OCR Text |
Show UTdH PoSTKW TOKSDAUEN hkn Vtoi MANLAND3 LAN. Dodsfali. Jernhandlaren Lundblad, form delegare i firman C. A. Carlson & Co TfinU pA de arum, nar vintern koin-- i Arboga. afled derstides d. 11 Juni. , mer 48 Sr gammal. Med kold och hunger till dcras bo. Tank pS de arma, niirsjelf du glades OREBRO LAN. Domd sedllghetsfor At vlnterns trefnad i lugn och ro brytare. Smeden Erik Larsson frSn Vid brasaus flamniande, ljusa hard, Egersta i Tysalinge domdes d. 6 Juni I hemmets lyckllga, skona verld. af ttrebro och Glanahanrmars bSrads rStt for sedlighetsbrott till llfstids TSnk pS de arma i trSnga kyffen. straffarbete. Der standigt herska bid sorg och nod. Tank pA de arma, som allt ffirsaka, OSTERGtJTLANDS LAN. Strejk vld Ibland ej ega ett stycke brod, pappersbruk. Strejk vid SkSrblacka I kvafva kammarn ej sol, ej ljus, pappersbruk har d. 5 Juni utbrutlt. e Blott stormens t jut genoni utddmdt nttr bolaget icke ansett sig kunna god hus. kanna de af arbetarna framstalda an sprSken. Arbetsstyrkan uppg&r till Tank pS de arma med bleka kinder, omkrlng 300, organlserade och oorga noden Der redan sin pragel satt. niserade. Ett l ba fortsatt arbe lifvet nyss for dem borfastan Som, tet, si att, trots strejken, en af de tre jat, pappersmaskinerna kunnat hftllas Re'n ha fStt kanna utaf dess natt, gSng. Der armod, laster sStt sjukdoms fro, att do. Der enda onskan ar blott pA 1 1 SVERIGE. O, rack de arma en hjelp noden, Fredrik Suwe och Marla Eriksson en brodbit, ett vanligt ord. En skarf, Hammerdal. Ingenlttr Harry McFie och Anna Roland p& Bjorklunda. Gunnai Ja, gif de arma af ofverflodet. Vimucll och Kerstin iiedlund I Gdtehoig Urosshandlaren Karl AhiUerg och Em- Som kommit har pS din lott pS jord! ma Holm Forsimkstarui Oni blott du giadt "en af dessa smS, Gotehorgf. K. A. Kudenscholtl och Hertrud Siolpe TorBershammar Fogdo. smS", lngenlor I Stock sten Jung och Gerda Lyttkens V. holm. Fbrgafvea ej du bar lei'vat dA. G. Everio. J. haradshofdmg och Sofia Elisabet Chariot ta Tham I. F. Stockholm Gunnar Fischer och Uret Lokratuz Stockholm. Heimer Lindl och Berta Lund Stockholm. Bugei, Nilsson och Hilma Arfstrdm i Gefle. Albert Berg och Signe Fetersson i Lini 1 .Likkist-Fabri- 1 j 1 Karl Malmqvlst och Eva Stickler Bernhuid Mellvlg och Mellby. Sl i Meddaj Johnsson Mahno. Grosshandlai en Otto Cornstedt och Evelyn LimJstrom i, Karlskroua. August Svensson och Eb- 1 - (Ofversattning.) ba Palm. Kyrkoherden Axel Maunt Kusin Mona! Hiir. kusin Mona, Sager och Ebba Ehsabel Varn i Stock-- j holm. vid Vestmaii Kr .i.. Underlojtnanten uu util lands trangkAr N. J. Vidforss och Muriel141 Louise Ahlgien Stockholm. Jngenio- Jane! Vanta ett ogonbliek. Ja, ren vid statens jernvagar Fredrik Lilje- Nu kommer jag. a gren och Ellen fledenbergh Stations.skrifvaren Alrik lied-Ji.a- n kyrka. JasA, ar du i ditt eget rum? FAr och Anna Jarlberg E. o. Amal. notarien E. V. Sandberg och Karin In? konima jag T. f. poetmasta-re- n Jdnkdping. Gustaf Kniberg och Margaieta Uahl Ja, barn, visst fAr du det. j Stockholm. Ake Husbcrg och Elsa Ah, kusin Mona, fAr jag hjelpa Lundln Ida Gianquist l