OCR Text |
Show cicti 29 April 1891. jSorrepoAdenteny Onsdaggen BACKMAN. SAMUEL C. Pled:- - oeh kojijxt rslaio re. betaha denna sin ford ran. Fir- norra Ryssland. I narheten af man hade for hingesedan Shugor i Pctschoratrakten finns oeh afkomlingarne at dess en af hedniska ostjaker anlagd hade liten eller mgen station Ljapin, i hvars nilrhet innehafvare Frank-rike, En fdrykarl i Lyon, det ligger en oflerplats med en vnnn mligen ett djerft vad. reda pa firmans aftarcr. enieller-tid- , mlingd ostjakiska lbrtsattes afgudabilder. Han slog vad att hail pA tit e Ehuru hallos vid dold en oeh man platsen upjitAekte skulk- scgla utfor Saone-flodelor )A landsbygdcn utanibr friimlingar, lyekades Ribot (ran Thoisslv till Lyon, och hans erhAller Denne mi ledsagare att efter en llan gaf sig i vag pa ett tolf fot Flensburg. i sdkande a reda pa den. De tids Hamen bank langt oth tio fot brtdt isstveke, Arligen genom funno till dess en spansk vexel, verkligen en miingd afgupa hvilket han pA cnst.Anghissat burg skuhh-blir dabilder, af hvilka en del voro tricolorcn. Vidarc hade Inn pA att den "gamla" han liar dessa fatt smyekatle med egendomliga dagar isstyeket uppst.Alt cn liten ugn, Ribot fiir kunde innevarande sin sununa lvfta ej sty-r- a prydnader. pA hvilken han under ffirtlai i benitt-ninsin lust komma att Ar. grAddade pannkakor. NAr han af ett par af dem. Han tog Eli blind brad. I en kyrka passerade nAgon bro ffiste han tre stycken. Rofvet blef cmeller-tiunder AskAdarnesjubtl (astdessa i Wiens iorstad Ilernats egde snart uppdagadt af ostjaker-na- . s pannkakor pA krokar, som nyligen en vigsel rum, som vack-t- e Lyckligtvis voro miinnen : ed till honom. IA tredje mj'ckcn sensation. Bruden var utc pA vAlbehAllen framkom han jagt oeh fiske och endast dager namligen blind pA bAda ogonen. hem-mtill Lyon, hvarifrAn isstyeket Hon hade fa rut varit en firad qvinnor, barn oeh gubbar Dessa sattc dock efter nied tricoloren fick drifva vidare. skonhet oeh hjeltinnan i ett oeh det kom till ett lion En mar Id iy heyrafn i ny. I wienskt sensationsdrama. som slutade med att de hade en ovanligt vaeker rust oeh den lilla engelska staden ifrAn sig.gudabil-clerna- . mAste lemna vid ett blef nyligen cn ofverste var engagerad Novoje Yremja skiimtar i Wien, der lion horde till Dyott begrafven pA ett nuirkligt franska resanden oeh med den Ehuru I bans familj herrskar publikens gunstlingar. sAtt. den rvska skaf-fadpolismannen, som e hennes blAndande skonhet a liAmligen sedan bfver 200 Ar r ftirstikte stj.fila lienne niAnga beundrare, den seden.att familjens alia i etnografiskt syftc. dock ieke skAnka nAgon medlemmar skola begrafvas om ville hon sin dem Ett egendomligt' vad, hvars ynnest, utan forlofva-d- e natten. ("HVerstens lik forties af en nied en fattig arbetare, sig utgAng vAntas med stor splin-nins derfdr kl. 1 pA natten genom vaeker ung man vid namn Julius bar mgAtts mellan tvanne gator under fackelsken, Dovorosack, som skAnkt henne engelsmiin. Att de hafva all var hvarjemte cn stor mennisko-mass- a sin kArlek. lion hade emellertid med sitt vad framgAr af den sandat sig frAn oinnejden fiir den som lor att Ase den ovanliga begraf-ninge- misstagit sig om honom, han summa, som utsatts Den beltiper sig nAmli-geforsummade sitt