, unge man, han sjelf, svarade officeren medan han vanligt besvarade ynglingens hals-nin- Detta var nu i sanning ett v&dligt foretag ty strommen var annu starkare an hvad de anat; men med yttersta anstraegning lyckades det dock dem tillsist att komma ofver till andra sidan af strommen. Efter n&gra minuters rast fortsattes &ter farden, hvarefter de snart uppn&dde landsva-gen- ; farden fortsattes derp& utan att vidare storas af n&gra afventyr. Deras fiender hade n antagligen forlorat deras sp&r. Fram mot de uttrottade ryttarne m&let uppn&dde for sin ridt. Med sina uttrottade hastar drypande af svett och inholjda i dam anlande som sagdt fram p& morgonen v&ra ryttare till en af de posterade vakterna vid lagret, som den lilla svenska styrkan uppslagit for natten. 179 g. Deras blickar mottes i samma ogonblick. Liksorn hade en trollkraft legat uti denna blick, s& iorunderligt verkade den p& den hoge officeren. Han stod en stund alldeles stilla och tyst oafvandt ynglingen, medan ett uttryck af undran och forv&ning stod att lasa uti hans drag. Det syntes som hade han all moda att bekampa en kansla af varm sinnes-rorelssom ville ofvervaldiga honom. e, Hade Karl varit tnindre upptagen af sina egna tankar, skulle han sakert med forv&ring hvil-ke- n lagt marke till den uppmarksamhet, med officeren betraktade hans person. Men nu var han sjelf i en s&dan sinnesstamniug, att han behofde all sin sjelfbeherrskning for att bevara sitt vanliga lugn och framfora sitt budskap. Officeren gjorde en haftig rorelse som for att &tervinna siluationen och sade derp&: Unge man, ni har ju vigtiga nyheter att meddela mig, var det icke s&? Jo, som ni befaller. herr ofverstelojtnant, svarade Karl. mor-gone- 4 KAPITLET. Ett markligt sammantraB&nde. Inom det lilla lagret herrskade en liflig rorelse. Man hade redan tidigt f&tt befallning att vara i ordning till uppbrott, och man holl som bast p& att efterkomma denna befallning, d& en af de posteranae vakterna varseblef tv& ryttare 33 |