OCR Text |
Show Omtsd. 5X023. 3ESL03rrK-C55i3023L2.C523.t.5i- :i, midtersta del shall deremot vara af dyrbart inlagdt tri'i och pry-da- s af praktfulla uppsatscr. Gafllar, knifvar och skedar .d icke vara afblankt utan afmatt For damerna. llur man blir iilsk viird. Alskvardhct fir for mer an skonhet. Men, hur blir man iilsk viird? Ja, (let fins nog ingen skola tiler pension, intet seminarium universitet, som kan lara ut den konsten; det fins intet medel, som kan fram-trollden under en natt, och och dock aro kroppsskonhet hufvud af foga varde, der godt de icke forhojas genom iilskvard-het- . Alskvardhct ldtcr icke sig i ord eller begrepp, den kannes, den iir ett ofornim-bar- t s ndgot, och liksom det cn summa af kunskapcr och fortsatt tiinkande, for att ge ett ansigte ett intelligent uttryck, sd fordras det en summa af silfver. den tid, da stjerntydningen stod i sitt flor, lefde och verkade i Frankrike en matematiker och lakare vid nanin Sicur de Conac, som iifven sysselsatte sig med Id kt a for-dra- er och cn fortsatt for att dt en menniska hjer-tcodlin- g, ge alskvardhetens karakteristi-skprcgcl. Det ar cn ganska stor skilnad mellan alskvardhct och aktnings-vardhe- astralogiska forskningar. Rcsultatet af dessa fiireliggcr i ett litet liiifte, som han 1G3G liit trycka i Paris och som bi'ir den intressanta titeln: "Afhandling om qvinnornas nativitet, pd grund afhvilken man af den dag, dd de forsta gdngen sdgo dagens lj us, kan sluta sig till, hur deras framtid komnier att gestalta Dd (let sannolikt shall sig. siirskiidt vdra unga e att fa veta sina iiden, tneddela vi heir dc belt siikcrt myeket til'forlitliga spddoniarnc, som den gamlc astrologen uttalar. Som frans-ma- n iir han naturligtvis myeket artig mot damerna. Hail borjar naturligtvis med sjndagsbarnet, hvilket han som god kristen sines hojd att Den pd en sbndag fbdda flick an iir vackcr, dygdig, ett godt barn i ordets fullaste Ilenncs hdr iir blor.dt, lienncs iigon bid, och frisk och lycklig blir lion uti cn verld, som alltid syncs henne skim. lion kan visscrligcn vara fattig, men koqimer sd under kort tid att tjena hos likt folk och giftcr sig sedcrmcra med en myeket rik kopman. Hon iir hvarken s eller nyckfull, men iir i kliider. vackra fortjust lion kommer alltid att bibehdlla a sin vackra figur, och efter en i som intriiffar kort sjukdom, lefver hetines trettioniondc dr, lion Ivckligt till sitt sextionde. v Hon iir alltid lite hiiftig och har sin olycksdag pd mdndagen. lute for mpger, inte for tjock, stun-dand- a t. En persons fbrhdllan-d- e kan vara sd sedligt strangt och sd korrekt, att ej ens ovan-nehar ndgot att med skiil tad-la- , och dock kan alskvardhcten, hjertats add, saknas fullkom-lig- favo-riscr- i. Det iir med alskvardhcten som med karleken: I)en soker icke sitt. Den som ej iir i stdnd att oegennyttigt bringa andra ett offer, den, som slitter sig ofver andras kiinslor, den, som sdrar genom hiinsynsldshet och icke formdr tatta, huru ondt han gjort en sddan kan aldrig bli iilskviird, oin naturen iifven honom eller henne med dc storsta kropps- - och sjalsgdfvof. Det finns en mangd qvinnor, som borta aro andcrika, intrcs-santhjertliga och alltid bered-d- a till stora gcmcnsamma fore-tag- , men som liemma iiro fdor-dignyckfulla, liittretliga