OCR Text |
Show A N'or.lvall August University dof Utah UTA REDAKTOR 51. du som ocu EGARE: rcbagctt ben 5( 2luguiti 1894- OTTO RYDMAN. Missionarens bon. Fader, Losnumrner: 5 ct. $1 per &r. 'rcnumerationsafjiitt: H:o tronar i det hdga, Du som makten eger i din hand, Du som vaker med gudomligt oga Ofver stjarnor, ofver haf oeh land. Blicka du i nid liitner till jorden, Lar mig tolka ratt de helga orden. a Talform&gans g&fva mig foruutia, Att ditt ord jag kraftigt m& fdrkunna Hjalpattjag k min mission mA vinna M&ngeu trofast sja.1 (or dig, o Gud! Hjalp att mAngen liar jag mAtte finna, Som anammar dina hclga hud' Att min verksambed mk frukter biira Till ditt rikes l'ramg&ng och din iira. N. F. i Logan. I. Referat ofver de offentliga sammankomsterna. Sistlidne lordag, den 25 Augu-sti- , hade i tabernaklet i Logan forsamlat sig en ganska stor skara skandinaver for att profningar vi utstAtt och den gladje vi, trots allt detta, njutit i evangelii arbete, borde vi nu hAlla pA med att arbeta for Her-renverk och icke trottas deri. C. C. A. Christensen frAn EphHan raim var naste talaren. sade sig icke vara en af dem,som onska, att de hade den forsta karlcken, ty han trodde att han annu var i besittning af densam-mkarlek for evangelium som dA hau for ofver 40 Ar sedan evangeliet under apostel Erast us Snow och senare blef utkallad till mission. MAnga f.irundrade sig ofver att sA unga och jemforelsevis olarda man skulle kunna utfora nAgot som missionarer, men talaren hade, sAsom flera andra, blifvit kallad dertill och gjorde sA godt han kunde, och Herren kronte deras arbete med framgAng. Talaren var tacksam for att han blifvit en medlem i denna kyrka. Apostel Snow, P. 0. Hausen och ett par andra voro de fdrsta, som bragte evangelii budskap till de skandinaviska landerna. Herren Avagabragte frihet i Danmark, sA att missionarerna der fingo fotfaste och kunde predika evangelium. Talaren berattade nAgot om de tiderna, huru Herren tog sig an sina tjenare missionarerna och ofta pA underbart satt befriade dem ur trangande s Fader, skfink mig kraften af din anda, Lyft mig ofver jordens l&ga grus, Hjalp mig alltid till att kunna vandra I din sannings milda himlaljus. Skandinarernas test delta-g- a' i forsta sammankomsten af defa fest, som pA tillskyndan af skandinaviska sAngkorerna i Saltsjostaden och Logan blifvit foranstaltad i sistnamda stad. Bland de narvarande voro president C. D. Fjeldsted, patriark O. N. Liljenquist, presidenten for de skandinaviska religiosa sammankomsterna i Logan br. Edlefsen och hans bAda rAdgif-varpresidenten for de skandii naviska sammankomsterna A. W. Saltsjostaden Winberg och hans rAdgifvare M. Chiisto-pherseKorrespondentens redaktor Otto Rydmau, Biku-ben- s e, n, an-to- g omstandigheter. for-uto- m da-garn- g Skan-dinavie- n. Go-re- intra-desafgifie- . belo-ninge- mang-deuafhva- City-kore- o. s. v. City-koren- st va-ge- n, det-sam- n n. d arbet-samm- . a, a, n sAn-ge- n r, n s s 2nd East Street , n d 5 2lrg. Salt Lake City, Utah. President Edlefsen gjorde nAgra afslutamle anmarkningar och framholl derunder, att hade verkstalt mera arbete i Ilerrens tempel an nAgra andra. Han uppmanade till fortsatt arbete i denna riktning samt hoppades att vi nu mAtte skiljas At med forokadt begar att tjena Herren och gora det skan-dinavein- a delser af ett eller annat slag A de stader. anlopande jernvagurne. Det iir detsamma som ett pr dag. if men-niskol- En till tor central amerl-kanttk republik, Ett telegram -- Times, dateradt Managua den 16 d:s maler att Loudon ombud forrepubliken Guatamela. Nicaragua, San Salvador och ratta. llondurus pA en konferens under-tecknDe bAda sAngkorerna och ett protokoll om en desjongo derefter till ras sammanslagning till en enda sammans ur danska sAngboken Guds And som republik, som skall kallas The sAngen nr 7: en Eld nu begynder at lue, Central American Republic. o. s. v., hvarpA tacksagelse for- Costa Rica var ocksA represen-teravid konferensen, men rattades och motet upplostes. icke protokollet. at dt Amerikanen Wellman med (Artikeln II i niista nunnner