Iavid Mohn och Ture Llnduvlat och Gussi (ju- raed att lagga illop dp hiir saker-l.aisiGoteborg. Stockholm. Bankdlrektbr M. B Hamilton och L.ulla Simmons pa Kia- - na? Nej, sAdana vaekra Kladningar . . vid Boitnanten foiiifikationen gcrup. ; ,nar- , ut lanK- au JaK nal 'alu u 1. A. S. Svinbutvud och Karin Maria i tsia Lundin i Stockholm. g Studsarki-ha- r en hos dig, och annu har tekten S. B. Sdrcnsen och Anna l.und-Alla T. f. bvrachefen t jusiuicdcp. K. jag inte sett din brudkladning! ivist. O. li. Vedborg ooh Eva Ulnka Dalilgren ffltt en sadu menniskor att tala am, Stockholm. vid forth ka. J.bjtnanten uomm Erik Frum. rie och Anna Ekstrotn da fortjusande utstvrsel: Ah se Alb. Kgnell och lasa Und-- I Msby. ir0ni. Nej, sa vaekra! !orajigeblommorna! DODE: Men ? F. folkskolluraren J. Lormqvist I . .. . lol. 91) ar, Groshandlaren A. G. Johansson; i Stockholm. kara 311; Bagaren J. Bramisuom i Stockholm. s. E er spaiUinkskaini vet att det ar myeket svSrt att fa tj. du Sandberg Alingsas. al. h. lararlnnaii, Hedda osterbiom i Goteborg, id. Mala-- 1 lefvande orangeblommur har. Vill du 71 rmitstaren K. G. Hulthe i Larnmorskan Gustaa Bjurm.m i Eiiip-ta- gerna se min brudkladning nu? E. vid Vesinntulands reg. Kaplenen Ah, du kan inte tro, bvad det M. E. Luhr I Vesteras. 41, Grosshandlaren i tiu skulle glada mig! t). Bamberg Ysiad, Hviigurfvaren och konservatorn O. H. Hex i Halmsiad. Mona Cranston, den lilla nygifta 65: Fru Emma Krist. Marg. von Enge-Airbf. Morner. i Stockholm. 50; F. frun slog upp ddrren till det vaekra i fckollararen P. A. Elmberg Blido, 76; V. hkradshdfdmg Nils Settervail i Stockholm. kliidessk&pet och utbredde den hvita Asa, 40; Handiamhm J Bbrjesson Elisabet sidenpraktefi p& divanen. 53; Enkefru Anna Maria Gredin, t. KonigHfelt, I Stockholm, b2; Jare Lookhardt, hennes kusin, var I StockCigurrhandlaren K. V. Anderson Extra larareu. fil. kand. K. A. bara fjorton ftr gammal. Med den holm, 44; Cassel I Karlskroua, 33, F kassoren vid h vanned O. E. Sandd glasbtuk unga flickor 1 hangifvenhet, Luiuigren Stockholm. 53; Enkefru Augusta imhlan-de- r. den fildern omfatta aldre vaninnor, f. Carlst(M. til; Grosshandlaren Ludv. P. ansftg hon den unga frun som en rik-tiHy. Hokoindaren Lcvisson Gbteborg. Kiskeritillsy-ntngsmanne- n S5; Ljunggren i Veruamo. A A Hortlander i Pite. 4 S ; engel. Hon tillbad henne och l B inktjenstettmnncn Halvar llagberg Janes tillbedjan var nSgot att vara Stockholm. 22, Goilsegaren B. Snygg pa Lycke. st. M.tlarcn O. Kalin Linkoping. stolt ofver. Gt'ver-Jarn- 1 - 11 - Te-ja- - hel-da- - 1 i 1 Vlns-Jhur- Gou-borg- , ; Hal-lun- 1 g Hiakonpastor K. P IdndbergO 4u; Lokomoi ivfbrmannen i Krisutiehanin. t7 Ar, i liaga-Jun- Det var niyckel menniskor, som llen-;nejhon vardigades intressera sig for. synipatier och antlpatier vorom myc- - A, s ARFSRATT. Arf ha tlllfailU toijande pa utrlkes ori sit; uppehAilande landsman, at hvilKa de Arneiika. fiesta anlugliiten vistas Augusta, Johannes, Anders, Eiik, Lisa, August och Hanna Barsaon etter del as inoifadcr Ulof Ols son frAn Sveumgstakun. Enk och August Andreasson eiter dcras fader Andreas