OCR Text |
Show den Onsdagen Korrespondentcn, att att rnror 4: Korrespondenten, Va at 00 Detaining, dA den sandcs med posten, bdr ske medelst IostotliceMoney Order , eller "Union Iacific Express " Money Order." Ar icke nAgot afdessa satti anvAndbart, kan betalningen sandas i registreradt href. Lagg icke lost sdlver bref, emedan detlattkan'atasigigenom. "Postal notes" bora icke sandas, i registreradt bref, emedan de aro betalbara till hvem som heist. Den soin sander "postal note" i lost bref mA gora sA pA egen risk. Bank-check- Skrif uamn och address tydligt, pA det feltagelser niA undgAs. Alla bref och jenningfbrsandelser horn addresseras till : ho-no- m un-gef- Korrespondenten, 138 E. Eirst South Street, tim-ma- r, Rcdaktion: Fol-jand- Chan. V. Anderson. Otto It yd man. er fle-r- a for-klar- Dm t April I'n rysliy berdttefse. tidningar ostern har i dagarne en beriittelse varit synlig oxn en man vid namn Thomas, som under sitt uppehAll i Utah senast haft anstfillning i minorna i Scofield, Emery Co. Berfittelsen lyder, att Thomas oeh hans familj blifvit plAgade af "mormonerna att forena sig med deras samfund, under hotel-s- e att blifva mordadeom de gora det. I borjan af forra mAnaden sig Thomas for att resa till Wales, derifrAn han kommit. I Ian skaffade sig biljetter frAn ett i i New York. Under t. t, dt lfir-doma- n blef lyder berfittelsen han sA hArdt ansatt af mormonerna att han flydde frAn Scofield om natten. DA han gick ofver Detroit-flodetyckte han se sina sig fdrfoljare, hvarofver han blef sA uppskrfimd att ban sprang i vattnet for attundkom-ma- , men drunknade. liustru:: ,vardt nastan vild af sorg oel; fruktan for forfiiljarne. Hon hade i sin ego biljetterna for sA n Ang-Tnirfi- NevUTork, at at vag-rad- e kontor ar nt Salt Lake City, Utah. I cn del d. n.-ig- 100 Ar Ar vi i en oeh det finnu finnes fidla oeh la och uppriktiga, och hingst. Arliybet af framtid frukten se skola snar uppriktiga sjfilar, som firo villiArlighct i baa Id och vandel iir vArt i Herrens arbete ga att lyda Guds bud och anain-m- a ringa som alia menniskor skulle De evangelii grundsatscr. fdrklara lellita sig om, men skandinaviska landerna firo cn skilnaden pA firlighct oeh ofirlig-he- t konfermsom ro- fruktbar mark for (loteborys evangelii sad, A. I. Renstrbm skrifver fir en vansklig sak, ty menin-garn- e de. i allmfinhet oeh de frambringas aro mycket skilda. Ada frAn Goteborg den 12 Iebruari: b.'ista frukter; jag fir ('ifvertygad aroenigaom, att dA en person Jag fir underrfittad genom bref om, att tusentals finnu skola frAn Norrkoping, att samman-komstern- a medelst svek och bedrfigeri frAn Ostersjons blifva samlade annans cgodelar sa derstfides nu firo vfil skona kuster till Ephraimsbergs-dalar- . skilnaden Men fir han oarlig. besokta; det samma kan fifven i tycks emclUrtid endast ligga sfigas om Goteborg, hvar vi hafFor nfirvarande synes allt vasfittet hv'ttijjfi del sker, enligt va goda utsigter att i en nfir ra fredligt i Zion; goda kfinslor det allmanna AskAdningssfittet i framtid fA inlemna nAgra nya rAda bland de heliga ofverallt. verlden. Om en man icke vill medlemmar. Sistlidne veeka voYi afhollo stafskonfertns hfir i betala det han fir skyldig eller ro broder Dahlqvisl och jag i Ogden sistlidne sondag och mAn-da- g AlingsAs, der vi hyrde en stor tager nAgot som icke tillhbr och hade en riktig behaglig sA fir han oarlig, det fir klart lokal for en afton. Vi hade fest. President Geo. Q. Cannon, och tydligt for en hvar; men om sju hundra Ahorare, hvilka F. I). Richards och Aldste en person fortjenar hundra pro-ce- lyssnade med spfind uppmark-samhe- t apostel 8. B. Young voro tillstfides och till hvad vi forkunnade. for sina varcr under sken gafvo utmfirkta och passande af att endast ta till exempel 25 Efter sammankomstens slut, rAd och O, huru formaningar. procent sA kallas det inte