kommer att omhandla konser-ten- , balen samt litet ditt och datt ur minnet frAn uppehAllet i Logan. Red.) 2lincvifanytt. En mycket praktisk ng dagarne fullbordad patenterad af vAr landsman iir och upp-ftnni- i k apparat, sA att samtidigt man guugar sig, blir man flak-taaf solfjadern. Gungstolen vAr formAga. Den fattiga skarf blef raknad af Masta-re- kan tillverkas for samma kost-nasom en vanlig sAdan. att vara mera an hvad alia de andra gifvit tillsammans, ty Kvinnolisf. For omkring hon gaf allt hvad hon hade, unfyra mAnader sedan forsvann der det de andra gAfvo af sitt Harris Friedman i Brooklyn, N. LAt detta vara oss en V.,och hans hustru sorjdehonoin lardom. som dod. Men sA kom hon unC. D. Fjeldsted fra m bar ett derfund med att han sA litet dod allmant tack till alia som tagit som mojligt dref en lonandeafiar del i denna fest och gjott sitt till i Providence, R. I. Men liustrun fdr densammas Ivckliga utgAtig. aktade sig noga for att skrifva Han anmarkte derefter, att lAnga bref och bedja sin trolose med evangelii forkunnande make komma tillbaka; nej, hon icke skall upphora forran hvarje lat i stallet i en Rhode son och dotter af Adam blifvit infora en notis om sitt eget ford in under evangelium. LAtdod.liga frAnfalle samt underrat-telseom oss derfor taga del i att hon efterlemnaten vac-ke- r pA ett eller annat Detta formogenhet. satt. Vi kunna gora mycket i skruf. Mannen Aterkom pA tog fordenna riktning om vi vilja. Vi sta tAg for att falla en tArpAden kunna sanda uppmuntrande bref alskadts mull och taga hand om till gamlelandet och vi kunna hennes kvarlAtenskap, men blef i prenurnerera pA vAra tidskrifter, stallet sjelf omhandertagen af sin o. s. v. Talaren onskade att vA- kara gumma och en handfast ra broder af anira nationalite-te- r poliskonstapel. skulle forstA, att vi hollo vASrenftka men tredje ra skandinaviska fester icke for var det uttryck. som en af Detta art gora oss afskilda i kyrkan frAn Sver'ge unvAra landsman sAsom en sarskild klass, utan for att upplifva hAgkomsterna frAn der verldsutstallningen lat sig j)A val om Chicago. Ut-ovArt antagande af evangelium Stockholm och Goteborgtor-d- e och for uppmuntran till fortsatt icke finnas en stad pA jor-di- i det arbete for sanningens framgAng. inom sina granser eger som (Talaren sade detta pA engelska sA mAnga svenskar som Chicavand till Jesse N. Smith, som var go. narvarande pA talare-stolen.Br. Smith framstod och svara-de- , Minst en tiedjedel af stadens att han fann det endast ratt, 1,&67,G57 invAnare aro fodda i d d n ar-bet- Island-tid-nin- g n und-fall- sallskap anlande i onsdags fjor. ton dagar sedan till Tromso i Norge. Han har nu uppgifvit sitt forsok att detta Ar komma till Nordpolen. Ett dylikt fore-ta- g ar icke sA latt utfordt, som man fGrestaller sig och mAnga menniskor hafva tillsatt lifvet Han hade traffat pA forsoket. ett pA fiskefartyg, Berntine, kap-tc- u Johnson, som tog honom och bans sallskap ombord. Han sig hafva upptackt nAgra nya upptackter pA Spetsbergen och har pA kartan At nAgra ud dar gifvit namnen Gresham, Whitney, Armour och Scott. Det ar andA nAgot. Hau tanker att nasta Ar gifva sig ut pA en ny expedition. pA-st- Olof Drake i Denver, Colo. Det ar en solfjader fastad A en vanlig gungstol med en eukel, men sinn-ri- en-ka- Carlquist frAn SaltsjoDanska sAngen nr 270, Zions staden var forste talaren. Han Born, afryster Sorgen o. s. v., anmarkte, att nar vi forst anto. sjongs af Salt Lake go evangeliet, voro vi mera sAder-nasom barn deri, men nu, sedan Yi M. Christophersen talade och uttryckte sin gladje of- kommit till Zion och harvistats, ver att se sA mAnga bekanta, har vAr tro blifvit fastare. MAnoch han hoppades att vi alia ga af vAra gamla bekanta aro Nor-den- S. n. C. A. ta-lare- n. n t, af-ve- Nil-so- L4-- - lade derpA nAgra berdmmande JesV iKristus och vAr Fader Det ar skiint att vara och uppmuntrande ord rorande GunJ bund.. a tillsammans i karlekens de skandinaviska yttersta heliga. Han hade erfarit band.i broderlighetens band oeh att de egde stor vfirdnai for evangelii band. MAtte