och blott tiinlca pd att tillfrcdstiilla sina egna ouskningar. Eta sddan qvinna kan aldrig bli iilsk-viiriifven oin lion aldrig sd myeket bemodar sig om att .' is alskviird, ty det iir fd sakcr, som menniskor i liingdcn lyckas sjelfviskhc-ten- . dolja sd litet som ut-rust- a, a, d, sjr-n- om-bytli- a. g siir-delc- en-d- och notbrunt lilla frfiken ut, verlden jid en iir alltid ett sniillt barn, gifter sig cn dag med en statens tjensteman och far precis en son och tvd dottrar. med fin hick liy sd ser den som kommer till lion inAndag. hdr Det finns qvinnor, som spara lion iir cn ansprdkslos, iilskviird all sin ofl'erkraft, all sin kiirlek Ii ten dam, som pd sonclagen gcr-n- a till de stora tillfallena och hos tar en promenad i den fria hvilka alltsd kiirlckcn blott iir naturen, hvarvid lienncs lilla en hogtidskostym. Sjuknar trinda anlete lyser af gliidje. af deras andoriga allvar-sam- Lite nyckfull iir lion visscrligcn, sd vika de livarkcn dag men lion har ocksd den forargel-senatt frdn bans biidd, de slita att bli bestulcnaf tjenstefolk, ut sig sjclfva under bans vdrd. sannolikt alltid pd fredagen, ty Drabbas ndgon i deras omgif-nin- det iir lienncs olycksdag. Hon af ett hdrilt olycksslag, sd dor vid GO drs dicier. ofverflodar deras lijcrta af iir en riktig Tsdags-barne- t och dc sbka af all formd-g- a Alltid munter och yrhiitta. triista; intraffar ndgon svdr uppsluppen, iir den vackra n pekuniiir olycka, sd iiro de fardi-ggerna upplagd fir galna att bringa de storsta offer strcck, iifven om dc skullc men de sm A alldagliga tillfiiHcim cn smula fara. Hon giftcr kunna dc Idta gd forbi fullstan-dig- t ocksd med en militiir, cn sig obcaktade och obegagnade. cn bagare eller cn Och dock hade de kunnat utriit-teller ocksd med cn alkc-misd myeket genom blott en slagtarc eller en barberarc. Mdtiga viinlig blick, ett erkiinsamt ord, smd dkommor skola besviira ett lccndc, en nick, cn stum henne, men snart forsvinna. nd-go- n t, cl-l- er n g med-lidand- c, li-t- Ihe-ka- a med-fiir- a a st liand-trycknin- Det iir icke de stora kiirlcksbe-visningarr.- e terdriigt kliidda bergen. den vilda bergstrakten, der han blef dter tnolnholjd, hvilket Dd han pd aftonen lemnade snG. mer kiinde livarje sten. I'orst sent, en Fram hade hyddan och dermed ocksd byn, pd morgonen sprang ldngt efter sin soldattid, bundne. vid e triidet den fiirbi skogarne och bergen, med ett han fdtt anstiillning som griins-jiigar- hjort ord: allt livad som var honom triiffad sdsom och lefde ensam med sin En stund stod han bd-dad- i enda dotter i ett gammalt block-hu- s af blixten och stirrade med sina kiirt, snyftade han som ett barn. Atta dagar efter det han i yttersta iindan af en liten stora, vemodiga ogon pd den Der, siillsamma upenbarelsen. sig pd sliittlandct och tagit som lag dold bland fjellcn. by-i besitt-ninMan pdstod, att han en gdng pd forhanforskriickt tillsamman sin nya, beqviima plats blef han sjuk. Ett par vec-ki sjelf hemligen varit smugglare. och fiirsvann dendjupa skogen. haderefter siinkte mail honom i Den lemmar mannens under gamle Men sedan bans hustru vinden Den de domnat. ur grafven. skarjia siiregna omstiindigheter gdtt lifvet, hade han blifvit gransjii-gare- . fiirorsakade honom knappt liing Hon hade alltid hvstmot-vilj- a re ndgon