vinner. forfoll, arbetc, Antalet AskAdare den till 125,000 fres. Yadet be- till ofver 20,000. Yid slog sig pA att drieka oeh sin derfor fliekan brut stAr deri, att den ene af herrarne pA unga kyrkan uppstod en vAldsani faders u ppm, ailing forlofningen. skall begifva sig till Algier och trangsel, oeh det kom till en Dovorosack beslot atthAmnas, deri frAn afTaula en depesch till formlig strid mellan niassan oeh henne en afton i enslfig-ting- s London, hvilken mAste intrfiffa vAntade polisen, hvilken ieke ville inslap-p- a bostad oeh kastade myeket forr, An den andra slutat Here ersoner i den alldeles hvar-efte- r i henne, pA en tur i vagn omkring London. ansigtet dfverfylda kyrkan. han sjelf tog sig afdaga Dennaktirtur skall borja samma Ei i racie r Ur . (is ode. FrAn gift. DA den olyekliga dag oeh samma timme, som den efter en hungre tids forlopp andres resa till Algier antrAdes. Bryssel skrifves: For nAgra Ar sedan arbetade en vaeker ung Jemnade sjukhuset, var hon Yid kclrturen kring staden fAr flieka vid nanin Flora i en oigenkAnlig, hennes ansigte var den Akande byta hAstar, sA ofta i Quaregnon. lion mAste betAckt med sAr oeh hon hade han tinskar, och ftirspAnna huru emellertid for sin helsas skull blifvit blind pa ena ogat. mAnga hAstar pA en gAng, som sluta nied det anstrangande En herr Ender, som forut fat-ta- t han behagar. i grufvan; lion kom till Patyeke till henne, tog sig Pen hvita elefanten i Siam. ris oeh lick der anstallning i ett henne an oeh Lit henne Atnjuta 1 Bangkok Ar idel jubel och stort modeniagasin som bland vArd, men snart derpA skedde, frtijd. Siameserna ha ater fAtt a hvad lAkarnc andra kunder Afven rAknade fruktat, att Afven en gud, oeh stora forberetlelser sultanens harem. Yid en hennes antlra bga forlorade gjordes fiir att vArdigt mottaga stcirre sfi mining, som af magasi-ne- t liennes vAlgbrare honom. FAngandet af en livit gjordes till Konstantinopel, vilh visa att han likafullt ieke elefant galler i Siam sAsom en medsandes Flora for att bfver-vak- a upphort att Alska lienne oeh for ofvermAttan . dveklig tilldrait-lsevarornas bfverlemnande. omkring 4 vcckor sedan vigdes Om han ieke Ar fullstandigt hvit, Sedan dess liar lion varit han vid den blinda. I kyrkan var fbrekom-mer- , som fdrsvunnen tills for cn hennes ansigte betAckt med en nAgotmAste hogstsAllan han dock varagulak-tig- . tid sedan en onkel till lienne dog mask oeh ett flor som hon all tid I sitt med oerhtird prakt oeh efterlemnade lienne ett litet gAr med. i Bangkok inredda palats arf, sA att niyndigheterna for att Eu fbrskrdeldii tilldra-yels- e, mottager den med guldstickade lemna detta i liennes hander sat-tsom af den vetenskapliga sehabrak prydde elefanten sina in annons derom i turkiska verlden turtle betraktas som trognas hvllningar. Ett dussin tidningar. Detta hade till fiiljd omtalas frAn trak-te- n prester knabtija infor honom, att en vaeker dag en sAdan vagn af Palermo pA Sicilian En landcts ftirniinista adel fiirrAt- -' som harems damer begagna hel familj, bestAende af 5 tar kammarherre-befattninge- n stannade utant'or belgiska foil pA sanima dag'ueh hos honom, och hvar han syncs oeh ur steg en djupt till oeh med samma timme i jublar folket. dam, som visade sig vara vansinne. Ett e rytande som Sanning oeh natur