ofirlig-het- , hvilken varade omkring tvA Kristi evangelium lfiroriktjesu han fir e sAlde vi en del skrifter. det kallas for afffir fir! Kalian frAn hvilken den fly-tvi en duglig oeh skicklig affarsman. af dag uppvaktades blifver aldrig torr, deteviga Men mAnne det inte fir ofirlighet personer, som uttryckte sin lifvets kfilla, frAn hvilken vi alfindA? Emellertid blifver sAdan belAtenhet med hvad vi hade ia kunna dricka och erhAlla for dem den foregAende ofirlighet aldrig straffad, utan tvfirtom belonad. DA en person aftonen. Nfista vecka iimnar jag och Stafvens presidentskap begfir femton dollars for cn vara besoka WingAker och Norrkokonferensrno-ten af hAlla oeh lAter pruta med sig till tolf ping. Broder Dahlqvist g(r mig hogrAdet i de skilda warden (grenarne) eller tio, sA visar det att han ve-l- sfillskap till AlingsAs, hvar vi moten hvilka bringa goda resul-tapungslA koparen pA entredje-de- l fimna hAlla finnu en samman-komsStafven (Weber staf) har oehfA vi sedan sehvadre-sultate- t mera fin hela varans varde, sA det fordras en blifver. Jag har funnit, tjugutvA ward, men det blifver som sagdt ej att gora en rundresa som ofirlighet, utan att i denna konferens evangeliet Ifingretid dem oeh besoka alia; dock beso helt simpelt som afffir. BAde pA mAnga stfillen fir okandt, bAvi ka hvarje ward Atminstone belAt-na- , de i de mindre stfiderna och pA koparen och sfiljaren Am om Aret. De helige skat-t- a en gAng ty bAda anse sig ha gjort en landsbygden, och enligt min Asigt dessa konferenser, och sfitta god afffir. Den der gamla frasen: finnes hfir mAnga uppriktiga hogt vfirde pA de vfirdefulla Jag sfiljer till precist detsamma menniskor, som firo mottagliga som vid dessa tilirfillen som varan kostat inig, fir en- for sanningen, men vi behbfva gifvas. dast en gronsaltad logn, och in- flera missionfirer. Weber stafs hogskola fir snart en gen fir vfil sA dum att tro, det Ogden, fardig; den fir en prfiktig bygg-nin- g Korrespondens. person hyr lokal och arbetsfolk Utah, den 27 Januari 1891. i grekisk romersk stil och oeh dertill sfiljer sina varor till Pres. Edward II. Anderson. har ett mycket vackert lfige vid stri-de- r inkopspris, ty nAgot sAdant Kfire Lesters park. broder! emot sundt fornuft. Kop alYi hafva haft en hdgst Det var mycket intresserande g drig af nAgon som lAter pruta att lfisa Ert bref vinter. mild Edert Nastan ingen angAende med sig, ty du fir aldri for-st- a i den sno har fallit i dalame. besok till konferenserna For for siiker pA om du icke fAtt ge i Skandinaviska missionen. vinter horde jag gAngen mycket findA. GA till platser der Brefvet Aterkallade i minuet de klang i dag. sladbjellrornas man blott har ett bestfimdt pris med sno har dock fallit i mAnga beliagliga stunder, jag pA varan och icke ett for hvarje i i de heliges siillskap tillbragt bergen, hvilket glader oss alia, person; der fir man Arligast och Norden. och icke minst jordbrukarne. der loper du icke fara att blifva I frAn tanken Eder En hjertlig hklsning till de helifoljde jag "dragen vid nfisan, som man till de se kunde ge och vfinner, ch mA Gud vfil-- a plats plats; jag sfiger. eder alia fir minuppriktiiga snlingslokalera, Den som sfiljer en dAlig vara smyckade , fildstena oder ocn vfifi: pA pre(ikofbrhojningaV-nefor god fir ofirlig. SA ock den de anleten lada heliges arbets-gifvarFlygare som stjfil tid frAn sin lika tydligt som blandar vatten i mjiil-ke- allt syntes mig om jag sjelf Variifirvarande. Den Store Auden. forfalskar smoret, tar mer vin-gAr- och utgilvarc: Chas. V. Andekso.n och Otto Kidman, utkommer med Atta sidor h varje onsdag, och kostar per Ar Egart April X n men r, mfirk-vardi- Be-tydli- e, gt voro hos den Irunknade. Folk, son hon med, samlade pennin-ga- r De Ar jag tillbigt i den skanslAr vatten till jernviigsresn for henne fin en skfilig procent, inissionen firo lika dinaviska och hennes