smiirta. Durell, liir smuggleri, och feir att Dagen gick dter till iinda och - it- - Direr.se-h- a jor-deofver lade Sreitsk vinternatten det sig lusten fir mannen Specerifiirta For n d!a re. Afven hon forgick. yrket, hade hon ett par W. en som 120 South redan den allt var hvarfbr Temple Street. gamle gdnger forradt bandet, Rekommenderar sloto drum. Ilans sig. sig till ogon dotter, som visscrligcn inte iir hon ockd bragtes om lifvet. i och Lake Salt forbi En riif honom, smog sig Detta var emellertid blott en ful, men heller inte iir vackcr. Svenskt norsk kniickebrcid, och triid Hon kommer cn gang att bli dcif horsrigen. De gamla qvinnorna stannade bakom ett konserverade fetsill, frukter, mjol, kaffe-re- ) bliekade liinge pa honom med si- gryn och allt tillhorande cn pd venstra orat. Och hon giftcr pratadc ilerom, dd de hollo i sina varma diverschandel. Arligt. stngor, under na listiga iigon. Men sedan sig med en fabrikor, som hon omder-ut- e diidt rundt sdsom kanhiinda med. det stormen tjiii jemt och stiindigt griilar eller sniin toll i tiita ilockar. kring. Ar hon fattig, sd blir hon gift Fram mot aftonen horde den med cn brefbiirare, fiskare eller De kunde icke tiinka sig ndgot C. 0. JOHNSON CO, gamle ett otiickt kraxande ofver stenhuggare, som hon pldgar annat skiil, hvarfor han sd gjorde sin ldigt och sig. Dd han lyfte blicken, sdg Ska ad in a ri.skt stenh uygeri. forfiirligt, siirskiidt med sin s icke skydde ndgon fara; han var han korpar kretsa omkring Hon utvecklar sig cli inwiiu mv. Lt, RinUi krona. Endarrninggenom-fo- r till en fullstiindig Zantip-pa- , ocksd fruktad och hatad som ininsUriftcr it r, bans kropp. en gen annan griinsjiigare. tills doden en fredag njilis.itla irraGardar, m. m. Viilgjordt arbete och lhya)riscr. IIan iir smugglarncs oade Tre dagar hade gdtt, dd pliits-lig- t Vcrkslad belayen vid hufvudiii dag som aldrig varit henne gun-stiforkliidda gestalter stodo Salt .yftnscn till kyrkojiftrden. kallar henne bort, hvarpd ande, sade miinnen, niir denne Lakc Citv. som framfi'r det den sorjande maken genast gif- man kom pd. tal. Ochsdkommo honom; var, de in pd det intressanta iimnet om de kommit fram ur jorden. ter om sig. om striderna mellan smugglare De loste banden, dd de sdgo, att han iinnu lefde, och sloto en ring och griinsjiigare. Smiigilariies dodslasle. De, som talade, voro kanhiinda omkring den bedofvade, som Kontor: 78 E. Second South St., sjelfve ofiirviigne smugglare. Och knappt kunde hdlla sig uppriitt. midt emot Turngren Drug Comp. Af Leopold von Uendler. Gd hem, sade samma stam- Xlottagningstid: 9 11, 2 5. deras pojkar, som krupit ihop Traffas antingen d kontoret eller n vid brasan. lyssnadc med ina, som forut tilltalat honom. d Turngrens apotek. En blaudning af regn och sno andedriigt och gnistrande Och om du dter nedskjuter ndpiskadc genom morkret. Om- (igon till historierna och darrade gon af oss, har din sista stund $100 for $40!! kring de styfsinte klippjattarne af lust att snart fa deltaga i den ovilkorligen slagit. Dd tiinda vi eld pd ditt bus och steka dig rasade stormen, som vi lie han vilda leken med faian. Ncdsatt pris. i elden! i "The Swedish tvinga tlem att vika och storta Det var redan den andre aktier $100 Han sdg pd dem med stadig r tied dem i afgrunden. Men de