OCR Text |
Show NUESTRA COMUNIDAD EN BREVE Hildale y Colorado city. El pr6ximo juicio criminal de Jeffs es en Kingman, en el Departamento de e Viene de la pagina 4 agua y una nueva roca para escalar. Por cada 4 latas de comida se recibird un boleto de entrada gratis. Para mas informacion acerca de esta actividad, llame al 627-4585. El Centro acuatico Sand Hollow esta ubicado en 1144 N. Lava Flow Drive. La vivienda del presidente del Dixie College se incendio La vivienda en St. George del presidente del Dixie College, Lee Caldwell, se incendié el domingo, pero no hubo heridos y el dafio fue minimo. Nadie estaba en la casa cuando el fuego comenz6 el domingo a la mafiana. Caldwell dijo que su hija politica estaba trayendo algu- nos muebles a la vivienda cuando escuché las alarmas y llam6 al 911. Los bomberos respondieron rapidamente y fueron capaces de confinar el fuego en la habitacién donde se origin6, el lavadero ubicado en el s6tano de la casa. Quienes respondieron también salvaron al perro de la familia y cubrieron el piano ubicado en la sala del living para protegerlo del humo. “Ud. no espera que gente respon- diendo a una emergencia tenga esos pensamientos tan cuidadosos, dijo Caldwell. Guard, el jefe del batallén de bomberos, dijo que 20 bomberos armados con cuatro camiones y dos escaleras respondieron al fuego. Las autoridades fueron alertadas del incendio a las 11:08 a.m. y estuvieron en la escena a las 11:11. Les llev6 un poco mas de 25 minutos para controlar el fuego. Bonnie Caldwell dijo que lo mas importante es que nadie sufrié dafios. Abogado pide cambio de locacion PHOENIX — Uno de los abogados de Warren Jeffs en Arizona dijo que probablemente pedira al juez mover el juicio del lider de la secta poligama, quien tiene cargos de crimen mayor en Arizona conectado al arreglo de matrimonios con jovencitas y hombres mayores debido a que,“necesitamos una comunidad suficientemente alejada de donde se desarroll6 el ultimo juicio para conseguir jurados que sean neutrales”, dijo. “Kingman se encuentra muy cercana a St. George” Piccarreta se estaba a St. George, Utah, refiriendo donde Warren Jeffs fue convicto de complicidad de violaci6n en el matrimonio arreglado de una jovencita de 14 aflos con su primo de Jeffs, 51, presidente de la Iglesia fundamental Noviembre 29 - Diciembre 5, 2007 — EI Sol 25 de Jesucristo de los Santos de los tltimos dias fue sentenciado a dos términos consecutivos de cinco afios a vida en prision. Los miembros de la Iglesia fundamental viven en las ciudades de Warren Jeffs, lider de una secta poligama, que aparece en una foto difundida por el Departamento Correccional de Utah el lunes 26 de noviembre, fue convicto en Utah por arreglar un matrimonio entre una menor de edad y el primo de ella. Mohave en Arizona, pero Piccarreta prefiere cambiarlo a Phoenix, Tucson, Flagstaff o a Prescott. Jovencita desaparecida regresa a su hogar ST. GEORGE — La jéven de 15 afios que fue reportada como desaparecida hace dos semanas atras fue encontrada esta semana en la ciudad de Washington. Rhiannon Morris y Mitch Kasner,se fueron a Las Vegas, de acuerdo al reporte del departamento de policia de St. George.Ambos fueron reportados como desaparecidos por sus padres. Sargento James Van Fleet del departamento de policia dijo que la policia de la ciudad de Washington recibié una llamada de la residencia de Kasner a las 3 a.m. del viernes. Morris y Kasner habian regres Otras cosas utiles para entender do. cémo comunicarse en Lele: Van Fleet ley6 en el reporte que * Viene de la pagina 2 E] pronombre. “me”. se traduce cuando los oficiales de la ciudad de : en inglés ee se pronuncia Washington arrivaron parecia que Morris habia estado bebiendo. etc. Estasrepresentan anombres 0 ~~ “Te” se traduce “you”. “Morris se escap6o a pie”, ~Van - sustantivos como “yo”, "tui ra’’,ellos”’, “Lo” se traduce “him” Si se Fleet dijo. “Los oficiales la apre- “nosotros”, o aun “Miguel”, refiere a una persona. a J la llevaron al centro de “Esteban”,”el gato”, “el arbol” “La” se traduce “her” si se refiere detencié etc. a una persona. Asmbes familias estan felices de En espafiol, los pronombres nor“Lo”, “la” y “le” se traducen “it” tener a sus hijos de regreso. malmente ocurren inmediatamente si serefieren a un animal 0 cosa sin “No hay nada mas horrible que antes del verbo o estan ligados al vida, como un mueble o un carro. abrir el sitio de la Web y ver el rosverbo. En inglés, ocurren después “Nos” se traduce “us”. tro de tu hijo alli”, dijo Masterson. “Qs” se traduce “ou”. James Kasner, el padre de Mitch, del verbo y este cambio de posicién “Los”, “las” y “les” se traducen dijo que vid a Morris una vez antes puede confundir al hispanohablante. Por ejemplo, la traduccién de “them”, no importa si son personas u de que los dos desaparecieran. la oracién “Me lo prometiste” no objetos sin vida como muebles, etc. “Ella, Morris, mintid acerca de Los siguientes son ejemplos de su edad”, Kasner dijo.”Ella nos dijo se diria, “Me it you promised”, sino “You promised me it” o “You oraciones que usan pronombres en que tenia casi 18 y tenia 15. inglés. Identifique el pronombre: El padre de Kasner djo que promised it to me”. “Me it you promised” seria lo importante es que ellos hayan incomprensible. i Give it to me (Démelo). regresado bien. INGLES “Je”, 10% “la”. me”. a “nos” > tee AP WI want it (Lo quiero). M@ Take us home (Llévanos a casa). Wi I made them cookies (Les hice galletas). WI gave you it. (Te lo di). En inglés, la gramatica buena no junta dos pronombres como se hace en la oracién “I gave you it”. Se espera que solamente uno se usa a la vez, como en “I gave it to you” (“to you” es una preposicién como las frases que mencioné la semana pasada) o “I gave you the money” (“it” representa a “the money” en este caso). Sin embargo, a menudo personas hablan de la manera inesperada, juntando dos preposiciones para decir, por ejemplo, “I offered her them”. |