fern barn, af hvilka i holasset fir nttg.'iradet tyngre, (For Korrespondenten af Wilhelm.) mAnga juveler i min lifshistoria, fin han hur o. s. v., mycket det Aldsta var 9 Ar och det yng-st- a O och vore det mojligt skulle jag sig med att det blott fir 2 mAnader. dem Min om igen. Indianerna, den kopparhyade gerna lefva Efter all sannolikhet kommer afffir. rasen af menniskoslagtet, ha en verksamhet i namda mission Ater en sensation att uppstA vid Arlig var i stort och smfitt, Ar 1858 och slutade 1888 tid sfirskildt varit foremAl for SA gAr dig allting vfil; de undkomna offrens ankomst Na tidningspressen, och ha kfint en period af trettio Ar. till Wales. Tidningarne skola Gif enhvar sitt fulla mAtt, tillbrin-ga- t endast har tyglar hArdare Atdrag-na- . turligtvis jag De hafva smakat krigets en del af denna tid i missionaturligtvis gifva lAnga skildrin-ga- r Bedrag ej nAgon sjfil. om deras flykt frAn fasor, som en del af den stora nen, natnligen tretton Ar. Det gifider mig mycket att hvita civiliserade nationen bragt Det ar onodvandigt att pAstA, Guds verk skrider fortfarande ofver dem, och hafva pA ryktets det mormonerna alls icke soka "ramAt bland vAra landsman, vingar burits kring bland alia (Sambidt ur "Nordstjernan".) tvinga folk att forena sig med iffbsning. Aldstcna C. M. kyrkan; ty ett sAdantforfarande J. Mattar icke allenast stridande mot Jensen, H. M. Ilansen, E. Larson, son, F. B. Tetersen, L. kyrkans lfira oeh bruk, utan vo-r- e hvilka med flit oeh ifver arbetat en ren omojlighet i Scofield, for Herrens saks befrfimjande i hyars befolkning utgoras af med 154 halften "raorraoner och Skandinavien, firo afiosta till sina Atervfinda tillAtelse att hfilften "hedningar. Staden nr alltid tycktes han missbelAten med hvad som kom hem i Zion. belfigen omkring 100 miles frAn respektiva honom pA lfippen. Slutligen borjade han: Dram mens ren, Norge. Salt Lake. NAvfil, om du vill framharda i den halsstarig-het- , Den stackars Thomas, som ljot Aldste II. M. Hansen skrifver du hittills visat, sA finn dig i, att lagen straf-fa-r den 28 frAn varit Drammen, har Norge, mojligtvis doden, dig med all sin strfinghet; du greps i samrn i 1 min nfirvarande i frAga om mor- Januari: ogonbliek du bar ett mordadt barn ner till va.t-neoch har skriimt sin stfillning som en forkunnare af monerna du kunde icke dolja din rorelse vid Asynen af liustru och sina barn, sA att de sanningen kiinuer jag mig till offret: du fbrde oss bakoni ljuset med berfittelser, trott hans tal. Men att tidnin- freds oeh vfilsignad. De helige i hvilka du sjelf betecknar som logner; du vill hvar-kesina slika denna saker visa genom gren vilja upptaga garne namna barnets moder eller tillstA dig sjelf att deras onskan och AtrA och mAla ut dem i ett trovfirdigt i fcjrbrytelsen, och likvfil kan du icke fram-fdr- a En-dliAlla hans och Gud fir att ar tjena besynnerligt. hdgst ljus, ett enda bevis pA din oskuld. K. inner du icbud. Med lfingtan blicka de fram ursakten ar, att de 1A tit ke, att efter de oemotsagliga indicicr som forelig-ga- . sig af personer som gora till den tid dA de kunna blifva mAste de edsvurna doma dig skyldig, om du frAn Baby Ions ok, och 1A for att mormon-historier icke forklarar, huru det hela hfingertlllsamman? tillfille att samlas med Guds folk pengar. a Flora sAg tyst ned, hojde derpA de stora Det finnes alls ingen rimlig i vArt filskade berghem for att i ogonen mot himlen, och lade stilla resignagrund hvarfor mormonerna der njuta sAdana vfilsignelser tion hfinderna ofver brostet. for deras a som firo nodvfindiga skulle vilja tvinga folk att Du framhardar alltsA i tystnad, utbrnst deras framAtskridande oeh med pA upphojelsens samfund, sig i en tilltvunget rA ton; "du vill icke bekan-n- a Yi hafva goda samman-kotnstcj. tidningarne borde numera veta inera? men de firo understun-dobfittrc an lAta sig forledas