smugglaren, som den gamle Publishing Company, egare af hade nedskjutit. En af de blick. Men han foil tillsamman kastade honom tillbaka, sd att Svenska Haroldcii, finnes till han tjutande drog ned genom derpd niirmast foljandc aftnarne dd han sokte gd. Han reste sig salu for $40 hos C. Y. Anderson, emellertid och stapplade derifrdn 138 E. First South Street. var han dter ute. dalen. "Han har icke mdnga dagar Under liemma husdorren der under en stod gestalt Ororlig n en stor tall. I morkret smiilte och vid brunnen i den lilla qvar, mumlade man bakom homed de bref Jhjrbar hast. HrD. Thurn- hade nom, han har iindtligen fdtt en och samman. triielct mannen legat gren eger en hingst som han Triingde ndgon gdng ett svagt mest fruktansviirda hotelser. riktig kniick! med $2,200 och ar den nob-last- e ljussken fram genom de sonder-slitn- a Man svor att tan da eld pd bans En af de vilda siillarne lyfte och vackraste hiist som molnen, kunde man se, att hydda och briinna honom lefvan-cle- , sitt geviir och sgtade pd honom, i Utah. Hingsten ar till finnes om han dter skot pd ndgon. men en annan slog det ned. (let var en ganmial man, under e Ldt bli! Om de finna honom tjenstgoring eller jll salu. Mail hvars kappa doldcs ndgot som Och bans dotter hade sett hiinvande sig till hr Tliumgren d liknade cn bossa. ansigten blicka in genom skjuten, bli vi sd svdrt ansatta, att vi kanske for en liingre tid apoteket Ornen. Vattnet som oupphorligt drop-pad- c fiinstret . . . Den gamle liiste raderna, sade mdste hdlla iq p med vdra affii-refrdn grenarnc pd honom, genomtriingdc bans kliider. Det ingenting, hiingde geviiret ofver snoblandade regnet piskade ho- den breda skuldran och gick ut i Redan niista afton strofvade nom i ansigtet; cn annan person den miirka natten. Han gjorde den gamle Ilelmcr dn-omkring i skullc tillslutit ogonen af smiirta blott sin pligt. bergen. En vecka senate stiit-t- e han ofGrhappandes pd en liten Midt i ensvart klyfta, der man men bans voro vidoppna och icke kunde se handen Och likt framforsig, grupp om tva eller tre smugglare. gliinste vildkattogon. icke en enda gdng riirdc han pd fiimam han ett misstiinkt buller De sprungo sin viig, niir han dem. Utan tvekan ned-skbakom sig. Innan han hade lmn-ni- t sig. cn at dem. viinda han hade reEtt par timmar hade ban Pligten sig, kraftiga Railway, omfattat honom. Men han fordrade det. dan stdtt sd. Genom stormen var ej eller ndgon svag stackare Lika siikert som att klipporna klingade klockan frdn ndgon och skullc nog ha slitit sig liis, hojde sig mot hirnLn, visste han Den bykvrka. gamles iira horde henne tydligt. om icke iin Here hander fattat att bans lif sviifvade i fara. Han lillUDSPAIlIG. Hon slog tolf. tag i honom och morka gestal-te- r skickade derfor sin rapport till ofoch en som honom mur. Dd varsnade han menniskoge-staltcnatten satt omgifvit tullstyrelsen i stugan, hdllande bossan e ver som smogo sig frdn det Intet ord yttrades. Man TIDTABELL Ilan-demed fram honom till ett trad ena triidet till det andra. spiind hane i sin hand. for och band honom vid det, sd att Dd han fram pd morgonen fattadc iinnu hdrdare om frdn och med Oluirbart stego gestal-tern- a han icke kunde rora sig. Mork- somnade en stund, boll en rytta-r- c passageraretdgen framfor dorren och sviingde