OCR Text |
Show AHORA UTAH DEL 3 AL 9 DE DICIEMBRE DEL 2009 < COMUNIDAD « P.3 Conferencia impulsa rendimiento de negocios Empresas JONINKA BAUDET Ahora Utah El 11 de diciembre se estara llevando a cabo en en Sandy el evento "CelebraciOn de las empresas y las organizations sin fines de lucro: Acortando las diferencias, construyendo relaciones de confianza", que organiza Spanish Waves, una comparlia local de mercadotcnia y consultoria. El objetivo de este encuentro es crear un puente entre la comunidad comercial latina y la anglosajona que hacen vida en el estado de Utah, de acuerdo con Sonia Quiroga, directora de Spanish Waves. "La meta es unir a estos dos mercados y crear relaciones de confianza ademas de proporcionales entrenamiento basic° en las areas de negocios", comentO Quiroga, tambien fundadora de la organizaciOn Conexiones Latinas. Para Quiroga existe una gran brecha entre lo que es el mercado latino y el mercado anglosajOn. "Existen muchos malentendidos, conceptos errOneos o incompletos, perceptions no reales y hasta miedos que impiden que estos dos mercados se involucren", dijo. "Es por ello que mi misiOn es ayudar a ambos sectores para que se reconozcan y entiendan que el uno no puede progresar sin el otro". Durante esta conferencia se llevaran a cabo distintas sesiones de trabajo, cada una de ellas en ingles y en espafiol segim la audiencia, en donde se estaran tratando temas afines a la mercadotecnia, entre ellos el de como crear nuevos mercados y como acaparar at consumidor latino y estadounidense, asi como otros aspectos relacionados con CORTESIA Karla Arroyo, derecha, con Ingrid Amado, conductora del programa de BYU Television Ilamado "Esenciales para la vida". Arroyo gang el Premio Heroe Latino 2009. Servir a la comunidad es prioridad: ganadora de premio Heroe Latino Filantropia D Karla Arroyo atiende a victimas de violencia domestica en el valle de Salt Lake. RUT VARGAS VIVAS Ahora Utah La aventura que Karla Arroyo, de Sandy, iniciO el 13 de junio de 1999, cuando dejO su familia, su carrera y su natal Ciudad de Mexico para venir a Estados Unidos. Esa aventura no solo cambiO su vocaciOn profesional, sino que 10 ailos mas tarde la llevO a ser directora del refugio del Santuario de South Valley, en West Jordan, donde atiende a victimas de violencia domestica, y a recibir el Premio Heroe Latino de Utah 2009, que anualmente entrega la institution Regence BlueCross BlueShield. "Yo tome un trabajo en la Secretaria de Finanzas de Mexico y una amiga me dijo `ZPor que no to vienes para aca?, vente a aprender ingles'", sefial6 Arroyo, de 34 "Renuncie a mi trabajo, me iba a casar y no me case; tenia una lavadora, tenia el anillo de compromiso y unos cuchulucos y los vendi, y junte para mi boleto". Se mudO de Bonners Ferry, en Idaho, donde viviO solo un mes, y Rego a Provo para emplearse como ayudante de cocina en una comparlia de banquetes, y la estadia de seis meses que inicialmente habia planeado fue prolongandose cuando decidiO que debia continuar sus estudios profesionales. "Pero no hablaba nada, nada de ingles", dijo Arroyo. "Yo vivia en Provo y empezaba a ver a los chavos que iban a [la universidad de] BYU con sus mochilas y decia 'Yo quiero it a la universidad, 'yo quiero it a la universidad'". Con dedicaciOn y metas claras Arroyo terming un curso de ingles y en agosto de 2000 se mudO a Salt Lake City, donde ingres6 al Colegio de Negocios de laIglesia de los Santos de los Ultimos Dias. Alli conociO a quien mas tarde seria su esposo, Emir Galicia. Luego se convirtiO en asistente de administraciOn de la empresa UPS en mayo de 2001. Su experiencia como voluntaria en el Centro de la Familia influyO para que en el verano de 2004 Arroyo dejara definitivamente a un lado su vocaciOn por los negocios e iniciara su maestria en trabajo social en la Universidad de Utah. Pero fue la practica en servicio social en la organizaciOn Rape Recovery Center, en Salt Lake City, lo que le permitiO conocer a profundidad el problema de la violencia domestica y poner en practica su creatividad. "Empece un grupo de apoyo con victimas de violencia domestica, eran terapias en grupo. De ahi empiezo unas [terapias] que eran las noches