stA i samingen annan An den vackra Flohvilket fornams rofdjurens, ma ftirhAllantle som sigillet oeh ra. Sultanen hade vid liennes frAn sA var faCarnesis bus Bacon. besbk i harem fAtt sina bliekar aftrycket. miljens namn drog grannarne A lienne oeh lion hade in gAtt dit, oeh for dem tedde sig nu en s pA att stanna qvar der. I ohvgglig syn. Den af de bAda hembygd skall liennes lyeka forAldrarnc, en fullvuxen.dotter liar den blef bekant ha vaekt oeh tvA n.Ara tch der. H3r s, upp-lost- Efur-forskningarn- THE TURH8REN DRUG GO. 154 S. Sixth West Street. Utliir alt strips hcck- - och shsoin tnkriin-nor.tntiick niiipoch repernt inner k e oeh Second South Streets. Alla slags in- - oeh utlandska medieiner. Alla skmlin;i visk.i prcpnrntioucr. vAlkiinda i till ika med l):r Ta rnircnx gamle-landerorit-medier, alitid pA lager. fa t.nlet-sakcEskilstuna rakknif-var-, Iarfyni-.-rglastigon, m. m. p;r pjonison Iriilhts ii npoteket. Hornet nf First East arf-ving- - n t, ei , be-tal- 1 r, X g GEO. jk. LOWE, d fira-de- Salt Lake City, Ogden and Logan, Utah. llandlar med alia slags a. hand-gemAn- Lich-iiel- vapar, droskor, '0 d cafe'-chan-ta- carts, Skordemaskincr, sAsom, Binders oeh plogar, harlvar, "Alowcrs, Rea)ers", Headers, SAgverk, Angma- - skiner, samt alia slags maskinredskaper. -- 4 till-bak- gutla-biltle- THE UTAH $10,000. Ahtiehapital II. MAYNE, kasstir. J. E. DARMER, sckreterarc. I. G. DAWSON, Utah AktenskapsgAfvoflirening, inkorporerad under lagar, gc'ir till de Annu ieke gift a uti vestern det biistn som nAgon forening Annu gjort. Foreningens AndamAl Ar att At sina medlemmar skAnka ett tnsen dollars vid Aktenskaps ingAende. J. A. DE YALLEY, president vice-pre- fill presept n. rckoinmcmk-ra-s n upp-skattad- s Articles A. s. Utah-tcrri-torie- ts e erbju-dantl- en vaeker tafia, tryekt i SO IF. 20 kuliirer oeh gold, Second South Street, Salt Lake City, Utah. forcstrillaiuk- - HERRENS B0N1TIOGUDS svaf-velsyr- a me-del- st BUO li" och nderton turn Taflan iir 24- turn bred. Iti en oval i midten finnes Ilerrens lion, oeh omkring denna de tio btiden. Alla bildema kunna ieke namnas.emedan det skulle taga tor myeket rum, men fiir att gifva en ide' om taflans utfiirande, skola nagra enskildheter namnas: Ordet "Jorden bestftr af bokstiifver, som aro bildade af jordens alster; biklcr finnas hvilka motsvara de siirskilda bonerna i flic-ka- il kol-gruf- ar-bet- et MUSIKiPALATS MUSIK har ett myeket stort lager af "Fader vftr". AUt ar ordnadt pft ett svtmerligcn tilltalande salt. Till "T'O (fuds bud aro illustrationcrna rika och Alla inbjudas att komma och se desamma. Fianon och orglar vppiga. SAsom exempel kunna namnas: Ofver fiirsta budet framstalles en sAljas pA liitta af betalningar, sA att hvar oeh en kan gora ett ktip. tillbedjande sina beUiten. Ofver femte budet finnes bilden af Kain och Abel. Ofver sjette budet ses Jesus stAende framfbr syuderskan, hvilken kuabbjande lyssnar till orden: "Clack bort oeh synda finna mAnga kopare. Dessa pianon gifva fullkomlig tillfredsstal ieke liarefter. SAlunda aro alia buden lelse, och man forvAnar sig ofver den goda qvaliteten sarskildt illustrerade. Allt a r vackert och och det synnerligen billiga priset. fint utfordt i rika oeh lvckade larger, oeh det liela giir ttt sardeles godt