att Flora lfit armarne sjunka och skakade pA i sA talrikt besokta som icke sAdana Sgonen oflentliggora vore iinskligt. Dock firo nAgra fallatide bedrfigerier. NAvfil, fortfor domaren och reste sig mork, i Vi hoppas nAgon Scofield so- af vAra vfinner villiga att under-sbk- a Genom din tystnad du skapar sjelf ditt ode. ber finna reda pA forhAllandet, evangelii grundsatscr och tillstAr du dig skyldig till den forbrytelsc hfir fir om nAgon Thomas och liustru Asidosiitta de fordomar som blifbegAngen; du kanjfdrdroja det ode, som vfintar Annie Thom is fu units der och vit firorsakade emot oss gen dig, kan kanske undgA det; du ar sA ung och an hva folk vitom dem. Uppgif-tern- falska och krfinkande rykten tagligen lockad att taga del i den skandliga skola "nna plats t bAde som blifvit spridda bland allmfin om du Sr utan skidd, oppna munnen ka och skandinaviska heten genom tidningsartiklar amerike. och visa oss vfigen, som kan leda till uppcfickten Salt Lai idningar, fastiin tro hvilka insiittas af dem som firo af den rfitta mordaren. ligen a u nheten och pressen i fender till Guds verb. Yi nfira Uttala den dom ofver mig, som lagen ostern uu som vanligt skola hoppet att vArt vittnesbord me svarade Flora allvarligt och vfiudelugntsitt foredraga liign for sanning i frA- - deist Guds Andes pAverkan skall bleka ansigte mot domaren. vinna genljud hos nAgra afde fid- f ga om "moimoncrna n, sam-lanstot- te ar be-gyn- te jordens mera upplysta nationer. FrAn den forsta stund den hvi-t- e mannen satte sin fot pA sin riide broders jagtmarker, har han alltid tfinkt den dag icke fotterna af cn man utaf blfindande skonhet och En otalig jattelik storlek. man och sk(5na hvita af mangd skulle sade han, himmelen, vid omgAfvo honom. Unga flicka, rikta dina cigon pa vara lAngt borta, den Store Anden, fir sin sista stridsdans; mig. Jag dansat dA indi-ane- n men frAgan skall mAhanda blif- djurens och menniskornas herre. va en dag: Ilvilkens mark dan-sa- r Jaggifver dem lif och dod. Jag s allena har alltid lcfvat och skall eller af indianen pA sihvite den aldrig do. Jag fir det, som eger skogar bygger all makt, och At hvilken menni-skorn- a na prunkande danssalar? anstfilla fester och offer. Jagonskarmed lasaren kasta en blick till Missouri med dess Mig aro de skyldige det bfista a af sina mAltider. Men de omnejder Ar 1800. som kunde Der fanns dA icke mindre fin mig, mig, dem med min Aska. 10 nfimligen: Yid ofre Missouri ricaras, hvilka Yfind tillbaka till de dina och rfiknade 1,000 krigare; chaguy-ennern- forkunna dem, att jag har med dem, sfig, hvad du som voro godajfigare; och hvad jag fordrar af eller sett har sioux thons, halizanerna; som voro en vild, tjufaktig stam; dem. De folk, som anropa och mandanerne, hvilka smalt tillho-p- a prisa mig, skola lefva i dfverflod, till 300 krigare; tjockbuskar-ne- , men de, som sfitta sig emot min som kunde bringa 800 kriga- vilja, skola blifva utrotade gere pA benen. Alldeles norr frAn nom min Aska. hvil-ken- miss-kfinn- ra indian-stamma- r, med-lidan- a, IfrAn denna stund, sade vilMissouri irrade aseniboinerna stam-me- n darne, Den obekanta dyrka vi den Store Anomkring. Corbeau bodde 150 mil i den oeh bringa honom till offer n vester frAn Missouri, vid forstlingen af vAra frukter. myn-ninge- af den stora floden Roche-jaun- e. t Osagerna voro till 200 krigare, kanserne 450, republikerna 300, ottotalokerna 350, de stora panema 500, lauperne 200, maharne GOO, poncarne 250 och peducarne 300 krigare. Vestra Ylissouris indianer voro ganska vfinligt sinnade emot de hvite, hvilka de ansAgo som hogre vfisenden och i allmfinhet inbegrepo under namnet: andar. anta-le- Af desse samtligeMissouri-natio-nerna- s religionsbegrepp och vill jag skildra ett exemtra-dition- er Alla dyrkade ett hogre hvilket de kalla den Store Anden. Sfittet, huru de kommit till kunskap om