de cine, que eran peliculas para toda la familia, para ver en forma grafica como las normas culturales muchas veces refuerzan el mito de que la mujer se tiene que aguantar con la violencia sexual", explicO Arroyo. "Y, como en el 2008, empece con la meditaciOn y el yoga para ensefiarles con tecnicas de meditaciOn y relajaciOn que ellas pueden procesar esos sentimientos de forma sana. sin que queden sentimientos de culpa". Heather Stringfellow, directora ejecutiva de Rape Recovery Center, dijo que Arroyo es una persona muy valiosa a quien en 2007 ayudo a obtener la residencia para que pudiera trabajar con ellos de manera permanente. "Porque era la mejor cosa que podia hacer. Ella era una empleada muy valiosa, una gran persona, trabajadora incansable, muy apasionada de su trabajo y de apoyar las comunidades minoritarias. Pienso que es fantastica", dijo Stringfellow. La experiencia de Arroyo al trabajar con victimas de violencia domestica fue reforzada en la organizaciOn Holly Cross Ministries, en Salt Lake City, donde en 2008 empez6 a trabajar con mujeres y ninos que han sufrido esta clase de abuso. Luego asumi6 el puesto de directora en el refugio del Santuario de South Valley. Marcela Flores, coordinadora del programa Unidos por el Lenguaje del refugio, destacO la entrega con que Arroyo trabaja para ayudar a las personas que han sufrido violencia domestica. "Es una pasiOn de servicio, una pasiOn por ayudar a la gente", dijo Flores, quien fue victima de violencia domestica y conociO a Arroyo cuando ella fue su terapeuta. El Premio Heroe Latino de Utah 2009 es algo que Arroyo no esperaba y no tree merecer porque considera que "hay muchos heroes caminando en la calle y no los reconocen", pero lo aceptO porque vio la posibilidad de destinar los 2,000 Mares que se otorgan para el refugio "porque en [el] no tenemos dinero y tenemos muchas necesidades". Francisco Garbayo, gerente de Mercados Emergentes de Regence BlueCross BlueShield, dijo que Arroyo es un ejemplo para los jOvenes de la comunidad latina. "Ella hace el trabajo con una humildad muy grande", dijo. "Las cosas que nos impresionaron fue el tipo de trabajo que realiza, la dedicaciOn con que se desempefia y el namero de personas que ha podido ayudar". Arroyo tambien dedica parte de su tiempo orientando a miembros de la policia y a quienes trabajan con nifios hispanos acerca de las diferencias culturales, pues piensa que "los servicios que recibimos no son apropiados muchas veces... Necesitamos servicios excelentes, servicios de calidad y, en cualquier servicio que to otorgues, tienen que tener en cuenta la cultura". Arroyo planea obtener un doctorado para impartir clases en una universidad y hacer trabajo de investigaciOn mientras continua criando a su hija de 7 allos. "Para mi, es importante que esas nuevas generaciones puedan tener con ellos ese deseo de ayudar, ese deseo de tener compasiOn hacia toda la gente y no nada mas cegarnos por el titulo, por el poder, porque, al final de cuentas, uno no es titulo... El titulo no importa", subray6 Arroyo. Ella hace el trabajo con una humildad muy grande... Las cosas que nos impresionaron fue el tipo de trabajo que realiza, la dedicacion con que se desempena y el numero de personas que ha podido ayudar". FRANCISCO GARBAYO I Gerente de Mercados Emergentes de Regence BlueCross BlueShield • Portugues • Ruso • Coreano • Japones • Arabe • Holandes • Frances • Aleman • Griego • Italiano utwo'N 1 RI IV. I 1.411.11, able/ns biota ■ agbetl canal '.:1-,.L_7.i-,^. .„.' . 7 77."1,1-. -11i-‘:Tuis,';c:s.i1. ,: IS : Ir: 11 ' -- s'..:Z -.Z-. c."7.• . ,-4,, 7 7: 4717 47 41.-7::'' ...: Rut Vargas Vivas » Reportera t. (801) 257-8843 e. rvargas@ahorautah.com ..2..--ZI.:-,; • I. Z2•Si".....14 ..T.'27'— ' --,rt.1l'•4.,,,• ,,. --,1117.-4, Z.,,•-• ..,... ... •••••••■:.:.-„, ,.,_,7---,Lt.z Josie T. Pereira » Editora encargada t. (801) 257-8842 e. jpereira@ahorautah.com Publicidad Si tiene preguntas acerca de anuncios y distribution de la publicaciOn, favor de dirigirlas a: D Sally Steed Gerente de producto 4770 S. 5600 West West Valley City, UT 84170 801-204-6336 ssteed@mediaoneutah.com aasificados D (801) 237-2000 » El evento se Ilevara acabo el viernes 11 de diciembre, 3-9:30 p.m., en el Salt Lake Community College, Miller Free Enterprise Center (MFEC), 9750 S. 300 West, Sandy. El costo de entrada es de $15. » Para mayor informaciOn Ilame al (801) 318-0356. Disponible tambien en: , 1:14: 1,? 