intryck, de edl.diida Jinnorna JfASOX C isvnnerhet d& taflan ar infattad i ram. HAMLIX oeh W. W. KIMBALL X CO. Har erbjudes ej nAgon af dessa simpla-taflor- , Aro sa beromda och vAlkAnda, att "nAgot fram-hAllansom dock ofta dvrt betalas. utan af deras flirdelar ieke behofves. Yi sAlja dem frAn $70 pA liar finner man nAgot, som ferenar bAde ett lvekligt utfiirande och cn tilltalande latta afbetalningar. framstallning. Allt tillliorandc en fiirsta I.iassens musikhandel finnes till de Texten Ar tryekt pA svenska lAgsta priser. sprAket. Taflans pris Ar PIAIO tur-kisk- och Vara piapop gt Orglar e med-lemma- ENDOWMENT ASSOCIATION. sta-den- full-komli- MARRIAGE r, lega-tione- n iik-nad- 138 IJ. till $300 frdn SKRIF EFTER KATALOGER. Cents. SAndes portofritt frAn Korrcsiondcntcns kontor, SO be-sldj- OpGLp. D. First South Street, Salt Lake City, Utah. 45 & 0. CALDER 5 47 W. First South Street, Salt Lake City. hen-ne- jenuiAriga stor afund. soner bestAende familjen utgjorde en g Fn Iedrad oredig massa, frAn hvilken ljud oeh forbannelser begrafning egde nyligen i i rum Lissabon, hvilken konung utgingo. (irannariie kommo just Carlos, dla bans ministrar oeh lagom for att bevittna foljandc en stormangdaf stadensfornAm-st- a seen: System hade klangt sig man i ofrigt deltogo. Oeh fast vid en af sina broder, oeh dock var den dode ieke nAgon irman nAgon hade liunnit attlor-hindr- a man afrang, utan eiulast ensim-pe- l det, hade fliekan rifvit ut bAda vid namn lots Josciuin Lopes. Agoncn pA den unga manAfven tillfogat honom oeh a Men denna man hade raddat ual liundra menniskor, hade ota-lig- a andra sAr, sA att han var niira . ForskrAcktaflydde ganger sajt sitt eget lif pA nog spel Kir att radda andra, oeh grannarne ur huset. En trupp bans namn var bekant After hela karabinierer efterskiekades, oeh Otaliga mennisko-masso- r efter en riitt liArd strid langsla-de- s Portugal. de fyra oeh forties till iangcl-set- , deltogo i liktAget oeh ali medan man forslade den (Idhanin Lissabons ia liggande entic till ett sjukhus, men han Afven e orlogsmAn, ilagga-dfartyg, fore ankomsten dit. I pA half stAng. dog forklaradc lakare, att alia Sdflsynt rdtts.dnsa Att voro vansinniga oeh skulk-forslafyra en hamlelsfirma betalar sina till dArhus. ' skuhler efter 130 Ars forlopptor-d- e Detta sorgliga fall Ar sa myc-ke- t varaen sA sAllsynt sak, att tie cgcndomligarc, som ingen af a narmaste omstAndigheterna ldr exentri-tet- , alt omnAmnas. Ivtt gain-ma- familjen visat bdjelsc de utan alia ha varit stilla spanskt handelshus blef Ar . oeh persont-rlugna 170 ur stand att uppfylla sina fbrbindelser gent emot en lirma I'ii ( ififitiajaift . Rvska i instAlde dA det sina Novoje Yremja beriittar Flcnsburg; en om af betalningar. Afkomlingarne egendomlig sammanstiit-ning- , bus den franska resanden som dock halva detta spanska flit oeh mera Pibot seder nyligen hade medostjaker-n- a genom rastlds i trakten af Petsehora. lyckliga aflarslorbindelser Ater var i silllskap tiled en rysk bragt sitt namn till Ara oeh oeh for nAgia Ar sedan som skulk-tjensom folk oeh beskyddarc lAto de uustAlla efterforskningar efter finnan i Flensburg for att At honom, pA forskningsiard i i diiden. oarti-kulerad- e hog-tidli- fle-r- dot-nde- lan-gels- . s for-tjen- lt