Bryngelsson Iran Odetoip osira. Cull och C'harlotta Sjobetg eftcr deias fbraldrar Anders Nilsson Sjoneig och haiif husuu Maria Bryngcisdot ter Iran Iddmi. Eftcr Joimnnes Bjutklund Iran Norfia-lepa IudkbpihgH suds omrade bans sou Tomas Bjoiklund. Anton Mugtiu.sson tVter strt nmderfadoi Johan Magnussons syster Sara Magnus-dotte- r. s Sven. Ida och Otto Andersfton eftcr moder Anna Andetsdutler fiitn Tilje-ir- d ohr sockeu. under tihr Norregard Eftcr Jou ts Jonsson Iran Norra Forsnas I Grasmatks socken harts likaledcs afhdnu doilet Kajsa Jonasdotteis barn Johan Magnus, Mari... Slina. Jng.t Och Anna Nybej g I fitt "barnet badv ett drommande i1 K Lie. som ej gonen smiokra sig med hennes bevfigenhet, sade gerna, att "det var ndgui sS hos den flickan. Mona Cranston var kanske den enda menniska i veilden, som riktigt forstod henne. Och kanske var flickan med det drommande uttrycket ogonen det enda kfvande vasen, som ratt uppfattat Mona Cranston. Eu stark sympati forenade dem. Jane slog armarna kring sin kusins hals. Mona kara Mona, livad du ar vacker! Ack, hvad jag iinskar, att NORGE. jag fdtt se dig pA din brollopsdag. Svenska konungaparet hyllas. Sven Hvad du mAlte varit stralande vacker ska konungaparets guldbrollop d. 6 Ju dA! Mona, siig, var du ocksA forfar-lig- t nl tirades i Krtstiania med rik flagg lycklig? uing. Hos svenska sandebudet had Lycklig? Ja. sA lycklig, att jag omkrlng 20U personer vid niiddagstidcr andrade, ora jag verkligen var samma nedlagt sina kort. Xfveu seuare infun gamla Mona! SA lycklig, att jag no sig en miingd gratulanter. Till ko himlen for gliidjen att lefva! nung Oscars karamarherre liar styre)' Ack, Jane, 'jag dnskar, att du varit sen for Sophias minde, hem for van ler! Soten sken och fAglarna sjdngo, Xf fora, sandt lyckdnskningsielegram. som gensvar till jublet 1 mitt hjerta! ven fr&n styrelsen for fttskllliga andri Jane salt tyst och horde pA. Hvari stiftelser ha telegram afgatt. Fr!U oestod i sjelfva verket dehna under-Darandra stftder 1 landet nieddelas, att da sak, som kallades karlek? gen firats med flaggning. Xn nu UA, Mona? Du ar val annu Afliden norsk tonsattarinna. Plant lycklig? Kara du, jag ar gift med den fru Agath4 Men och tonsjUtariuuan Packer Grondahl afled d. 4 Juni Krl nda man. som jag nAgonsin har Hvad kan en kvinna mer begara latlania eft.r en tlds sjukllghet. 1S41! hiir i verlden? Backer-Grdndahfddd var l Fru Mona, jag skulle dnska, att jag 1 Holmestrand och studerade fdrst 1: Nu lAter det alltsammans! slut1 forstod Krlstianla, derefter Berlin samt som en gAta for mig. sist-itleden i Florens och Weimar, ligen Pft thi kommer nog, Jane! Vet nainnda staden for Liszt, hvarefter hot Konsei lerade bl. a. i Kopenhamn octBi, jag hade en sAdan markvardig Stockholm Ar 1876. Samma Ar Ingick Jrdm natt! Jag dromde. att du var och gift med den kare, garnle hon aktenskap med sAnglararen A.jvuxen Grondahl i Kristiania. Fru Grondahls' Bit'h Wallace! Vuxen och gift med Dick Walla-poes- l pianospel utmArkte sig for synnerlig! Men Mona dA! Dic ce! g;fter sig och hennes kompositioner ega aldrig. Han liar ju alskat