honom, berfitta-d- e de olika, men de fiesta sAlun-da- : De forsta vildarne kfinde och dyrkade icke den Store Anden, och voro ganska elaka. Han fattade derfore det beslut att utrota dem genom sin Aska. Ofver de ofverblifha forbarmade han sig, och beslot att upplysa dem och goya dem goda. Han aflfigsnade tvfinne rena, unga flickor frAn en af deras byar och forsankte dem i en djup somn, under hvilken den ena blef ryrckt upp till den blAa himmelen. Den andra uppvaknade, saknade sin foljeslagerska och ilade hem till byn. Hela nationen brot upp, for att soka den fdrlorade. DA syntes for dem ett moln af en unEn orn af derbar skepnad. ofantlig storlek, hvilken bar en flicka pA sina vingar, skot ned frAn molnet och slog ned pA en kulle. Alla strommade till, och pA de omkringstAendes tillfrA-ga- n uttalade hon: Jag uppvaknade ofvan molnen och den blAa vfi-send- e, pel: Troyen kdrlek kan ej mot-stAn- d lida; den mAste mAlet nA besannas pA unge grefve George Karoluy. Han Ar sonen till om ej verldens rikaste man grefve Stephen Karouly, och omkring tre mAnader sesA dan spArlost, att de ifrigaste efterspaningar varit forgfifves anvanda f5r att finna honom. Man har dock i dagarne fAtt reda pA, att omkring en mAnad sedan en ung man 23 Ar gammal och uppgifvande sig vara George Karouly frAn Ungern infann sig hos vederborande myrndighets-perso- n i Oakland, California, och begfirde aktenskapstillstAnd for sig och Boriska Trunk, ungerska till borden och boende i Oakland. Den unge grefvens historia ar mycket romantisk. Han kom till California for att gifta sig, och hvad som ar finnu mera, har rest ofver land och haf och frAn New York till Oakland efter sin filskade. Gamle grefven satte sig emot sonens forbindel-se- , ty ehuru bruden hade rang, sA var hon dock underlagsen sin filskare i bAde rang och Sedan giftermAlet hafva de unga tu Aterigen spArlGst Un-ger- for-sva- 19-Ari- formo-genhe- t. it. Breflada. Slokum. Vi skams A den ojemforligt fildstas vagnar. Det ar bAde sorgligt och lustigt att ett dylikt alster skall gA land och rike kring och gora svenskame harute till ett slags Atloje. Men hvad fir vfil att Afven det gora vid elfindet? har sina ojemforligt aldre un-gef- ar t; n ger-ning- ar del-akt- ig a for-led- a be-fria- tje-n- a tAr-fvld- fbr-en- do-mar- r, m huf-vude- 1 t. .i ger-ninge- n, : bju-de- r, 1 159 nes anklagares hjerta, ja, att det dock fanns en menniska, som trots hennes bekannelse likvfil icke trodde pA hennes brott. Hon bojde tacksamt hufvudet och svarade med hela det intagande g hon i sA rikt mAtt var i besittning af: be-ha- Jag tackar er, min herre, men jag behofver icke edert offer; tro mig emellertid, nfir jag sfiger er, att jag hdr pA ert tillbud med samma kfinsla som om jag emottoge det. Mina sista dagar ingen lindring. Det beslut, som forde er till m mig, A vara er en tillrficklig trost och uppmun-tran- . be-hof- Hennes logon strAlade, dA hon sade detta rodnad steg upp pA hennes kinder. 0m ni emellertid vill gora nAgonting for mig, slutade hon bedjande, sA sfind mig en qvinlig dragt; det fir den enda vfilgerning ni fir istAnd att visa och en fin mig. C)nskar ni icke rAdfrAga en lfikare? Edert utseende visar, att ni for ogonblicket nog kunde behofva hans hjelp. Flora rodnade, men svarade straxt: Min de fir som rask, lidanden, kropp afspegla sig i mitt ansigte, botas fdrst i himlen; jag tackar er, miu herre. 9 Som en forklarad svfifvade hon ut ur salen. Dawson slog sig for pannan och stortade ut, ur stAnd att dolja sina tArar. De andra unge mfin-nesmogosig tysta efter honom, och till och med Saunders betogs fir forsta gAngen i sitt lif af en n e besynnerlig medlidandc kfinsla. Rfittens allvarliga och betfinksamma sina platser, men forhorsdomaren sAg efter Flora med en forunderlig, orolig blick; det forckcm honom, att han stod i begreppatt begA en stor synd, och medlem-marlemnad- |