dessa band blifva starkare, ty genom sanningens grundsatser. En dem njuta vi valsignelserna del af Israel funnes i (Talaren uttryckte sig gladjen, hoppet, styrkan. derfeire dessa band, som kny-t- a pA engelska, emedan han ej var eder tillsammans, renare, maktig nAgot af de skandinavistarkare. MAn I hafva tAlamod ska sprAken. Pres. Edlefsen gjoide nAgra och ofverseende med hvarandra i profiling, i sjukdotn, anmarkningar om denna fest ja alltid. hur den borde vara en sann MAtte karlcken vaxa i eder for gladjefest och hur vi borde frojda hvarandra och for alia edra oss At sammantraffandet med medmenniskor till dess att den skall briuna i eder sAsom en hvarandra. eld. Bonen kan Pres. Fjeldsted anmarkte att de heliga borde understodja Astadkomma stora verk. HersAngkorerna i deras arbete, ty ren skall genom den gifva eder de utfora ett godt arbete med tro, ren karlek, lAngt lif. Den att gora vAra moten intressan som soker valsignelse i upprik-tigheta. Visa sin erkansla kunde de i ej uti egenkarlek eller for dag gora genom att samlas till att taga aran till sig sjelf, skall deras konsert kl. 3 e. m. i opera-huse- t erhAlla det. 0m vi mottaga och anvanda de rAd, som gifvas oss. och betala den lilla skola vi erhAlla mera an vi kunEfter att sAng och tacksagelse na rytnma. forrattats, afslutades motet till Jenst Hansen frAn Spanish Fork foljande dags formiddag, att dA uppmanade till fortsatt arbete for sanningen. fortsattas A samma stalle. O j. Andersen talade om huru vi bora gifva allt for Ilerrens Sondags f. m. kl. 10 oppnades sak. Vi skola icke erhAlla motet med sAngaf Logan-koren- . efter antalet eller Bon forrattades och Salt Lake ri gifva. utan efter n sjong ur danska vi hvad gifva i lorhAllande till sAngboken: Han komraer snart mAtte gA framAti evangelii verk. kanske icke sA broderliga och Talaren kande sig ringa till att vanliga som under deras vistelse redaktor O. J. Andersen, gifva lardom, men var glad att i gamlelandet, men dervid vore samt ofrigabesokande frAn Salt- vararaknad bland Guds folk och for oss ingenting annat att gora an hAlla fast vid den ratta att han kunnat vara trogen sjostaden och andra platser, intill denna dag. Han den stora massan skandi-nave- r ty vAr storsta profiling ar safrAn Logan och kringlig-gand- e uppmanade deheliga till att hAl- falska broder. LAtom oss de forsoka alska talaren vid och hAlla att la fast trakt. jernstAngen Tabernaklet var ungefar till blicken riktad pA mAlet och pA vAra medroenniskor sAsom oss tre fjerdedelar fyldt. Till hoger vArt medlemskap i Kristi kyrka. sjelfva. Vi mAste lara sA lange p A sAngarnes forhojning satt Han trodde atl vi alia hade ett vi lefva har i dodligheten, ja sedan till dess vi kunna nA Logans skandinaviska sAngkor starkt begar att gora det ratta, med sin ledare' O. Petersen, till fastan vi stundom voro svaga det harliga tillstAnd som Herren Yenster satt koren frAn Saltsjo- deri, men vi borde ofvervinna har bestamt for oss. staden med sin ledare Olof svagheterna och ej ursakta oss Br. Madsen frAn Brigham City ofver desamma och sedan fort-far- a yttrade med afseende pA Jesse N. Smiths ord toregAcnde dag om dermed. Om vi ha en Kl. 10:15 oppnades motet med att Logankoren sjong ur danska afsigt att tjena Herren, att skandinaverna voro arliga o. s. v., att vi sAngboken sAngen nr 117: SA skall han gora oss starka nogsA 8ikker en Grundval o. s. v. att vAr afsigt ej skall misslyc-kas- borde alltid soka uppfora oss Bon forrattades af patriark att det ocksA kunde sagas O. J. Andersen, naste talaren, om oss, att vi voro forstAndiga O. N. Liljenquist. Salt Lake sjdng var glad att samlas denna dag och visdomsfulla bAde i religiost med de heliga, icke minst fdr att och politiskt afseende. derpA ur danska sAngboken nr 1S4: 0, Gud, jeg sov sA det denna dag var jemt 28 Ar P. Sorensen fiAn Saltsjostaden sedan hau antog evangelium. bar vittnesbord om detta verk tryggelig o. s. v. President Edlefsen halsade alia Han, sAsom mAnga andra, hade och Yar glad att han fAtt en del de narvarande valkomna till mAst ofvergifva fader och