dig! Ja. romantlsk flakt och klangskonhet. ,ir nog ung, men det forstAr jag dA, Norskt konsulat i LuleA. I det nor att han aldrig skulle luinna bry sig ora ska statsrAdet d. 8 Juni besldta att upp en annan flicka. sedan han tillbedt ratta ett oafldnadt konsulat 1 LuleA dig, sA som ban gjorde. A Till konstil utsAga bankdlrektftr Kara barn, mannen gliimma 1 vAdant. jungberg. Jag skulle bnska, att Du ar na drum blcf verkllgiiet. min De besiagtagna ryska broschyrerna Ar -- - snait ar du en fetnton stan VardS. De ddmda ryssarne ba nu be dam. Ett par, tre Ar gA fort. vuxen gArt att tA domen riirande de Vanin min Du kan inte. tro, si vacker bcslagtagna ryska broschyrerna hkn diom var. Ni voro tvA sA lyck- begge till i uury . UnnHo n 1 de-ra- tac-Itad- e a t. 1 1 1 f i 1 253 E. Flrat South Street Ar den strsta och enda likkist-fabrikemellan Missouri-flodeooh Stillahafskusten. likbesOi jning hOrande artiklar Annas i n Alia till etablissement af fdrsta klass. orten Ptfbres skyndsaoit. WOMENS 29 med allt Likbesorgare. CO-O- P E. First South Handlar street. lover till in m detta lands fro HestSllningar JOSEPH E. TAYLOR, Up-to-dat- e MODEHANDEL. 1 1 De toostQlorda oranueblommorna. och Varulagep- - k ! 1 lagmansriittem Joseph E. Taylors ' . VIGDE: skjuten - - - 67: ' hand och grr.tulerade honont. Mona, hvad ar (let At dig dag? Jag ville sa gerna se dig lycklig och Dick ocksA! Det fdrtjenar han. Mon sA kommer det aldrig att bli. Mona. Jag vet. att Dick aldrig blir aunaf for mig an hvad han nu Ar. en annars Men snail, gammal bror! skulle jag gerna gbra hvad som heist for Dick och han tycker rysligt fiir din skull mycket ora mig ocksA derffir att du liAller af mig. Stackars gamle Dick! Han har ju varit mycket sjuk, sag Jane? Jo, han har varit farligt sjuk. L&- karne hade nastan uppgifvit hoppet, men innan jag rests hemifrAn, horde v. vi att han var battle. Stackars Dick! Viss,et. Nora hejdade sig plbtsligt. Hennes af-'en mans En annan rost blick, som under delta samtal iugnt briit de tvA vaninnornas samtal. Stackars Dick, sade du Mona? och hangifvet varit fast pa portrfittet, antog ett annat uttryck: men hon Det ar slut med hononi. Den uttga hustnin vaiule sig mot sig med den viljekraft, hon hade ofver sig s jl f och slut i som sin man. just kom in rummet. blott den bbrjaiie meningen, Hvad sager du? Xr han dod? pAtvang sitt ansikte dess forra utJa, det ar han! Och sA har han munilade hennes varit nog dum alt gbra din odragliga tryck, Samtidigt De saga allt id, att Jag sA lappa r: lilla kusin, Jane Lockhart, till sin vAl vet lieherska mig. Nu behdfver jag dcuna egenskap! Tyst. Jane ar ju har! Hon satte sig vid iiordet: hon kan-de- , Men flickan hade i hast forsvunnit att hon skalfde. DerpA liviskade bakom den tjocka portieren. Min gud, hvad ar det? Jag Genoni det bppna fonstret kom en hon: sAg och frisk flakt blAste de konstgjorda tydligt, att ogonen pA portrattet rorde frAn ned sig! Harinhertige gud, hvad skall divanen pA orangeblommorna jag gbra? Om jag ser skarpt bit. margolfvet. ker man det! Jag mAste veta, om jag Den unga fruns ansikte blef blekt har tagit