tid-niug- Ri-b- c, gendafin-underorticer,- 1 a 181 ISO min forffirliga ed uppfyld; jag blef bodcl lor att kunna afriitta denne usling. Som medvetande i forbrytelsen mAste min styfmor spatsera i tukthuset, oeh jag ofverlcmna-d- e min lilla arfvedel till mina halfsyskon. Min herre kom snart att hAlla af mig och onskadc pA sitt sAtt att skapa min lyeka. Han hade tre soner, sA att det inte kunde blifva frAga om, det jag skulle komma att aflosa honom i hans embete, Han sAnde mig derfor till sin broder, som var skarprAttare hAr i grefskapet, oeh denne tog mig med glAdje i barns stfille. For tvA Ar sedan dog han, och jag fick dA embetet, som rikligt kan utan tvifvel hade uttAnkt planen, oeh ropade: Det skall du komma att plikta fiir, bof!" oeh i det jag kastade de ofverraskade polismAn-netill sidan, utfiir trappan. Ilvart tager han vAgen? hiirtle jag (let skri-ka- s bakom mig af de ftirfiiljande. Akta er, han harenbiissa! skrek min mor, Blixtsnabbt nAr jag stortrde in i min kammare. i slog jag tliirren lAs och, utan att gifva mig tid ru-sad- e, n till besinning, hoppade jag ut genom fiinstret. Iluset var endast en vAning hogt, sA att jag kom oskadad jag flog genom vAr lilla trAdgAul, kom ut i cn liten sidogata; oeh dA var jagrAddad. Jag sprang A mAfA sA lAngt mina flitter kunde hAra mig intill dagen grvdde. I ett litet hus omkring 3 mil frAn London sjtink jag till jorden. Ilusets egare fann mig, tog mig in till sig, skiittemig, och snart erfor jag, att jag kunde taeka skarprAttaren for min rAddning. Hvad har jag mcr att sAga dig, Flora? Utstiitt, misshandlad af menniskoma, flAckad mod en misstanke, villle jag ieke AtervAnda till och efterhand vAnjdejagmig vid tanken att triida i bodelns tjenst. Han var den fiirsta menniska, som hade behandlat mig menskligt oeh jag trifdes vAl hos honom. Ett Ar giek; dA horde jag att min styflar, blifvit dtimd till dtiden fiirmord. Denna nyhet bringatlc Ater lif i mig; iag triidde fram for min viin, skarprAttaren, oeh lofvade tjena honom fritt hela mitt lif, om han ville lAta mig afrittta omtalte skurk. Yi kommo snart tifverens, jag flirpligtade ...ig att blifva hans medhjelpare, och pA sA siitt blef min ArslAngn hiinultorst sliiekt, frAn-fallet- ; in-fa- sam-funde- trA-bene- fdr-sor- ja ei: familj, DA lArde jag kanna en flieka, hvilken sAg ut som oskulden sjelf. Hon var i tjenst hos en rik fdrpaktare och tycktes hysa om-hfor mig. Hon var fattig och ofverlemnad At sig sjelf; jag vAgade erbjuda henne min hand, oeh efter en hflftig inre strid gaf hen mig sitt ord, men bad mig tillAta henne, att hon, nAr hon lemnadc sin tjenst, forst fick besoka sin mor, som bodde mellan de tvickowska bergen, for att fA hennes samtycke. Utan att misstAnka nAgot, bifdlljag hennes begAran; hon reste oeh blef lAnge borta; jag borjade redan blifva orolig, dA forpaktaren bringade den underrAttelse att flickans mor vAgrade gifva sitt samtycke till dotterns forbindelse med en skarprAttare, men att min likvAl hoppades fA bugt med hennes jag skulle endast lungt vAnta pA hennes tillbakakomst. Utan nAgonsomhelst forbindelse med menniskor skottejag mina plig-te- r oeh vAntade tillitsfullt pA underrattelser frAn min tillkommande hustru. IIAr tystnadc Thomas, lade svnligt upprord et m t, liArd-nacka- t. tro-lofva- I dt |