mo-de- kunskap derom. Han hade va-ri- t en af dem, som hArdt stridit vanner och hemland pA denna fest, som var tillstald for emot men minnet hade detta verk, men Herren om vArt att upplifva grund liaraf, aldrig i hade Vi af evangelium hade intet vArt Angrat detta steg. oppnat hans ogon, sA att fosterland och for vArt samman-dragand- e att blygas ofver, om vi gjorde han hade omvandt sig derifrAn. i karlek och Logan-koresjong sAngen: vanskap det som ar ratt. SAsom skandifor hvarandra. naver kunde vi varaglada ofver, Nar frAn det hoga, kommer A. W. Winberg var forste att Herren sandt ljuset till oss, Forlossaren glad, o. s. v. Patriark Liljenquist gjorde nAHan sade, att Herren ha- och utan tvifvel voro vi i s de utfdrt ett stort verk i lika lAngt framme i gra faderliga uttalanden, som lander, i det han fort oss evangelii kunskap och trofasthet slogo djupt an pA de narvarantill sanningens kunskap och 1A som nAgon annan folkklass i de. Han talade om de band, tit oss, ett stort folkantal, sam-la- kyrkan. LAtom oss ej hogfar-da- som binda oss samman har pA derofver hit till dessa dalar. DA vi yttrade talaren jorden och i himmelen. Huru skall det sade han med det goda skont utan de fiesta af hvad fortsatta vi, betanka, vi der icke nar mdta och de verket. dem, for af blifva, forfoljelse oss, utstodo Dagen heligas och upphojelse ar nara som voro vAra foraldrar har pA hAn frAn vAr omgifning, dA vi jorden! Huru skont skall det ej antogo evangelium eller den sA for kanden. frAn taN. blifva att mota vAr aldre breder kallade mormonismen, samt alia Jesse Smith Logan City-kore- TEL a ) Kriyet emellan Kina och Japan pAgAr med oforminskad haftighet och visar alia tecken till att blifva lAngvarigt. BAda parterna anvanda vapen af mo- dern konstruktion oeh folja de nyaste taktiska reglerna, men i allt ofrigt folja de om ej ofver-trafl- a medeltidens barbariska Vid krigeta krigsforingssatt. borjan skoto japaneserna ett kinesiskt transportskepp i sank. Skeppet sjonk, och de till flere tusen man uppgAende trupperna ombord pA detsamma hoppade till storsta delen i hafvet. En civiliserad makt skulle hafva sandt ut bAtar for att riidda de arme, som i vattnet kampadefor sina lif, men japaneserna lato i stallet sina soldater ofva sig i o mAlakjutning pA dem och de stackars ofTrtn till sista Nu hafva de kinesiska man. myndigheterna utfardat en red-skbt- pro-klamati- utfastande en belo-nin- g for hvaije japanesiskt huf-vu-d och for forstorande af Det krigsfartyg. in-g- alia ciriliscrade landers krigsfdiingssatt att undeitrycka guerilla-rorelse- r och hindra icke railitara personer frAn att lbnnmorda och branna, men har tyckes i stallet den kinesiska regeringen uppmuntra och belona ett sAdant tillvagagAen-de- . Kina soker nu i Europa erhAlla ett lAn af $50,000,000 for krigets fortsattande. Enligt en depesch frAn Shanghai lar vicekungLillungChangs arme pA 50,000 rycka in i Korea och man vantar snart en batalj med jnpaneserne. Rykten om och strider aro sjchlrabbuingar for bfiigt hogst otillforlitliga. FrAn Tokio, Japan, meddelas, i a, Af alia utlandska e.angelium, utlandet. innehafva skandinavei na, skulle motas tillsammans och dA numerisk styrka tages i glatlja sig At sitt medlemskap i det tredje rummet. De kyrkan. Ban tviflade icke pA, att de skandinaviska syskonen utgora, enligt sista skolcensus, hade de basta afsigter rned att 90,922, af hvilka svenskarne aro Den som 58,763, norrmannen 22,405 och mota tillsammans. tankte annorlunda borde skam-ma- s danskarne 6,724. Dessa tal omfatta endast for en sAdan tanke och mAlandsman, hvilka aro fodda ste vara mycket inskrankt i sin iden skandinaviska norden. omdomesformAga. En he risk linta. Under lop-pe- t SAngkoren frAn Saltsjostaden afen mAnad frAn 3 Juli till frambar genom O. J. Andersen i ha inom Chicagos attetclAn pA 50 milliotier dolsitt tack till nordborna Logan 3 Augusti fdr det vanliga mottagande den stadsgranser inalles 31 personer lars blifvit fulltecknadt inomlan-de- t med stor entusiasin. ront. ljutit doden genom olyckshan- att de som antagit na-tion- er sA-da- - |