tel, jag mAste annu en gAng och forskrAckt, dA mannen fortsatte: Han kunde lemnat sin forinogen-he- t se cl it. sA att jag kan besluta. hvad jag har att gbra. till dig! Del hade varit naturli-garI det Nora samlado alb sitt mod.steg som ett sista bevis jtA hans hon upp och stable sig framfor pormAngAriga tilUiedjan. Det var ju en I tyst forutsattning, att du skulle arfva trattet, det hon Iugnt siig pa doss Hon hade icke tagit fel den gamla rika knbsen! Tala inie sA! Kan du ej forstA, ogonen rorde sig, Nora satte sig igen. Hon kande, buatt rn hon skalfde. Skenbart sysselsatte Nej. .jag vet, hvad du vill saga! grefvens Bry dig inte oni att forsvara honorn. hon sig med diarnanterna, Jag vet bat a. att den fiirsta nyhet jag gAfa. men hennes tankar rorde sig hbr, sedan jag kointnit hem frAn min kring den forskrackliga upptackt, hon gjort, att det stod nagon dohl bakom nAja. jag siiger det brbllopsresa ar rent ut. ar den stbrsta missrakning bilden. Kanske hade ban tibrt talas jag haft i mitt annars lemligen glada orn diarnanterna och ainnade rofva dessa? Pa nngiedningen vAgade hon lif. Men det blir nog inte den sista icke trycka och pA sa satt tillkalla Det var allt. Det kunde bli larligt undei nAgon. Ater sin hade vag gAtt Bnidgummen den belagenhet, hvari hon IxTann sig gait, fiir att ta sig ett nyss glas Hon satt stilla, tills hon Atervunnii han innan whisky och sodavatten, sin fulla sjelfbeherskning. i ut med och sina mark drog skog Nu steg hon upp, narmade sig dbr-rehmtdar och sitt gevar. till sidorummet och sAg annu en Mona Cranston grop ett portratt af Dick Wallace, den man hon svikit for gAng pA bilden; derpA aflagsnade hon Cranstons skull och stirrade lange pA Hj'i frftn den och sade i det hon tillka-God natt, den en slangkyss: det titan tArar men med ett fbrste-nad- t i sitt ansikte. ort! ddrren. hon DerpA oppnade uttryck ett valdigt djur Jane med de drommande ogonenj trogen dogg det rummet; prang genast in gled sakta frant frAn sitt gomstall n reste sig hbgt af gladje. ofverbste och tog upp de konstgjorda orange14 den sin herskarinna med bevis pA till blommorna, soin cien fortornade nian-netrampat pA, dA han marscherade gifvenhet. Men strax derpA vinde sig ut genom dbrien. djurets uppmarKsamhet frAn henne. i det hunden fnysande sprang omkring Med tArfylda ogon betraktade lion kusinen. som icke tycktes marka, att 1 rummet. Hvad gAr At dig, Sahib? fr&gade sA blek och stilhon var i narheten la stod hon med den dode mannens Nora, i det hon tog hundens hufvud mellan sina hander och sAg in i djurets fiortratt i sina hander. kloka ogon. DerpA fortsatte hon, i det Och med cn tyst bon for den kara hon strok dess pels: Jag vill. att du vaninnans lycka smog Jane sig utfor liesluten fast att rbra upp bevakar dm herre, Sahib. Cor det ! trappan, Sahib visste strax, hvad Bans her himmel och jord tor att pA henne fA skarinna begarJo. Han fbljile vinken som den fbrmbgenhet, ofverflytta som Nora gaf med sin framstrackta Jane icke brydde sig om, men som hand, och lade sig ned tatt framfor porkunde att Mona mbjligtvis hjelpa trattet. I det djuret sAg ))A henne med (A behAlla sin mans karlek. en klok blick, tycktes det saaa: SA tankte Jane i sitt hjertas enfabl. Jag Men Mona visste nu, att hennes lycka lyder dig, emedan du vill dot, men var konstgjord liksom blommorna gerna sker dot icke! Jag skulle vilja nora helt annul an att ligga stilla har. i hennes brudkrona. Nora forlorade icke ett ogonbliek lion rummet. Skenbart lugn. Under loppet af mindre an fern minii Hans bild. ter hade hon liemtat sin bror och tvA Nora von Axthausen satt sent en tjenare. Utan buller nalkades de; de aftoi forsjunken djupa tankar fram-fo- r kunde icke riktigt forstA Noras berat-telsesitt toilettbord. men dA de kommit framfor Hon var en firad skbnhet. MorkgrA, horde de plotsligt ett hogt drommande ogon stiAlade frAn det tt fruktansvardt skrik och ett ursin-l.i.gfint formade ansiktet, som infattades doft morrande. af boljande, brunt hAr. Hon gjorde I sjelfva rummet erbjdd sig on sall-saintryck af mildhet, men hennes karak-tarsyn. MAlnlngen lAg ituslagen pA inattan. PA det stalle, der offieerens hufvudegenskap var dock sjelfbeherskning, som nastan blifvit till ogon befunnit sig, visade sig tvA slo-hennes umgaugeskrets. a LAI, och pA golfvet lAg sammankru-peVid denna sena timma sofvo redan en storvaxt karl med vildt ntsealia i huset. Endast Nora var uppe, nde. Tankfullt betraktade hon ett dyrbart Med de intradande skulle dentie jat-tdiamanthalshand, hvars stenar vid latt ha redt sig, men i hunden hade skenet af den med en rosenrod skarm han funnlt sin niotstAndare. Sahib forsedda lampan strAiade 1 tusentals l.oll inbrottstjufvens venstra ben mod farger. tanderna. Dessa hade triingt djupt in De aro sadsynt vaekra, sade hon, l kbttet, och blodet strbinmade. under det hon stangde etuiet. DerpA Hunden dbdar mig! stbnade karlen. vande hon sig mot det i kroppsstorlek Noras bror hade stor nibda att fA mAlade portrattet af en ung. vacker att slappa sitt byt-Men till officer. Ja, visst, Herbert, de aro ech med sedan han blifvit befriad frail vaekra, men lik val vet du, att de hunden, var tjufven sA furfarad ofv-och ofver hufrudtagot Intet hela verldennas blotta nan aro i rummet. aft den aro i stAnd att vanda mig bort lan utan svirignet kunde bimla frAn dig. Bilden framstalde hennes hjertas ut Nora afvisade blygamt hvarje korade. Herbert von Wimpffen var for sin egen rakning och saih': marinofflcer. Deraf kom det sig, Jag tror, att Sahib fortjentir mesta att han sA lange mAste vara skild frAu erkanslan. Utan di'tta trogna djurs Nora, men hoh hade Atndnstone pormod och klokhet skulle jag sannolikt trattet som ersattning. arit forlorad och diarnanterna bort I afton hade hon Jfvade. Berdmmet tillkomrner Sabib tidigare an fbrut skickat sin kammarjungfru till sangs. uilena. Hon ville vara ensam mod Herbert DA saken kom in for raita, bekande tillbringa en ostord liten pratstund att hans plan gAtt ut pa med honom. Hon mAste annu samma att bemaktiga sig diarnanterna. om afton berfitta den alskade, att grefve livilka han hort, att de befunno sig i Holienfels med den mest glbdande den vaekra fliekans ego. Han hade karieksfbrklaring erbjudit henne sin