fram, qvinnor med bordor ret var hiir icke sd tiitt, sd att hakunde han sig, varm af den skarpa ridten, pd ryggcn. sc.attsmugglarne i en de svilrtat sina ursadeln. Ilan gaf den gamle de eller ansigten Tigandc framryckte cn skrifvelse frdn tullstj'relsen, sidor buro linie. masker. Frdn alia Utan att gora ndgot ldng hohvilken befalde honom att bullcr Tiiirmrde de sig fallen, der blixtrade vilda blickar mot tilltriida en inkomst-bringandden gamlc stod gomd. Men det nom. Men utan fruktan scr den i var utkliidda personer. Id den gamle griinsjiigaren dem rakt ytterstbehaglig plats forstes ansigte kundemau miirka ogonen. Han lider ju endast for i en af de storre staderna pd sliittlandct. Nled darrande hand ett par Idnga mustacher den att han uppfylt sin pligt. liiste ban den viilvilliga skrifvel-sen- ; de sammansvurae Nu andre bar hclskiigg. hviska var I)ct bans ansigte var likblekt. . trader med somikliidt hvarandra. sigfruntimmers-kliidermiiti, Derpd Nu sd kan ni viil inte vara annat honom till dem en af fram Xu gingo de forbi den stora niira, att den gamle kanner bans iin beldten, sade budbiiraren. hdl-le- r IIvar och en skall af hjertat fallen. Dd studsade den friimste. andedriigt pd sitt ansigte hoEn Hit t hvissling hordes sin knutna naive framfor ett lyckonska er till denna goda i med forstiilld och skriker och ett nu nom voro plats. Kom ihdg, att ni mdste prasslande afresa redan i morgon. de nattlige vandrarne forsvunne. rost: Han skakadc pd hufvudet ofAllt skeddc i en handvandning. 'Hiir far du vanta.din kanalje, och den ver den gdtfulle mannen, niir han onde du Halt! dundrade det frdn tills forhungrat red derifrdn. Det var honom sjelf hcintar dig! ilailc Den gamlc, som sd li'inge stdtt Ilela hoper. skrattadcoch obegripligt, att griinsjiigaren var sd foga tacksam lor sina pd lur, sprang fram. Men han bort i natten. Den bundne bet liippame fast horde blott hiir och der hur gre-nviinliga omsorg, som mo-dioch riiddade beslot honom frdn en siiker for att tiUsammans att undan, bojdes sliippa kom-ni- c dod och en god Kanhiinda honom de ut. hdlla flycnde. gaf genom annan en eller han kamrat ndgon Ilastigt tog ndgra steg Dottern packade skyndsamt fram, lade bossan ti)l axeln och hvgglig menniska till bans hjelp. i hoin de fd tillhorigheterna. Ilen-nc- s icke efter skulle lcta man Att LOKAL-TAG- : spejadc ut morkret. fader rorde icke ett finger, for Ldngt borta pd cn mera oppen nom, visstc han; han var ju ofta SALT LAKE och OGDEX. att hjelpa henne. Han bliekade AfpAr frftn Salt Lake kl. 2 f.m., 9:25 plats, glccl ndgot skuggliktfram. borta Acre dygn d rad. E11 blixt, en knall, ett Det var en iskall natt. Ilimlcn oafldtligt pdskogarne.som striif-vad- f. in., 4:4-- e. m. Aterkommcr till Salt griisligt Lake 9:40 f.m., G:10 och 9:55 e.m. skrik! Ekot af skottet skallade blcf klar, och mdnen gick upp ujip mot de af den grd P'N'GHAM. viilt och brcilt. och spr:d sitt silfverhvita skim- stormliufvan bekliidda bergspet-sarnAfeftr frail Salt Lake 8:20 f.m., h'olkct ncre i byn beriittade mer ofver berg och dal. Yidt 5:30 e.m. niista dag, att den gamlc llclnier och bredt hordes icke ndgot ljud. "Far, se icke sd ledsen ut, bad AMERICAN' FORK, IROVO, THISTLE, MOUNT under natteu dter bade skjutit en Timmarne gingo myeket lang-sam- hon; vi