17 16 77 ,n1ri , :7 Redaction D Si tiene preguntas, comentarios o ideas pertinentes a esta publicaciOn favor de dirigirlas a: 'Acortando las difenrencias, construyendo relaciones de confianza' El Salt Lake Tribune edition-electronica esta ahora disponible en Espanol. 7.---' AllORAUTAII tar listos para aprender, para recibir informaciOn, debemos saber como hacer crecer nuestro negocio y expandir nuestro mercado. La oportunidad para progresar esta presente, solo tenemos que buscar como mejorar y superarse y estar listos para aprender a vivir dentro del sistema dentro del cual hemos optado por vivir". Para abordar cada uno de estos aspectos, distintas personalidades del aeontecer economic° y comercial del estado van a estar presentes con el objetivo de compartir sus conocimientos y experiencias en el area. Entre los participantes estara Alan E. Hall ,de la corporaciOn Marketstar, unacompaiiia dedicada a asesorar en temas de mercadotecnia y yentas; Cynthia Gambill, de Remedez Spa; Paula Brog de NAC; y Daniel Fraga, propietario de Precision Time. Segun un reporte revelado por la oficina de promociOn del departamento de AdministraciOn de Pequeilos Negocios de Estados Unidos (2007), los hispanos o latinos constituyen la comunidad minoritaria mas grande duefia de firmas en todo el pais, con un 6.6 por ciento del total de negocios establecidos en el territorio. Los expertos en economia afirman que estas cifras demuestran no solo el crecimiento significativo que han tenido los latinos en el area comercial, sino tambien la gran cantidad de consumidores hispanos presentes en el pais y que tienen un alto poder de compra en el mercado. Envie sus ideas. calendar@aho ► autah.com : ita0,7: 90 S. 400 WEST, OFICINA 700 I SALT LAKE CITY, UT 84101 financiamiento y manejo de negocios, indicO Quiroga. Adicional a ello tambien habra una sesiOn dedicada especialmente a las mujeres, en donde se hara particular enfasis en la relaciOn mujer-dueiia de negocio y la familia. "Es necesario que la comunidad latina entienda que tiene que haber un cambio de mentalidad para poder conquistar el mercado y que nuestros negocios perduren en el tiempo", seflak') Quiroga. "Debemos capacitarnos y educarnos y requerimos no solo del conocimiento, sino tambien del conocimiento aplicado para poder sobrevivir en esta economia". Josie Valdez, actual lider en la comunidad hispana de Utah y quien se desempetiO por mas de 30 afios como subdirectora de la oficina de AdministraciOn de Pequeilos Negocios del estado, indicO que el mayor problema que enfrentan los latinos, en cuanto al area de negocios se refiere, es la educaciOn. "La clave que nos ayuda o no nos ayuda a progresar en el mercado es la preparaciOn que tengamos. En Estados Unidos existen oportunidades para los grupos minoritarios, pero es necesario cumplir con una serie de requisitos y procesos para poder lograrlo". "No queremos menospreciar el trabajo que vienen realizando los latinos en el pais", agregO Valdez. "Lo que queremos que entiendan es que hay que enfocarse y tener una vision para poder llevar a cabo cambios significativos. Debemos es- ;sow $24 or ail°' Visita YourEEdition.com para un tour gratuito, o !lame al 801.204.6100 para suscribirse cuya Ask for code El * Como cortesia a nuestros clientes, todas las suscripciones continuaran hasta que nos lo notifique. Esta oferta solo es valida para un abonado familia no se ha suscrito a El Salt Lake Tribune o Deseret News en los Ultimos 60 dias. Suscriptores deben proporcionar una direcci6n de correo electrOnic valida. Ademas, su suscripciOn impresa o hibrida incluye 1 / 1, 5 / 25, 7 / 4, 7 / 24, 11/11, 11/23, 11/24, 11/25, 11/26, 12/21, 12/22, 12 / 23, 12/24, 12/28, 12/29, 12/30, 12/31 2009 y 1 / 1 2010 ediciones. La ediciOn electrOnica incluye la entrega de ediciOns impresa en 5/25, 7/4, 7/24, 9/7, 11/26, 12/25 2009 y 1/1 2010. La ediciOn del Dia de AcciOn de Gracias sera cobrada al precio de Domingo. |