lyckats smvga sig in i huset och derpA hand. FrAn honom koramo ju ocksA intagit den plats, frAn hvilkcn Sahih diarnanterna. sA energiskt hade fordrifvit honom. Hou sAg .pA de adla dragen pA porDet misslyckade aftentatet inbrakte trattet. och hastigt skbt hon diaman-ternforbrytaren ett lAngvarigt tukthus- At slUan. I straff. niorgou fAr grefven 1 60-ta- 1 JULI 1W7 dem tlllbaka, sade hon med ta stAmma. Ett bttller, som nu traffade entn s ora, kom henne att lyssna. Hen hojde'Ater blicken mot den alskade man-- ' pens bild. DA pottrattet sandes henne, visade det sig ara for stort for; den plats, som var bestamd for det. I det riled solida ntobler fy Ida. luininet var icke latt att finna ett stalle, der det kunde placeras utan att stora sym metrin, Sist bestanule Nora sig for att stiinga en dorr, som saltan begas nodes, rued portrattet, Bilden lie-- ' tickle dbrien mycket behiunligt. Rumlt omkring anbrakte?i en dckoraiion af gobeliner. Nora fortsatte samtalet ined den alskade. som om den, som portrattet verkligen befunne sig 1 rum- - Jag kan nasi an Annu se leendet Dicks ansikte, ciA jag tryckte hans iiga, G. A. 4 Ilattar, fardigjjorda Vi lafva och ett stort lager af fdrdiggj&rda alia slags r ieinyei-Udde- saint begrafningslldder, mottaga lest alining a r bdde tor tempellldder och be grafningsxl rudei BIDtPEWE5If( Uanorna mod de vackraste scenerier i verlden. Erbjuda valet af tre eiirakilda linier till (Astern och tre snifllt&g lemna dagligt-Salt Lake City nltmligen 8:00 f m. samt 3:50 och 8:50 e. m. Pullman palats och ordinarie sofvagnar; fria hvilostolsvagnai En fullstandig restaurantvagn med betjiining. FrSn 10 till 40 minuter snabbare Sn nAgon annan jifrnvttg mellan Salt Lake City och Ogden eller Lehi, Ainerikan Fork, Provo, Eureka. Pen bflsta lokal jArnviigeo i staten 1 a v n 1 till headlining. Tempel-Klade- r. e 1 och 103 Biljettkontor: Second South sir. W, TELKkON POSTKONTOHSHOKNKT, L A. 1 BENTON, GEN'L AGENT, PASSENGER DEPT I, AKE SALT t CITY, BARTON'S BUTIK. I a a STOP aA FAGiB NU! F0RSAUH1NG a I ; hattar, sl jortor , tulerl'ladt r, strninjnr m. m., s'iltix till rand c jim-- r. pttini ngcbt-sjiHerr- dor-ren, i - a m - 11 a t LIFT! Foils IM M A Ed TILL FA Barton & Co., a a ia Main Street. 45-4- 7 I SVENSKA TALAS. Mi TAC DAGLKJKN I TILL SALTA! R: r bo-ri- gnss-lostymc- n 1 1 hh--dula- o-- , s ord-sprA- - Tag afga fran Salt Lake Citv (Second South , samt Fourth West streets till Saltair kl. 1):3H och 10.15 e, m. 5, (i:30, 7:15, 4 TSg ankomma friin Saltair kl. 1. 3:15, 1, m. 11:6)11 och e. 10:45 V30, 0:15, 10, H f. in k 1 . mellan Third och J, 2; 5 l:l-- , . 1 : , 5:30, I'cLi, 7,7:1a, Biljett tur och retur 25c. Social Bakery & Grocery, street. 502 S. lad. Tel. 895. Third West Bell Tel. 2799-- k Lax, Sill ursiiljer allt hvad den inre manniskan behdfver, sasom: Ost. Bruna Hvita GrbDa BiJnor, Arter, Mjc'd, Arter, Anjovis, Ilelgryn, Hallonsaft, Te och Kaffe, SpisbrOd, Limpor, Saffranbullar, Skorpor, Vienerbrod, Mandelbullar, Wbrtbrifd, Karameller, Natter, Keks, D och Smi'ir. Agent fbr Kuriko, Magvigori och Uterine, h Fi Ole-OiJ- , JOHN F. APPLEQUI |