fii (let ju nu myeket PLEASANT och MANTI. bohmisk smugglare deruppe pd Mdnen gick dter ned. biittre. A Ig r frAn Salt Lake 9:50 f.m.; Diircnhorn. Han svarade icke. Hon skulle tdl Salt Lake 4:35 e.m. Stjcrnoma blcknade. Illott Den gamlc Ilclmer var en glittrade iinnu der- icke ha iorstdtt honom. Han D.C. Dodge. J. II. Bennett. fodd och 1 griinsjiigare, . uppvuxen uppe. Dagen grydde. Ilimleu stirrade fortfarande pd de i vin- Passagerare-agcntbo-sa- tt for-nyand- ora a s Id dclsv lag a r. el-l- kos-metis- Hon iir ocksd ett vackcrt barn, fast en smula beqviim af sig. Hon iir fortjust i vackra kliider, tcater och musik. Hon mdste akta sitt hdr, ty det iir inte vidare starkt. Kanske fauns det redan dd pd den tiden medel for harviixtens bibehdllande och tv hon gifter sig med en ajiotekare. Och om hon inte kan fd en sddan, sd tar hon en annan kail, han md vara handskmakarc filer mdlare eller livad som heist. Hon har ofta halskatarr, sin olycksdag pd h'irdagcn och dor precis femtioett dr gammal. Lordagen skiinker oss cn liten 3 (Juni 1391. c, som gbr en person alskviird, utan det iir de smd. Att i det dagliga lifvet vara solskenet for de sina, att i det dagliga lifvet tiinka pd att gbra dem lyckliga, rddja bort e ur deras viig och oka deras gliidje: det iir detta, som gor en person iilskviird och som viifver helgonglorian omkring den mor och maka, som fa ttat denna iilskviirdhetens konst. Den, som under alia sorger och bekymmer kan hdlla sitt lijcrta bppet, liigger sig ut for deni, som behbfva skydd, stiftar frid Indian oviinner, triistar de sorgsna och iir en van for dc fattiga; cn sddan qvinna vinner kiirlek och tvingar oemolstdndligt till kiir-lciifven om lion har det ausigtc och den mest ofullkoniliga gestalt. stotc-stenarn- k, Hon blir sedcrmcra griillystcn och beniigen for skryt, ligger alltid i brdk med grannarne och cKir en plotslig dod. Id onsdagen lodes en flick a med mitt figur och niipet ansigte, en iilskviird och frcdiilskandc liten pratmakerska. Hon skrif-ve-r gerna href och iir alldclce i tcater, dans och Ilenncs priiktiga man, eller publicist kopman, dor fore henne. I sitt 20 dr blir lion en gdng myeket svdrt sjuk, men blir sedan lyratiodtta dr gam-ma- l och dor sannolikt pd lorda-gesom iir lienncs olycksdag. Ett tuiirkligt ode viintnr ma-skcrad- n n. Det iir sd godt att med om ens: antingen det tala blir lion inte gift dlls eller ocksd tre ganger! Men lion blir en god, myeket fin, forniim dam. Hon far visscrligcn lungsot en gdng, men blir frisk igen. Hon kommer lyckligen att uppnd den Yid myeket firm middagar i lioga dldcrn af sjuttiotvd dr. England begagnas icke vidare Men lor mdndagen skall hon ak-tduk bfver hda bordet. Endast sig. uteftcr boi (lets kant lopa kuldr-t- a Den lilla, som pd cn fredagsev tygremaor, sd brcda att det Jsolcns ljus for forsta gdngen, har kan serveras pd deni. Iordcts ett myeket kiirlcksfullt lijcrta. a g, or John n. vdg-halsi- shan-dinaverom-nej- viil-forsed- d. d iiir-blefa- sko-ningslo- st trii-det- sd-lun- 111 g ):r jjornpon. dter-hdlle- Icf-van- Ilel-me- . triid-gdrile- be-ta- lt friim-mand- r. o Rion Grande an-ropa- de ot ar-ma- .Western, r of-va- r, slii-pad- n ofor-drojlig- e, tal-le- n. ofver-ordnad- cs ar gt e e. SPRIXG-YILL- t. A rcor-gonstjern- rafik-che- er |